Translation of "purport to grant" to German language:


  Dictionary English-German

Grant - translation : Purport - translation : Purport to grant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The story is, Mr President, that the Council has issued texts which purport to grant discharge for these two satellites.
Es geht hier um die Dokumente 1 251 81 und 1 350 81. Es handelt sich dabei um folgendes Der Rat hat ein Dokument herausgegeben, in dem diesen beiden dezentralisierten Organen der Gemeinschaft Entlastung erteilt wird.
That is where the stamps purport to come from.
Von dort sollen die Stempel angeblich stammen.
This, therefore, is the purport of our resolution we
Die Vereinigten Staaten und Japan sind wichtige Handelspartner der ASEAN Länder und haben mit
That is the purport of Mrs Herklotz's motion for a resolution.
Das bezweckt die von Frau Herklotz vorgelegte Resolution.
The Commission can approve the purport of these amendments, barring one.
Die Kommission kann allen Änderungsanträgen bis auf einen inhaltlich zustimmen.
That was the purport of the Committee on Agriculture's Amend ment No 4.
Die wichtigste Empfehlung des Land wirtschaftsausschusses lautet, diese finanziellen Mittel um 50 zu erhöhen.
Mrs Viehof, rapporteur. (NL) Madam President, I am not opposed to the purport of this amendment.
Viehoff, Berichterstatterin. (NL) Frau Präsidentin, ich bin nicht gegen die Zielsetzung des Änderungsan trags.
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Und zu ihnen kamen schon einige Geschichten, die abschreckende Warnungen enthalten
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was eine Zurechtweisung enthält,
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Und gewiß, bereits kamen zu ihnen von den Mitteilungen, worin es Warnung gab.
Irrespective of what these groups purport to stand for, this is behaviour that can never be defended.
Unabhängig davon, welche Auffassungen diese Gruppen nach eigener Aussage vertreten, so kann ein solches Agieren in keinem Fall verteidigt werden.
That is the purport of the resolution tabled by my French Socialist friends and myself.
Das ist unser poli tisches Ziel.
But there remain profound monetary ties between big banks and people who purport to be independent analysts providing expert opinions.
Doch es bleiben profunde finanzielle Verknüpfungen zwischen den Großbanken und Leuten, die als vorgeblich unabhängige Analysten Expertenmeinungen äußern.
Mr Andriessen, Member of the Commission. (ML) Madam President, I fail to understand the purport of the honourable Members's comments.
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Frau ' Präsidentin, ich kann dem Herrn Abgeordneten nicht ganz folgen.
This is the purport of this report, which I hope will meet with Parliament's widest approval.
Das ist der Sinn dieses Berichts, der, wie ich hoffe, weitestgehende Zustimmung in dieser Versammlung finden kann.
The purport of the questionnaires can be summed up in one sentence 'Do your feel European ?
Die Kern frage dieser Fragebögen könnte zusammengefaßt lauten Fühlst Du Dich als Europäer?
The purport of the questionnaires can be summed up in one sentence 'Do you feel European ?
Die Kern frage dieser Fragebögen könnte zusammengefaßt lauten Fühlst Du Dich als Europäer?
People should be wary of commentators who purport to explain why a currency's exchange rate is doing what it is doing.
Man sollte sich vor Kommentatoren hüten, die angeblich erklären, ,,warum der Wechselkurs einer Währung sich so entwickelt, wie er sich entwickelt.
That is the purport of Amendment No 11. In my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.
Darum geht es in Änderungsantrag 11. Die Öffentlichkeit hat meines Erachtens Anspruch darauf, solche Informationen ebenfalls zu erhalten.
Octroi ( , to grant, authorize Lat.
Die Akzise, auch Accise (lat. frz.
Grant to European consumer organizations
Posten 3.5.5.1 Finanzbeihilfe an die europäischen Verbrauchervereinigungen
I'll speak to Dr. Grant.
Ich werde mit Dr. Grant sprechen.
That is, briefly, the purport of our morion for a resolurion, and I ask Parliamenr ro adopt it.
Diese Sache ist nämlich so gewichtig, daß eine Regierung oder mehrere sie auf diesem Niveau zur Sprache bringen werden.
Grant
Erlauben
Grant
Erlauben
Grant?
Schlimm.
GRANT
Mir scheint, die Wirbel liegen tiefer, als man erwarten würde.
Grant?
Grant?
Grant!
Grant!
To grant discharge is, when all is said and done, to grant a certificate of good management.
Alles in allem bedeutet die Entlastung zu erteilen, eine ordnungsgemäße Verwaltung zu bestätigen.
I think the time has come to expose certain voice which purport to be of the left and to speak here ir defence of national independence.
Ist die sozialistische Fraktion darüber glücklich, die zusäztliche Beschäftigungslosigkeit hinzunehmen, die sich daraus dem nächst ergeben wird und schon ergibt?
The Commission has never contested that, as regards concrete criminal sanctions, the Community cannot purport to act in the criminal area in isolation.
Dies hat die Kommission, was konkrete strafrechtliche Sanktionen betrifft, nie bestritten, da die Gemeinschaft im strafrechtlichen Bereich Maßnahmen eigenständig nicht vornehmen kann.
That is the purport of the reso lution which we have put down and which we hope Parliament will adopt.
Das Europäische Parlament wird sich mit der ihm eigenen politischen Sensibilität all dem verpflichtet fühlen und wachsam bleiben.
Lord Hamlet, with his doublet all unlaced, pale as his shirt, and with a look... so piteous in purport,
Prinz Hamlet, mit ganz aufgerissnem Wams, bleich wie sein Hemd, mit einem Blick, von Jammer so erfüllt.
Ulysses S. Grant, former President, was born Hiram S. Grant. This name was given to him by his father, Master Mason Jesse Root Grant.
Ulysses S. Grant, ehemaliger Präsident, wurde als Hiram Ulysses Grant geboren.
continue to grant extensions to existing approvals.
Der Generalsekretär notifiziert allen Vertragsparteien jedes Inkrafttreten einer UN Regelung für eine neue Vertragspartei gemäß diesem Absatz.
continue to grant extensions to existing approvals.
erteilt sie für bestehende Genehmigungen weiterhin Erweiterungen.
Everybody wants to be Cary Grant.
Alle wollen Cary Grant sein.
I want to be Cary Grant.
Ich möchte gerne Cary Grant sein.
The Commission has decided to grant
Die Kommission hat die Überprüfung ihres Vorschlags noch nicht abgeschlossen.
We grant discharge to the Ombudsman.
Wir erteilen dem Bürgerbeauftragten Entlastung.
To raise some money for Grant.
Geld für Grant beschaffen.
To raise some money for Grant.
Und Geld für Grant aufzutreiben.
Institution competent to grant family benefits
Für die Gewährung von Familienleistungen zuständiger Träger

 

Related searches : Purport To Provide - Purport To Represent - Purport To Assign - Purport To Confer - Purport To Apply - Purport To Exclude - Purport To Act - Purport To Show - Failure To Grant - Intended To Grant - Resolved To Grant - Undertake To Grant - Agrees To Grant