Translation of "put forward against" to German language:
Dictionary English-German
Against - translation : Forward - translation : Put forward against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many arguments have been put forward for and against a change of regime. | Es wurden viele Argumente für und gegen eine Veränderung der Regelung vorgebracht. |
Several of the arguments put forward against the proposal have been exaggerated and sometimes also incorrect. | Einige der angeführten Argumente gegen den Vorschlag waren übertrieben und teilweise auch falsch. |
Against this background, we welcome the fact that the ECB has put forward a proposal unanimously. | Ausgehend von diesem Hintergrund begrüßen wir daher auch, dass die EZB einstimmig einen Vorschlag unterbreitet hat. |
Put your foot forward. | Setz deinen Fuß nach vorne. |
We put forward proposals. | Wir legen Vorschläge vor. |
Contestants also put themselves forward. | Und die Kandidaten machen auch Eigenwerbung. |
(put forward by the Commission | (Vorlage der Kommission |
we have put forward ourselves. | in der Praxis nicht verwirklicht werden kann? |
The proposal was put forward. | Ich glaube, die gestrige Erklärung war hilfreich. |
Justifications put forward by Cyprus | Der Standpunkt Zyperns |
3.1 Against this backdrop, Jacques Delors has put forward the idea of creating a European Energy Community (EEC). | 3.1 In diesem Zusammenhang hat Jacques Delors die Anregung unterbreitet, eine echte Europäi sche Energiegemeinschaft (EEG) zu schaffen. |
In this section we put forward our recommendations for galvanising effective local action in the war against drugs. | In diesem Abschnitt formulieren wir unsere Empfehlungen für die Anregung eines wirksamen Vorgehens auf lokaler Ebene im Kampf gegen die Drogen. |
We have put forward proposals on | (Zwischenruf) |
Two main arguments were put forward . | Es wurden zwei Hauptargumente für die Durchführung von LRGs angeführt . |
16 of claims were put forward | 16 der Schadenersatzansprüche werden an die Versicherung weitergeleitet |
Analysis of the criteria put forward | Analyse der genannten Kriterien |
We will put forward your suggestion. | Wir werden Ihre Anregung weiterleiten. |
Put it down and go forward! | Hierhin damit und weiter! |
The relevant arguments put forward were | Diesen Vorschlag begründeten sie wie folgt |
I must say in this regard that I have put forward an amendment which is against the system of lists. | Und ich muß diesbezüglich sagen, daß ich die Erstunterzeichnerin eines Änderungsantrags war, der sich gegen das Listensystem ausspricht. |
The amendments put forward were then debated. | Anschließend werden die eingereichten Änderungsanträge erörtert. |
I therefore put forward the following proposal. | Antrag zum Verfahren Klepsch |
Admittedly the Commission has put forward precise | Wahrscheinlich tut er es einfach aus doktrinären Erwägungen heraus. |
Some have also put forward the disadvantages. | Einige von Ihnen heben auch die Nachteile hervor. |
I usually put forward Mrs Smet's view. | Ich hingegen teile die Auffassung von Frau Smet. |
That is what we have put forward. | Wir haben ein solches vorgelegt. |
I cannot accept a co responsi bility levy put forward in the way it has been put forward in this House. | Das Wort hat Lord Harmar Nicholls für einen An trag zum Verfahren. |
The new Commission has not put forward nearly enough on this subject, and what it has put forward is woefully inadequate! | All das, was die neue Kommission bisher in dieser Richtung vorgelegt hat, ist bei weitem nicht befriedigend und viel zu wenig! |
. I wish to put it on record that I voted against a number of proposals put forward in the Leinen and Mendez de Vigo report on the Laeken Summit. | Ich möchte hiermit zu Protokoll geben, dass ich gegen einige der Vorschläge im Bericht Leinen und Méndez de Vigo über den Gipfel von Laeken gestimmt habe. |
It requested the Commission to put forward proposals for specific measures for stronger action by the Community in the fight against unemployment. | Die Kommission hat sich nach Prüfung dieses Berichts nicht veranlaßt gesehen, die Ein leitung gemeinschaftlicher Maßnahmen in diesem Bereich in Erwägung zu ziehen. |
Of course, you're invited to put forward inventions. | Selbstverständlich sind Sie herzlich eingeladen, Ihre Vorschläge anzubringen. |
So how can we put forward our position? | Wie können wir also unseren Standpunkt geltend machen? |
India has put forward its own action plan. | Indien hat seinen eigenen Aktionsplan vorgelegt. |
In particular, one person had put it forward. | Eine Person hatte sich besonders dafür eingesetzt. |
And that's the budget that we've put forward. | Wir müssen sicherstellen, dass sie nicht |
A revised proposal was put forward in 1999. | 1999 wurde ein überarbeiteter Vorschlag vorgelegt. |
Proposals for improvement put forward by the ESC | Anregungen des EWSA zur Verbesserung |
Proposals for improvement put forward by the EESC | Anregungen des WSA zur Verbesserung |
put forward as a recommendation at the as | Anfang Juli 1998 zum ersten Mal tagte. |
He has put a question forward on that. | 1 762 79) EWG Politik bezüglich Öle, Fette und Proteine. |
What the Commission has put forward is inaccurate. | Ich stimme mit Herrn Hänsch überein. |
Presmazoglou tion put forward in Mr Spinelli's name. | Der Präsident. Die Ausspräche ist geschlossen. |
Habsburg being prepared to put forward this motion. | Bøgh schichte zurückblicken. |
Another view has been put forward from Islamabad. | Dies unterstütze ich von ganzem Her zen. |
The Commission put forward its proposals in May. | Verzeihen Sie, wenn ich mich mit einem lateinischen Sprichwort an einen Griechen wende Timeo dañaos et dona ferentes . |
Related searches : Put Forward - Put Against - Has Put Forward - Is Put Forward - Put Yourself Forward - I Put Forward - Put Forward With - Will Put Forward - Being Put Forward - Argument Put Forward - Put Myself Forward - Proposals Put Forward - Explanation Put Forward - Put Forward Reasons