Translation of "put in proportion" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This ought to be borne in mind in reviewing the Community budget in order to put things into proportion. | Wir haben ihn daher für zehn Tage geschlossen, um die Beschlüsse in voller Kennt nis der Sachfrage fassen zu können. |
To get another perspective and to shrink it and put it into proportion. | Um eine andere Perspektive zu bekommen und zu verkleinern und steckte es in Proportion. |
What we get out of such sources will be in direct proportion to what we put into them. | Bonde, Sayn Wittgenstein Berleburg, |
Proportion | Fester Anteil |
Proportion | Proportion |
Proportion | Überlebensrate Überlebensrate |
Proportion | Anteil |
proportion of GMP requests in 2003 | Vorbereitung auf die Umsetzung der Richtlinie über klinische Prüfungen |
But let's keep things in proportion. | Aber wir sollten nicht übertreiben. |
proportion of SFTs in overall fund | Anteil von Wertpapierfinanzierungsgeschäften am Fonds insgesamt |
Proportion of those employed in industry | Anteil an Beschäftigten in der Indus t rie |
This proportion also determines the control and the risks of the enterprise in the same proportion. | Außerdem kann auf die zunehmende Globalisierung schneller reagiert werden. |
As in the entire state, the proportion of foreigners hasgrown, as in 2001, the proportion was at 6.7 percent. | Wie im gesamten Bundesland weist der Ausländeranteil jedoch ein Wachstum auf, 2001 lag der Anteil noch bei 6,7 Prozent. |
Ideal proportion | Ideale Anteil |
The proportion is the same in France. | In Frankreich ist der Anteil gleich hoch. |
Height and weight should be in proportion. | Weblinks Einzelnachweise |
Everything with Him is in (due) proportion. | Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß. |
Everything with Him is in (due) proportion. | Und alles hat bei Ihm ein Maß. |
Everything with Him is in (due) proportion. | Und jedes Ding hat bei Ihm ein Maß. |
Everything with Him is in (due) proportion. | Und alle Dinge sind bei Ihm nach Maß. |
60 in proportion to the variable elements. | 60 in Bezug auf die variablen Faktoren. |
Proportion of unemployed participating in active measures | Anteil Arbeitsloser an Maßnahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik |
Proportion of recent works in independent production | Anteil neuerer Werke an den unabhängigen Produktionen |
coffee substitutes containing coffee in any proportion | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position |
coffee substitutes containing coffee in any proportion | weder gemahlen noch sonst zerkleinert |
Coffee substitutes containing coffee in any proportion | Zuckermais, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren |
In a proportion exceeding 20 by weight | gefüllt mit Käse |
In a proportion exceeding 3 by weight | Tapiokasago und Sago aus anderen Stärken, in Form von Flocken, Graupen, Perlen, Krümeln und dergleichen |
Proportion Event Free | Proportion Event Free Ereignisfreier Anteil |
Proportion Event Free | Proportion Event Free |
The usual proportion. | Die übliche Menge. |
d in proportion to dose above 20 mg. | Bei Dosen über 20 mg steigt die AUC weniger als dosisproportional. |
40 in proportion to the constant elements and | 40 in Bezug auf die konstanten Faktoren und |
The proportion of injectors is decreasing in mostcountries. | 3.Schätzungen des problematischen Drogenkonsums |
proportion can be accounted for in this way. | Die Versandverfahren werden ganz einfach nicht beendet, so daß der Versandschein unerledigt bleibt. |
Americans have no sense of proportion. Come in. | Die Amerikaner haben keine Ahnung. |
But figures do have to be put in a context, and what we are talking about is, of course, a very, very small proportion of the present budget. | Wir haben darum gekämpft, daß die Häuser denen gehören, die sie bewohnen. |
A significant proportion of agricultural activity in Europe is based on milk production, and it is not the richest proportion. | Der Entschließungsantrag ist angenommen ('). |
were represented in parliament in proportion to their standing in society. | Das Wort hat die Sozialistische |
In proportion as architecture ebbs, printing swells and grows. | In dem Maße, wie die Baukunst niedersinkt, geht sie in die Höhe und wird groß. |
The punishment should be in proportion to the crime. | Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen. |
Ranexa exposure increases more than in proportion to dose. | Die Ranexa Exposition steigt stärker als proportional zur Dosis. |
Extent of absorption increases in proportion to atorvastatin dose. | Das Ausmaß der Resorption steigt proportional mit der Wirkstoffdosis an. |
Systemic exposure of rosuvastatin increases in proportion to dose. | Die systemische Exposition von Rosuvastatin erhöht sich im Verhältnis zur Dosis. |
This is the proportion of the population in prison. | Das ist der Anteil der Bevölkerung, der in Haft ist. |
Related searches : Put In - Increase In Proportion - Set In Proportion - In What Proportion - In Variable Proportion - In Which Proportion - In Due Proportion - In Proportion With - In Inverse Proportion - In Direct Proportion - Difference In Proportion - In Proportion To - In Great Proportion