Translation of "put ahead" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Go ahead, put them on. | Los, aufsetzen. |
Put your watch ahead. It's slow. | Stell deine Uhr vor! Die geht zu langsam! |
You put me in command to look ahead. | Sie haben mir das Kommando übertragen, um voraus zu sehen.. |
Unfortunately, governments often put different priorities ahead of disaster preparation. | Leider setzen die Regierungen den Katastrophenschutz oft ganz unten auf ihre Prioritätenliste. |
They believe seniors will always put themselves ahead of their grandchildren. | Sie glauben, Senioren stellen sich stets ihren Enkeln voran. |
Come, go ahead, get in! and put it down there... so... | Stell das da hin. |
Should we be shocked that Internet companies put profits ahead of morals? | Sollen wir nun schockiert darüber sein, dass Internet Firmen den Profit über die Moral stellen? |
They believe the educational establishment will always put themselves ahead of children. | Die glauben, die Bildungsinstitution stellt sich stets den Kindern voran. |
Political leaders must put the national interest ahead of personal and partisan ambitions. | Die Politiker müssen das nationale Interesse über persönliche und parteipolitische Ambitionen stellen. |
I'm going to ask you to go ahead and put a blindfold on. | Ich möchte Sie bitten eine Augenbinde anzulegen. |
Let us not, therefore, put the timetable ahead of the crux of the matter. | Stellen wir also jetzt nicht den Zeitplan vor den Kern der Dinge. |
So the questions as he put it is rather ahead of its time at the moment. | So wie die Frage gestellt wurde, ist sie folglich mehr als verfrüht zum gegen wärtigen Zeitpunkt. |
Go ahead, go ahead! | Weiter so! |
China could stand up though much misery still lay ahead as Mao s tyranny put down its roots. | China konnte auferstehen obwohl noch viel Leid folgen sollte, als Maos Tyrannei Wurzeln schlug. |
Researcher Go ahead. Go ahead. | Mach weiter, mach weiter. |
Go ahead, Geoff, go ahead. | Ich höre, Geoff. |
Other bodies do put Trump ahead, but not by the margin usual for Republican candidates in the state. | Andere Institute sehen Trump zwar vorn, allerdings nicht mit dem Abstand, der für republikanische Kandidaten in dem Bundesstaat üblich sind. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Macht ihr nur. |
The game started out in favor of the Azulgranas, who put themselves ahead on the scoreboard from the start. | Das Spiel begann mit der Führung der Blauroten, die sich von Anfang an an die Spitze auf der Anzeigentafel setzten. |
And yet, the President has put us on a course to make it radically worse in the years ahead. | Und dennoch hat der Präsident unseren Kurs so festgelegt, dass es in den kommenden Jahren noch viel schlimmer wird. |
Americans have seen how financial firms put their own interests ahead of those of the country and the world. | Wir Amerikaner haben erlebt, wie die Finanzunternehmen ihre eigenen Interessen über die des Landes und der Welt stellen. |
(Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.) | (Die Amerikaner finden ohnehin, dass die Franzosen, mit ihren kürzeren Arbeitszeiten und längeren Sommerferien, die Familie bereits über die Arbeit stellen.) |
Rafsanjani, for example, put building better economic relations with the West ahead of pushing forward on the nuclear front. | Rafsandschani stellte beispielsweise den Aufbau besserer wirtschaftlicher Beziehungen zum Westen über einen Vorstoß an der atomaren Front. |
Among the key topics for the information strategy one or two years ahead, enlargement is put as number one. | Als wichtigstes Thema für die Informationsstrategie in einem oder zwei Jahren wird die Erweiterung genannt. |
If we put those together we will address the issues for the years ahead in an enlarged European Union. | Wenn wir dies realisieren, dann werden wir uns den Problemen der kommenden Jahre in einer erweiterten Europäischen Union stellen können. |
Researcher Go ahead. Go ahead. I'm listening. | Mach weiter, mach weiter. Ich höre zu. |
Gerd Müller put Germany ahead in the 94th minute, but Tarcisio Burgnich tied it back up four minutes later and Luigi Riva put the Italians back in front. | Minute in Führung brachte, die durch Tarcisio Burgnich vier Minuten später egalisiert wurde. |
Go ahead, go ahead, get it over with! | Bringt uns zusammen an den Galgen. |
Being able to communicate directly with people from foreign countries will automatically put a multilingual person ahead of the competition. | Durch die Möglichkeit, direkt mit Menschen aus dem Ausland zu kommunizieren, wird eine mehrsprachige Person automatisch den Wettbewerbern voraus sein. |
I was very pleased personally to hear the enthusiasm put behind the desirability of getting ahead with the Channel Tunnel. | Ziffer III Änderungsantrag Nr. 6 ich persönlich diesem Problem sehr viel Arbeitskraft gewidmet, und auch die Kommission führte Studien durch und tat, was sie tun konnte. |
Now the date proposed 30 January 1982 merely nine days ahead, was put to us by Solidarity members in Brussels. | humanitäre Hilfe an die Zivilbevölkerung, die durch nichtstaatliche Organisationen wie die Caritas, das Rote Kreuz und andere durchgeführt wird, auszudehnen. |
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Rumänien führt, führt immer noch und Rumänien gewinnt! |
Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments. | Griechenland muss erst noch die Turnschuhe anziehen, während andere in Schwierigkeiten geratene Länder wie Irland schon mit massiven haushaltspolitischen Anpassungen vorgeprescht sind. |
Left or Right, it's exceedingly difficult to put principles like due process and compassion ahead of that primal drive for vengeance. | Egal ob politische Linke oder Rechte, es wird zunehmend schwieriger, Prinzipien wie Gerechtigkeit und Mitgefühl gegenüber primitiven Rachegelüsten durchzusetzen. |
A save by the keeper, Gianluigi Buffon, put them ahead, after a daring chip shot from Andrea Pirlo boosted their spirits. | Zudem wurden Gianluigi Buffon, Daniele De Rossi, Andrea Pirlo und Mario Balotelli ins All Star Team der UEFA aufgenommen. |
View Ahead | Der Blick voraus |
Looking Ahead | Blick in die Zukunft |
Go ahead. | Mach weiter! |
Look ahead. | Schau nach vorne. |
Look ahead. | Schauen Sie nach vorne. |
Look ahead. | Schaut nach vorne. |
Look ahead. | Seien Sie vorausschauend. |
Challenges ahead | Künftige Herausforderungen |
challenges ahead. | Qualitätsmanagement |
Go ahead | Los |
Related searches : Put You Ahead - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Race Ahead - Charge Ahead - Skip Ahead - Change Ahead - Leap Ahead - Challenges Ahead - Years Ahead - Still Ahead