Translation of "punitive action" to German language:


  Dictionary English-German

Action - translation : Punitive - translation : Punitive action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By September 1525 all fighting and punitive action had ended.
Bis September 1525 waren alle Gefechte und Strafaktionen abgeschlossen.
The Daphne programme to combat violence involves policies combining prevention, punitive action and victim support.
Im Programm DAPHNE zur Bekämpfung der Gewalt werden Maßnahmen zur Prävention, Bestrafung der Täter und Unterstützung der Opfer miteinander verknüpft.
When some in the world called for sanctions and punitive action, South Korea pushed for dialogue.
Als manch einer auf der Welt Sanktionen und Strafen forderte, drängte Südkorea auf Dialog.
These punitive policies are self defeating.
Diese Politik der Bestrafung ist unsinnig.
the fear of punitive bankruptcy laws
Angst vor zu strengem Konkursrecht,
Maurice hesitated for a long time, since by this punitive action his father in law Philip of Hesse would have been affected also.
Moritz zögerte lange, da von dieser Strafaktion auch sein Schwiegervater Philipp von Hessen betroffen gewesen wäre.
We must therefore put in place effective measures to combat all forms of violence, by combining prevention, punitive action and support for victims.
Wir müssen also effiziente Maßnahmen gegen alle Formen von Gewalt vorsehen, die Prävention, Strafverfolgung und Hilfe für die Opfer miteinander verbinden.
It recognises the need for strong punitive sanctions.
Sie erkennt die Notwendigkeit strenger strafrechtlicher Sanktionen an.
A few months ago the government initiated punitive action against Kurdish strongholds and as a result, 500,000 Kurds are already on the run within Turkey.
Weil die Regierung bereits vor Monaten kurdische Hochburgen mit Strafaktionen überzogen habe, seien 500.000 Kurden innerhalb der Türkei auf der Flucht.
In this connection I would say, however, particularly to the Commissioner present for this debate, that the Community must not confine itself to punitive action.
Er wies sie mit folgenden Worten heftig zurück Laßt den Markt die Spreu vom Weizen sondern.
Henry then launched his third punitive expedition in Italy.
Die neue Kräftekonstellation in Italien veranlasste Heinrich 1090 zu seinem dritten Italienzug.
It would also levy punitive tariffs on greenhouse gas intensive products imported from countries that lack comparable action to that of the US, starting in 2020.
Außerdem ist vorgesehen, Strafzölle auf treibhausgasintensive Produkte aus jenen Ländern einzuheben, die vergleichbare Maßnahmen wie in den USA ab 2020 vorgesehen, vermissen lassen.
Although the purpose of punitive damages is not to compensate the plaintiff, the plaintiff will receive all or some portion of the punitive damage award.
Punitive damages werden grundsätzlich nur für außergewöhnlich grob schuldhaftes, vorsätzliches Verhalten zuerkannt, nicht dagegen bei bloßer Fahrlässigkeit.
Resistance to sanctions from Russia, China, and France has persuaded US officials to allow more time for diplomacy before pushing for punitive action in the Security Council.
Der russische, chinesische und französische Widerstand gegenüber Sanktionen hat die US Regierung überzeugt, der Diplomatie mehr Zeit einzuräumen , bevor sie sich im Sicherheitsrat um Strafmaßnahmen bemüht.
America can cut off trade with Cuba not only by curtailing its own trade but by threatening punitive action against others who trade or invest in Cuba.
Wenn die USA die Handelsbeziehungen zu Kuba abbrechen, betrifft dies nicht nur den US amerikanischen Handel mit der Karibikinsel, sondern die USA können auch Anderen mit Strafmaßnahmen drohen, falls sie mit Kuba handeln oder dort investieren.
But punitive measures can easily lead to disputes and inefficiency.
Aber Bestrafungsmaßnahmen können leicht zu Streit und Ineffizienz führen.
So far, none of our punitive resolutions have achieved anything.
Trotz all unserer Entschließungsanträge, in denen Sanktionen gefordert wurden, haben wir bisher nichts erreicht.
All extrajudicial executions and all punitive demolition of homes must stop.
Die außergerichtlichen Hinrichtungen und die der Vergeltung dienende Zerstörung von Häusern müssen aufhören.
But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing.
Aber der hauptsächliche Grund sind härtere Gerichtsurteile.
For, as China s growth accelerates, trade imbalances heighten US frustrations, and elections loom, lawmakers of both US political parties will threaten punitive action against China on a variety of subjects.
Denn während sich Chinas Wachstum beschleunigt, mehren die Handelsungleichgewichte die Frustration in den USA und angesichts der bevorstehenden Wahlen werden Abgeordnete beider politischer Parteien in den USA bei einer Vielzahl von Themen mit Sanktionsmaßnahmen gegen China drohen.
A punitive, enforcement based approach increases the risk associated with drug use.
Eine strafende, auf Gewalt basierender Ansatz erhöht das Risiko, welches mit dem Drogenkonsum verbunden ist.
This would not be a punitive measure, it is an economic reality.
1 301 79) von Frau Castle an die Kommission
Member States draw on preventive and punitive measures against illegal online gambling offers.
Die Mitgliedstaaten setzen auf Präventiv und Repressivmaßnahmen gegen illegale Online Glücksspielangebote.
This must also include a properly functioning control system with strict punitive measures.
Dazu gehört zwangsläufig ein einwandfrei funktionierendes Kontrollsystem zusammen mit strengen Sanktionen.
Fearing sovereign defaults, bond markets would charge governments punitive interest rates on their borrowing.
Aus Angst vor Staatspleiten würden die Anleihemärkte die Regierungen mit höheren Zinsen für ihre Staatsanleihen bestrafen.
These punitive expeditions ... were unrewarding enterprises from Waldersee's point of view ... hardly constituted war.
Historische Bewertung Generalfeldmarschall von Waldersee war der erste bekannte und erfolgreiche politische Offizier.
1.11 Member States draw on preventive and punitive measures against illegal online gambling offers.
1.11 Die Mitgliedstaaten setzen auf Präventiv und Repressivmaßnahmen gegen illegale Online Glücksspielangebote.
7.1.2.4 In the USA, the compensatory damages awarded may be accompanied by punitive damages.
7.1.2.4 Bei der class action kann der kompensatorische Schadenersatz durch einen Strafschaden ersatz ergänzt werden.
Combating corruption through increased punitive action, while leaving intact a bloated and discretionary public sector, will only paralyze public officials, delay important decisions, and play into the hands of cynical demagogues and political fanatics.
Die Bekämpfung der Korruption durch verstärkte Strafmaßnahmen, während gleichzeitig der aufgeblähte und durch Kannbestimmungen geprägte öffentliche Sektor unberührt bleibt, wird nur zur Lähmung der staatlichen Beamten führen, wichtige Entscheidungen verzögern und zynischen Demagogen und politischen Fanatikern in die Hände spielen.
Byrnes speech signaled to the German people a reversal of that punitive de industrialization drive.
Byrnes Rede signalisierte den Deutschen das Ende dieser Bestrafung durch Deindustrialisierung.
This is why we are protesting so actively against those punitive measures inspired by Lukashnka.
Das ist der Grund warum wir so aktiv gegen die Strafmaßnahmen Lukashenka s protestieren.
Once conflict erupts, as Yugoslavia shows, most forms of punitive intervention have unintended adverse consequences.
Sobald ein Konflikt ausbricht so wie der Fall Jugoslawien beweist haben die meisten Arten von Strafinterventionen unerwünschte, nachteilige Nebenwirkungen.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5 punitive tariff on Chinese imports.
Ein kürzlich vorgelegter Gesetzesentwurf des amerikanischen Kongresses fordert die Einhebung von Strafzöllen auf chinesische Importe im Ausmaß von 27,5 .
Turkey is already enforcing a punitive economic embargo on Armenia, including closure of its border.
Die Türkei hat nämlich ihrerseits auch ein Wirtschaftsembargo gegenüber Armenien verhängt und die Schließung der Grenzen verfügt.
But some leaks are indefensible, and at least the sources must expect some punitive reckoning.
Einige Enthüllungen freilich sind nicht zu verteidigen, und zumindest die Quellen müssen eine Bestrafung erwarten.
Almost half of Europe's steel exports to the USA are affected by these punitive tariffs.
Fast die Hälfte der europäischen Stahlexporte in die USA sind von diesen Strafzöllen betroffen.
The code combines a robust conciliation process with appropriate punitive measures and a strong educational program.
Dieser Kodex verbindet ein handfestes Schlichtungsverfahren mit angemessenen Bestrafungen und einem strikten Erziehungsprogramm.
The town was almost destroyed in 1041 after a rebellion against the punitive taxation of Harthacanute.
1041 wurde die Stadt nach einer Rebellion gegen die harte Besteuerung durch Hardiknut fast zerstört.
Understandably, there have been calls for rigorous, even punitive measures to be taken against those responsible.
Abgesehen von Reiz, der G20 müssen Führungsstärke zeigen auf zwei weitere Dateien
Understandably, there have been calls for rigorous, even punitive measures to be taken against those responsible.
Das Ende des Goldstandards.
Ansquer stronger position to meet the agricultural punitive expedition which is now apparently on the way.
Arndt legen, und betont, daß die Tätigkeit der Kommission unzureichend ist, da weder konkrete Vorschläge noch fester Wille noch politische Effizienz erkennbar sind.
Punitive damages (i.e. damages intended to punish a party for its outrageous conduct) are specifically excluded.
Strafschadenersatzansprüche (d. h. die Zahlung von Strafen für grobes Fehlverhalten einer Partei) sind ausdrücklich ausgeschlossen.
If such limits were applied and exceeded, then, it says, they should not lead to punitive measures.
Wenn man schon so etwas macht, dann dürfte das nicht auf eine Strafe hinauslaufen.
By Tuesday he had to reverse himself and provide an 85billion loan to AIG on punitive terms.
Am Dienstag musste er zurückrudern und dem Versicherungsunternehmen AIG einen 85 Milliarden Dollar Kredit zu sehr strikten Konditionen gewähren.
Humberto Decarli writes on the blog, El Libertario , about a punitive focus of the constitution's consecrated right.
Humberto Decarli schreibt auf dem Blog El Libertario über das durch die Verfassung geweihte Recht.

 

Related searches : Punitive Measures - Punitive Expedition - Punitive Nature - Punitive Consequences - Punitive Costs - Punitive Liability - Punitive Character - Punitive Approach - Punitive Taxation - Punitive Tax - Punitive Fine - Punitive Tariffs - Punitive Duties