Translation of "purport to show" to German language:


  Dictionary English-German

Purport - translation : Purport to show - translation : Show - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is where the stamps purport to come from.
Von dort sollen die Stempel angeblich stammen.
Still less, of course, does it imply that our own calculations purport to show the overall costs and benefits which member ship of the Community brings.
Genossenschaften sind eine außerordentlich vernünftige, wohlorganisierte, hochgradig motivierte Gruppe von Organisationen des freien Markts, und wir unterstützen sie.
This, therefore, is the purport of our resolution we
Die Vereinigten Staaten und Japan sind wichtige Handelspartner der ASEAN Länder und haben mit
That is the purport of Mrs Herklotz's motion for a resolution.
Das bezweckt die von Frau Herklotz vorgelegte Resolution.
The Commission can approve the purport of these amendments, barring one.
Die Kommission kann allen Änderungsanträgen bis auf einen inhaltlich zustimmen.
That was the purport of the Committee on Agriculture's Amend ment No 4.
Die wichtigste Empfehlung des Land wirtschaftsausschusses lautet, diese finanziellen Mittel um 50 zu erhöhen.
Mrs Viehof, rapporteur. (NL) Madam President, I am not opposed to the purport of this amendment.
Viehoff, Berichterstatterin. (NL) Frau Präsidentin, ich bin nicht gegen die Zielsetzung des Änderungsan trags.
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Und zu ihnen kamen schon einige Geschichten, die abschreckende Warnungen enthalten
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was eine Zurechtweisung enthält,
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Und gewiß, bereits kamen zu ihnen von den Mitteilungen, worin es Warnung gab.
Irrespective of what these groups purport to stand for, this is behaviour that can never be defended.
Unabhängig davon, welche Auffassungen diese Gruppen nach eigener Aussage vertreten, so kann ein solches Agieren in keinem Fall verteidigt werden.
That is the purport of the resolution tabled by my French Socialist friends and myself.
Das ist unser poli tisches Ziel.
But there remain profound monetary ties between big banks and people who purport to be independent analysts providing expert opinions.
Doch es bleiben profunde finanzielle Verknüpfungen zwischen den Großbanken und Leuten, die als vorgeblich unabhängige Analysten Expertenmeinungen äußern.
Mr Andriessen, Member of the Commission. (ML) Madam President, I fail to understand the purport of the honourable Members's comments.
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Frau ' Präsidentin, ich kann dem Herrn Abgeordneten nicht ganz folgen.
The story is, Mr President, that the Council has issued texts which purport to grant discharge for these two satellites.
Es geht hier um die Dokumente 1 251 81 und 1 350 81. Es handelt sich dabei um folgendes Der Rat hat ein Dokument herausgegeben, in dem diesen beiden dezentralisierten Organen der Gemeinschaft Entlastung erteilt wird.
This is the purport of this report, which I hope will meet with Parliament's widest approval.
Das ist der Sinn dieses Berichts, der, wie ich hoffe, weitestgehende Zustimmung in dieser Versammlung finden kann.
The purport of the questionnaires can be summed up in one sentence 'Do your feel European ?
Die Kern frage dieser Fragebögen könnte zusammengefaßt lauten Fühlst Du Dich als Europäer?
The purport of the questionnaires can be summed up in one sentence 'Do you feel European ?
Die Kern frage dieser Fragebögen könnte zusammengefaßt lauten Fühlst Du Dich als Europäer?
People should be wary of commentators who purport to explain why a currency's exchange rate is doing what it is doing.
Man sollte sich vor Kommentatoren hüten, die angeblich erklären, ,,warum der Wechselkurs einer Währung sich so entwickelt, wie er sich entwickelt.
That is the purport of Amendment No 11. In my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.
Darum geht es in Änderungsantrag 11. Die Öffentlichkeit hat meines Erachtens Anspruch darauf, solche Informationen ebenfalls zu erhalten.
That is, briefly, the purport of our morion for a resolurion, and I ask Parliamenr ro adopt it.
Diese Sache ist nämlich so gewichtig, daß eine Regierung oder mehrere sie auf diesem Niveau zur Sprache bringen werden.
I think the time has come to expose certain voice which purport to be of the left and to speak here ir defence of national independence.
Ist die sozialistische Fraktion darüber glücklich, die zusäztliche Beschäftigungslosigkeit hinzunehmen, die sich daraus dem nächst ergeben wird und schon ergibt?
The Commission has never contested that, as regards concrete criminal sanctions, the Community cannot purport to act in the criminal area in isolation.
Dies hat die Kommission, was konkrete strafrechtliche Sanktionen betrifft, nie bestritten, da die Gemeinschaft im strafrechtlichen Bereich Maßnahmen eigenständig nicht vornehmen kann.
That is the purport of the reso lution which we have put down and which we hope Parliament will adopt.
Das Europäische Parlament wird sich mit der ihm eigenen politischen Sensibilität all dem verpflichtet fühlen und wachsam bleiben.
Lord Hamlet, with his doublet all unlaced, pale as his shirt, and with a look... so piteous in purport,
Prinz Hamlet, mit ganz aufgerissnem Wams, bleich wie sein Hemd, mit einem Blick, von Jammer so erfüllt.
Mr Vredeling. (NL) I cannot refute the honourable Member's remarks as far as the purport of her question is concerned.
So tun wir also, was wir können, und wir helfen den Gruppen von Behinderten, die Sie genannt haben, den Blinden, Taubstummen und auch den geistig Be hinderten, aber die Bestimmungen besagen, daß diese Hilfe zu Erwerbstätigkeit führen soll.
These are used by friends and supporters of the club in deference to club rules which purport to restrict the wearing of Hells Angels imagery to club members.
Außerdem legen der Club und seine Mitglieder Wert darauf, dass diese Kennzeichen nur von Clubmitgliedern und nur innerhalb des Clubs benutzt werden.
Welcome to the show, Chris, welcome to the show!
Willkommen zur Show, Chris, willkommen!
The information in this European Agency newsletter is provided as an information tool on occupational safety and health and does not purport to be comprehensive.
Die Angaben in diesem Mitteilungsblatt der Europäi schen Agentur sollen Informationen über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz vermitteln und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The information in this European Agency newsletter is provided as an information tool on occupational safety and health and does not purport to be comprehensive.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz übernimmt keine Gewähr für die hier veröffentlichten Informationen.
The information in this European Agency newsletter is provided as an information tool on occupational safety and health and does not purport to be comprehensive.
Die Angaben in diesem Mitteilungsblatt der Europäischen Agentur sollen Informationen über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz vermitteln und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The information in this European Agency newsletter is provided as an information tool on occupational safety and health and does not purport to be comprehensive.
Die Angaben in diesem Mitteilungsblatt der Europäischen Agentur sollen Informationen über Sicherheil und Gesundheilsschulz am Arbeitsplatz vermitteln und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The information in this European ,' Agency newsletter is provided as an information tool on occupational safety and health and does not purport to be comprehensive.
Die Angaben in diesem Mitteilungsblatt der Europäischen Agentur sollen Informationen über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz vermitteln und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
There has been some turmoil lately, and I believe the genetically modified organisms will, of course, be inclined to dispute the purport of this directive.
Es hat ja in der letzten Zeit einigen Wirbel gegeben, und ich denke, die gentechnisch veränderten Organismen sind natürlich dazu angetan, hier über die Ausrichtung dieser Richtlinie zu streiten.
Is politics really the art of the possible or have we lost sight of the core values of the society that we purport to represent?
Ist Politik wirklich die Kunst des Möglichen, oder haben wir die zentralen Wertbegriffe der Gesellschaft, die wir angeblich vertreten, aus den Augen verloren?
Such is the purport of this first amendment which only conveys a wish and should therefore be approved without much debate.
Auf diese Punkte wird in dem Be richt, der sicherlich angenommen wird, da er im Aus schuß einstimmig verabschiedet wurde, großer Wert gelegt.
I got passion in my pants and I ain't afraid to show it show it show it show it
Ich habe Leidenschaft in meine Hose und Ich habe keine Angst, es zu zeigen Zeig es Zeig es
People are less likely to come forth to be tested or treated or to disclose their condition, none of which helps these individuals or the communities these laws purport to protect.
Das verringert die Chance, dass Leute den Schritt tun, sich testen oder behandeln zu lassen oder ihre Krankheit öffentlich zu machen. Und das schadet der betroffenen Person oder der Allgemeinheit, die das Gesetz angeblich schützt.
Mr de la Malène. (F) I withdraw draft Amendment No 448 in favour of Mr Notenboom's amendment, which has the same purport.
Erst heute hat Bürgermeister Pflimlin nach dem von uns heraufbeschworenen Skandal wie mir scheint in einem Schreiben mitgeteilt, was die Mieten unseres Parlaments kosten.
Come on. Show me what you've got to show.
Fangen Sie an.
It is quite incredible that this issue can never be resolved, in spite of the fact that so many people purport to stand up for this principle.
Es ist unglaublich, dass dieses Problem unlösbar scheint obwohl so viele vorgeben, dieses Prinzip zu unterstützen.
It is quite incredible that this issue can never be resolved, in spite of the fact that so many people purport to stand up for this principle.
Es ist einfach unglaublich, dass dieses Problem nicht gelöst werden kann, obgleich etliche hier behaupten, nach diesem Prinzip verfahren zu wollen.
Show To dos
Rel. Feuchtigkeit
Show To do
Aufgabe anzeigen

 

Related searches : Purport To Grant - Purport To Provide - Purport To Represent - Purport To Assign - Purport To Confer - Purport To Apply - Purport To Exclude - Purport To Act - Does Not Purport - Attempt Or Purport - Continues To Show - Start To Show - Seek To Show