Translation of "put in proportion" to German language:


  Dictionary English-German

Proportion - translation : Put in proportion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This ought to be borne in mind in reviewing the Community budget in order to put things into proportion.
Wir haben ihn daher für zehn Tage geschlossen, um die Beschlüsse in voller Kennt nis der Sachfrage fassen zu können.
To get another perspective and to shrink it and put it into proportion.
Um eine andere Perspektive zu bekommen und zu verkleinern und steckte es in Proportion.
What we get out of such sources will be in direct proportion to what we put into them.
Bonde, Sayn Wittgenstein Berleburg,
Proportion
Fester Anteil
Proportion
Proportion
Proportion
Überlebensrate Überlebensrate
Proportion
Anteil
proportion of GMP requests in 2003
Vorbereitung auf die Umsetzung der Richtlinie über klinische Prüfungen
But let's keep things in proportion.
Aber wir sollten nicht übertreiben.
proportion of SFTs in overall fund
Anteil von Wertpapierfinanzierungsgeschäften am Fonds insgesamt
Proportion of those employed in industry
Anteil an Beschäftigten in der Indus t rie
This proportion also determines the control and the risks of the enterprise in the same proportion.
Außerdem kann auf die zunehmende Globalisierung schneller reagiert werden.
As in the entire state, the proportion of foreigners hasgrown, as in 2001, the proportion was at 6.7 percent.
Wie im gesamten Bundesland weist der Ausländeranteil jedoch ein Wachstum auf, 2001 lag der Anteil noch bei 6,7 Prozent.
Ideal proportion
Ideale Anteil
The proportion is the same in France.
In Frankreich ist der Anteil gleich hoch.
Height and weight should be in proportion.
Weblinks Einzelnachweise
Everything with Him is in (due) proportion.
Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß.
Everything with Him is in (due) proportion.
Und alles hat bei Ihm ein Maß.
Everything with Him is in (due) proportion.
Und jedes Ding hat bei Ihm ein Maß.
Everything with Him is in (due) proportion.
Und alle Dinge sind bei Ihm nach Maß.
60 in proportion to the variable elements.
60 in Bezug auf die variablen Faktoren.
Proportion of unemployed participating in active measures
Anteil Arbeitsloser an Maßnahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik
Proportion of recent works in independent production
Anteil neuerer Werke an den unabhängigen Produktionen
coffee substitutes containing coffee in any proportion
Herstellen aus Vormaterialien jeder Position
coffee substitutes containing coffee in any proportion
weder gemahlen noch sonst zerkleinert
Coffee substitutes containing coffee in any proportion
Zuckermais, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren
In a proportion exceeding 20 by weight
gefüllt mit Käse
In a proportion exceeding 3 by weight
Tapiokasago und Sago aus anderen Stärken, in Form von Flocken, Graupen, Perlen, Krümeln und dergleichen
Proportion Event Free
Proportion Event Free Ereignisfreier Anteil
Proportion Event Free
Proportion Event Free
The usual proportion.
Die übliche Menge.
d in proportion to dose above 20 mg.
Bei Dosen über 20 mg steigt die AUC weniger als dosisproportional.
40 in proportion to the constant elements and
40 in Bezug auf die konstanten Faktoren und
The proportion of injectors is decreasing in mostcountries.
3.Schätzungen des problematischen Drogenkonsums
proportion can be accounted for in this way.
Die Versandverfahren werden ganz einfach nicht beendet, so daß der Versandschein unerledigt bleibt.
Americans have no sense of proportion. Come in.
Die Amerikaner haben keine Ahnung.
But figures do have to be put in a context, and what we are talking about is, of course, a very, very small proportion of the present budget.
Wir haben darum gekämpft, daß die Häuser denen gehören, die sie bewohnen.
A significant proportion of agricultural activity in Europe is based on milk production, and it is not the richest proportion.
Der Entschließungsantrag ist angenommen (').
were represented in parliament in proportion to their standing in society.
Das Wort hat die Sozialistische
In proportion as architecture ebbs, printing swells and grows.
In dem Maße, wie die Baukunst niedersinkt, geht sie in die Höhe und wird groß.
The punishment should be in proportion to the crime.
Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
Ranexa exposure increases more than in proportion to dose.
Die Ranexa Exposition steigt stärker als proportional zur Dosis.
Extent of absorption increases in proportion to atorvastatin dose.
Das Ausmaß der Resorption steigt proportional mit der Wirkstoffdosis an.
Systemic exposure of rosuvastatin increases in proportion to dose.
Die systemische Exposition von Rosuvastatin erhöht sich im Verhältnis zur Dosis.
This is the proportion of the population in prison.
Das ist der Anteil der Bevölkerung, der in Haft ist.

 

Related searches : Put In - Increase In Proportion - Set In Proportion - In What Proportion - In Variable Proportion - In Which Proportion - In Due Proportion - In Proportion With - In Inverse Proportion - In Direct Proportion - Difference In Proportion - In Proportion To - In Great Proportion