Translation of "put effort towards" to German language:


  Dictionary English-German

Effort - translation : Put effort towards - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Towards a more coherent European advanced security research effort
Auf dem Weg zu einem schlüssigeren europäischen Forschungsaufwand
She put a lot of effort into it.
Sie hat sich viel Mühe gegeben.
They put all this extra effort into it.
Sie legten all diesen zusätzlichen Aufwand hinein.
This United Nations Conference is part of our collective effort towards recovery.
Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.
Ensure an adequate structural adjustment effort towards the medium term objective thereafter.
Anschließend angemessene Anstrengungen zur strukturellen Anpassung im Hinblick auf das mittelfristige Haushaltsziel unternehmen.
Historically speaking, Turkey has made an admirable effort to move towards Europe.
Die Türkei hat in ihrer Geschichte ein bewundernswertes Streben nach Annäherung an Europa gezeigt.
Tom put a lot of effort into his school project.
Tom hat sich bei seinem Schulprojekt große Mühe gegeben.
We need to make an effort to put things right.
Um hier eine Lösung zu finden, müssen wir ebenfalls tätig werden.
In particular, a determined effort must be made towards more effective fiscal harmonization.
Er scheint mir durch dieselben Überlegungen gerechtfertigt zu sein, die zur Auf nahme anderer Regionen in diese erste Verordnung führten.
I think more effort should be put into changing the mindset.
Ich glaube, es sollen mehr Bemühungen gemacht werden, um die Denkweise zu verändern.
In 1964, a military coup put an end to that effort.
April 1964 übernahm das Militär durch einen Putsch die Staatsgewalt.
United Nations organizations have to put considerable effort into fund raising.
Die Organisationen der Vereinten Nationen müssen erhebliche Anstrengungen zur Mitteleinwerbung unternehmen.
By 1918, 90 percent of Dow Chemical production was geared towards the war effort.
In den 1930er Jahren begann Dow Chemical mit der Produktion von Kunstharzen.
The effort towards militarization is expressed by the implementation of the Davignon Greenwood report.
Der Versuch einer Militarisierung ist aus dem Bericht Davignon Greenwood zu erkennen.
He was also renowned for the effort he put into his performances.
In sein dynamisches Spiel ließ Mifune auch humoristische Elemente einfließen.
And they put huge effort into turning it into a commercial product.
Und GM hat es mit großem Aufwand in ein kommerzielles Produkt verwandelt.
We know how much effort Parliament has put into producing this report.
Welche Mühe es dem Parlament gemacht hat, zu diesem Bericht zu kommen, wissen wir.
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God.
Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf Allah.
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God.
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah!
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God.
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und vertrau auf Gott.
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God.
Und sollten sie dem Salam zugeneigt sein, dann sei ihm ebenfalls zugeneigt und übe ALLAH gegenüber Tawakkul!
That is why we need to put more effort into making progress here.
Deswegen müssen wir mehr Kraft daran setzen, hier Fortschritte zu erzielen.
A concerted effort is required to move towards a wide and equitable approach to policy integration.
Konzertierte Anstrengungen sind erforderlich, um zu einem breit angelegten und ausgewogenen Ansatz der Integration der Politikbereiche zu gelangen.
However, continued effort is needed to decrease high debt levels and move towards Medium Term Objectives.
Allerdings bedarf es weiterer Anstrengungen, um das hohe Verschuldungsniveau in Richtung auf die mittelfristigen Ziele zurückzuführen.
You can't give up now, not after all the effort you've put into this.
Du darfst jetzt nicht aufgeben nicht nach all der Mühe, die du da hineingesteckt hast.
So much effort has been put into reaching this agreement in the Conciliation Committee.
Doch wie viele Anstrengungen waren erforderlich, um zu dieser Einigung im Vermittlungsausschuss zu gelangen.
If we were to direct efforts towards training cochlear implant users to hear music because right now there's virtually no effort put towards that, no rehabilitative strategies, very little in the way of technological advances to actually improve music we would come a long way.
Wenn wir unsere Bemühungen dorthin ausrichten, mit CI Nutzern das Musikhören zu trainieren darauf wird nämlich derzeit quasi kein Zeit verwendet, keine Rehabilitationsstrategien, und sehr wenige technologische Fortschritte, die Musik selbst zu verbessern würde uns das enorm weiterbringen.
In the sound demonstrations, for example much effort goes towards expression, that is creativity and effective communication.
In den Sound Demos geht z.B. viel Mühe in den Ausdruck wie Kreativität und effektive Kommunikation.
The finished product represents an effort made by the various political forces towards mutual understanding and agreement.
Solange die Frauen nicht überall in gleicher Weise und auf allen Ebenen vertreten sind, solange muß es weiterhin gesonderte Gremien zur Lösung dieser Probleme geben.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it.
Mir ist bewusst, welche Mühe du in dieses Projekt investiert hast, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it.
Mir ist bewusst, welche Mühe Sie in dieses Projekt investiert haben, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it.
Mir ist bewusst, welche Mühe ihr in dieses Projekt investiert habt, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
And for this change we need to put a much greater effort into scientific research.
Es stellt sich also die Frage, inwieweit die Kommission den von ihr festgesetzten Schlußtermin für die Umstrukturierung noch für realistisch ansieht.
I should like to thank Mrs Karamanou for the effort which she put into this.
Ich danke der Kollegin Karamanou für die Mühe, die sie dafür aufgewendet hat.
The European Union has put a great deal of effort into searching for a solution.
Die Europäische Union hat sich nachdrücklich um eine Problemlösung bemüht.
Thirdly and finally, a greater effort should be made to achieve convergence of policies towards third country currencies.
Falls aber jemals diese Absicht bestand, so ist heute davon nicht mehr viel zu bemerken.
The Commission will continue to make every effort towards strengthening the common internal market and making it irreversible.
Pattison ßen werden, auf jeden Fall ermutigender ist und mehr Berechtigungen zur Hoffnung gibt als jener, der nun vor uns liegt.
For these ideas to come to fruition, African countries themselves have to make the effort towards good governance.
Damit diese Ideen Wirklichkeit werden, müssen die afrikanischen Länder selbst Anstrengungen zur Demokratisierung ihrer Gesellschaft unternehmen.
Do not put in our hearts any spite towards those who believe.
Und setze in unsere Herzen keinen Groll gegen die, die glauben.
It means that you put your crosshair towards the opponent and waiting
Es bedeutet, dass Sie Ihr Fadenkreuz genommen in Richtung des Gegners und wartet
It happened because many people put their time and effort and their pioneering spirit into this.
Es geschah, weil viele Leute ihre Zeit, ihre Arbeit und ihren Pioniergeist hinengesteckt haben.
I think she deserves the appreciation of everyone for the effort she has put into it.
1978 bei gewissen Mitgliedstaaten stieß, leider auch 1979 noch andauerten.
Successful ratification is possible, but only if a huge effort is put into the 'yes' campaign.
Eine erfolgreiche Ratifizierung ist möglich, aber nur dann, wenn in einer flächendeckenden und intensiven Kampagne für die Zustimmung der Bevölkerung geworben wird.
I have put a great deal of effort into obtaining a better dialogue with the committees.
Ich persönlich habe mich für einen besseren Dialog mit den Ausschüssen eingesetzt.
The outlets are there there is a number of solvent countries where no effort, or not enough effort, has been put into opening up markets for our exports.
Ich weiß, daß es jetzt viele Leute gibt ich komme auf Herrn Bangemann und ein paar Äußerungen von heute zurück , Herr Präsident, die aus ganz anderer Motivation plötzlich sagen, daß auch auf dem Milchsektor gar nichts geschehen darf.

 

Related searches : Put Effort - Effort Towards - Put Towards - Put Considerable Effort - Put My Effort - Put Out Effort - Put His Effort - Put Huge Effort - Put More Effort - Put An Effort - Put Much Effort - Put Some Effort - Put Great Effort - Effort Put Into