Translation of "pursuing this objective" to German language:


  Dictionary English-German

Objective - translation : Pursuing - translation : Pursuing this objective - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bodies pursuing an objective of general European interest
Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen
In the long run , pursuing this objective will help the economy to enhance its growth potential .
Langfristig wird die Verfolgung dieses Ziels der Wirtschaft zu größerem Wachstumspotenzial verhelfen .
Pursuing the latter objective would require the AKP to relinquish some power voluntarily.
Die Verfolgung letzteren Ziels würde von der AKP verlangen, auf einen Teil der Macht freiwillig zu verzichten. 160
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in making this proposal for a directive the Commission is pursuing one main objective.
Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission verfolgt hier im Richtlinienvorschlag ein Hauptziel.
Strand 2 ongoing activities of an organisation pursuing an objective of general European interest in the field of gender equality or an objective forming part of the European Union's policy in this area.
Aktionsbereich 2 Fortlaufende Tätigkeiten einer Organisation, die im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse oder ein Ziel verfolgt, das Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union ist.
Strand 2 ongoing activities of an organisation pursuing an objective of general European interest in the field of gender equality or an objective which is part of the European Union s policy in this area.
Aktionsbereich 2 Fortlaufende Aktivitäten einer Organisation, die ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern oder ein Ziel verfolgt, das einen Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union bildet.
On the one hand, for example, we are pursuing the objective of a reduction in bureaucracy in Europe.
Wir verfolgen zum Beispiel auf der einen Seite das Ziel, in Europa weniger Bürokratie zu haben.
Instead , the Treaty requires the ECB to take account of the other Community objectives in pursuing its primary objective .
Vielmehr soll die EZB laut EGVertrag bei der Verfolgung ihres vorrangigen Ziels auch den anderen Zielen der Gemeinschaft Rechnung tragen .
In doing so, we are pursuing our political objective, which is the establishment of a genuine European transport policy.
Diesen Grundsatz muß man sich überall bewußt machen die politische Führung unserer Länder trägt bei der Erfüllung dieser Aufgabe eine schwere Verantwortung, wobei auch der heutigen In itiative und dem Beitrag des Europäischen Parlaments besondere Bedeutung zukommt.
And this is what we're pursuing here.
Und das ist, was wir hier verfolgen.
Strand 3 specific actions of an organisation pursuing an objective of general European interest in the field of equality between women and men or an objective forming part of the European Union's policy in this area.
Aktionsbereich 3 Einzelmaßnahmen einer Organisation, die im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse oder ein Ziel verfolgt, das Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union ist.
Strand 3 specific actions of an organisation pursuing an objective of general European interest in the field of equality between women and men or an objective which is part of the European Union s policy in this area.
Aktionsbereich 3 Einzelaktionen einer Organisation, die ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern oder ein Ziel verfolgt, das einen Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union bildet.
1.4 In pursuing the Decent Work objective, policy coherence and coordination at all levels, including national, is of crucial importance.
1.4 Bei der Verfolgung des Ziels der menschenwürdigen Arbeit ist die politische Kohärenz und Koordinierung auf allen Ebenen, einschließlich der nationalen, von entscheidender Bedeutung.
3.4 In pursuing the Decent Work objective, policy coherence and coordination at all levels, including national, is of crucial importance.
3.4 Bei der Verfolgung des Ziels der menschenwürdigen Arbeit ist die politische Kohärenz und Koor dinierung auf allen Ebenen, einschließlich der nationalen, von entscheidender Bedeu tung.
I commit myself to pursuing this goal vigorously.
Ich verpflichte mich, dieses Ziel mit aller Energie zu verfolgen.
This is why pursuing Assange is futile and absurd.
Aus diesem Grund ist es zwecklos und absurd Assange nachzujagen.
But Russia will encounter problems in pursuing this strategy.
Allerdings wird Russland bei der Verfolgung dieser Strategie auf Schwierigkeiten stoßen.
Health care systems in the European Union should therefore be pursuing the objective of being simultaneously accessible, high in quality and financially viable.
So müssen die Gesundheitssysteme in der Europäischen Union das Ziel verfolgen, gleichzeitig zugänglich, hochwertig und finanzierbar zu sein.
Pursuing this policy of plunder can only worsen their misery.
Die Fortführung dieser Politik der Ausplünderung kann deren Elend nur noch verstärken.
Part 2 permanent activities of other bodies pursuing an aim of general European interest in the field of culture or an objective forming part of the European Union's policy in this area.
Aktionsbereich 2 Ständige Tätigkeiten von anderen Einrichtungen, deren Ziele im Bereich Kultur von allgemeinem europäischem Interesse sind oder Bestandteil der Kulturpolitik der Europäischen Union sind.
Part 2 permanent activities of a body pursuing an aim of general European interest in the field of youth or an objective forming part of the European Union s policy in this area.
Aktionsbereich 2 Ständige Tätigkeiten von Organisationen, die Ziele verfolgen, die im Bereich Jugend von allgemeinem europäischem Interesse sind oder die Teil der Jugendpolitik der Europäischen Union sind.
The Commission is pursuing this goal in the Council's working group.
Das ist eines der Ziele, die die Kommission in der Arbeitsgruppe des Rates verfolgt.
Recent events have only strengthened the case for pursuing this approach.
Die jüngsten Ereignisse haben die Argumente für diesen Ansatz nur gestärkt.
All this can be achieved by pursuing a democratic Community policy.
Wenn nach diesen Kriterien Gemeinschaftslösungen vorgeschlagen würden, könnten nach unserer Überzeugung Fortschritte erzielt werden.
However, this has not stopped this renowned psychologist from pursuing his passion for literature.
Diese Tatsache hat den bekannten Psychologen jedoch nicht daran gehindert, seiner Leidenschaft für die Literatur treu zu bleiben.
All this confirms the value of pursuing this course and undertaking a second programme.
Aber ich glaube, diese Debatte ist wichtig genug, daß wir am Gegen stand festhalten.
We believe, then, that this cannot be an argument for not pursuing this issue.
Unseres Erachtens kann dies kein Argument dafür sein, diese Sache nicht weiter voranzubringen.
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate.
Diese Option erfordert einen legitimen Entscheidungsfindungsprozess. 160
Are you pursuing this path because you think you are not enough?
Verfolgst du diesen Weg, weil du denkst, du würdest nicht genügen?
This is the line of study we are pursuing at the moment.
Die zweite Tatsache, die ich anführen will, betrifft uns alle.
In pursuing its primary objective , the maintenance of price stability , the Eurosystem shall undertake the necessary economic and monetary analyses and adopt and implement appropriate policies .
Um sein vorrangiges Ziel , die Gewährleistung von Preisstabilität , zu erreichen , erstellt das Eurosystem die erforderlichen Analysen der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung und gestaltet seine Politik in diesem Sinn .
In addition the Commission is pursuing the objective of promoting the greater competitiveness of Europe's defence industry in close cooperation with national authorities and industry representatives.
Darüber hinaus strebt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit nationalen Behörden und Vertretern der Industrie die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie an.
The central objective of development cooperation is poverty reduction pursuing the Millennium Development Goals in the context of sustainable development and integration into the world economy.
Soziale Entwicklung
2.1.3 Pursuing fiscal responsibility
2.1.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik
6.3 Pursuing fiscal responsibility
6.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik
7.3 Pursuing fiscal responsibility
7.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik
It will also enable us to divert resources from pursuing paper into pursuing fraudsters.
Rolander. (SV) Danke, mir war nicht klar, daß es um diese Liste ging.
Part 2 permanent work programme of a body pursuing an aim of general European interest in the field of active European citizenship or an objective forming part of the European Union's policy in this area.
Aktionsbereich 2 Ständiges Arbeitsprogramm einer Einrichtung, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse im Bereich der aktiven Unionsbürger schaft oder Ziele im Rahmen der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich verfolgt.
General objective of this report
Allgemeines Ziel dieses Berichts
This is not your objective.
Doch das ist wohl nicht das Ziel, das Sie verfolgen.
Will we achieve this objective?
Werden wir das schaffen?
I fully support this objective.
Ich stimme hier voll zu!
I fully support this objective.
Ich stimme damit 100 ig überein.
As the commissioner for enterprise I am pursuing the objective of promoting greater competitiveness of Europe's defence industry in close cooperation with national authorities and industry representatives.
Als Kommissionsmitglied für Unternehmen setze ich mich in enger Zusammenarbeit mit einzelstaatlichen Behörden und Vertretern der Branche für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie ein.
2.8 In brief, the Commission is pursuing the following objectives with this proposal
2.8 Mit dem vorliegenden Vorschlag verfolgt die Kommission folgende Ziele

 

Related searches : Pursuing The Objective - Pursuing An Objective - Pursuing This Path - In Pursuing This - Pursuing This Matter - Pursuing This Strategy - Achieve This Objective - With This Objective - To This Objective - Attain This Objective - Against This Objective - Worth Pursuing