Translation of "rail freight terminal" to German language:
Dictionary English-German
Freight - translation : Rail - translation : Rail freight terminal - translation : Terminal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The airport property is adjacent to the Tokyo Freight Terminal, the main rail freight yard serving central Tokyo. | Das Flughafengrundstück grenzt an das Tokyo Freight Terminal der Japan Freight Railway Company. |
Railways in Europe are in terminal decline, not least in the rail freight sector. | Die europäischen Eisenbahnunternehmen befinden sich nicht zuletzt im Bereich des Schienengüterverkehrs auf einer unaufhaltsamen Talfahrt. |
The dedicated Freight Terminal is located north of Terminal 1. | Entwicklungen 2007 wurde der Terminal 1 modernisiert. |
Rail Freight Freeways means designated corridors, or routes, for international rail freight transport. | Freeways für den Schienengüterverkehr bezeichnen Korridore oder Strecken für den internationalen Güterverkehr. |
However, on 27 March, along with some 150 parliamentarians, rail freight operators, officials, police, media and others, but with the noticeable absence of any British or French government ministers, I visited the rail freight terminal at Fréthun. | Allerdings besuchte ich am 27. März mit etwa 150 Parlamentsabgeordneten, Bahnbetreibern, Beamten, Polizisten, Medienvertretern und anderen, aber unter auffälliger Abwesenheit jeglicher Minister der britischen und französischen Regierung, den Güterbahnhof von Fréthun. |
Trans European Rail Freight Freeways | Transeuropäische Freeways für den Schienengüterverkehr |
Develop a freight oriented rail network. | Ausbau eines auf den Güterverkehr ausgerichteten Schienennetzes. |
European rail network for competitive freight | Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr |
European rail network for competitive freight | Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr |
European rail network for competitive freight | Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr |
European rail network for competitive freight | Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbs fähigen Güterverkehr |
Quality requirements for rail freight services | Qualitätsanforderungen im Schienengüterverkehr KOM(2004) 144 endg. |
Rail freight in the Channel Tunnel | Bahnfracht im Ärmelkanaltunnel |
I'm an open proponent of terminal rail stations. | Verstehen sie, deswegen wissen wir ja nicht... Wir wissen überhaupt nicht mehr wie wir, ... Sie im Raum, sagen wahrscheinlich alle, wenn sie schon hier sind, wir sind Anhänger des Menschenbildes Y, würden gerne professionell sein oder bemühen uns. |
100 electric power on rail freight corridors | 100 elektrifizierte Bahnstrecken in den Güterverkehrskorridoren |
100 electric power on rail freight corridors | 100 elektrifizierte Bahnstrecken in den Güterverkehrskorridoren |
4.6.2 A network for rail freight services | 4.6.2 Ein Netz für den Schienengüterverkehr |
Subject Protection of Ireland's rail freight infrastructure | Betrifft Schutz der Bahnfracht Infrastruktur in Irland |
Consultation of rail freight customers and passengers | Konsultation der Güterverkehrskunden und Fahrgäste |
SUBSYSTEM CONVENTIONAL RAIL ROLLING STOCK FREIGHT WAGONS | TEILSYSTEM KONVENTIONELLE SCHIENENFAHRZEUGE GÜTERWAGEN |
Towards a rail network giving priority to freight | Aufbau eines vorrangig für den Güterver kehr bestimmten Schienennetzes |
Towards a rail network giving priority to freight | Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes |
Towards a rail network giving priority to freight | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes |
The growth of freight tonne kilometres by rail | Zunahme der Frachttonnenkilometer im Schienenverkehr |
Is the Commission aware of recent proposals from Ireland's government owned rail freight operator, Iarnrod Eireann, to withdraw from certain rail freight operations? | Sind der Kommission die jüngsten Vorschläge des staatlichen irischen Bahnfracht Unternehmens Iarnrod Eireann bekannt, das sich aus bestimmten Bahnfracht Diensten zurückziehen will? |
Towards a rail network giving priority to freight (communication) | Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes (Mitteilung) |
Developing the infrastructure for efficient European rail freight services | Ausbau der Infrastruktur für die Erbringung von Schienengüterverkehrsleistungen in Europa |
Environmental targets for the operations on rail freight corridors | 3.6 Ökologische Ziele für die Nutzung von Güterverkehrskorridoren |
Figure 3 Trends in rail freight transport 2000 2007 | Abbildung 3 Entwicklung des Schienengüterverkehrs 2000 2007 |
Figure 4 Trends in rail freight transport 2007 2008 | Abbildung 4 Entwicklung des Schienengüterverkehrs 2007 2008 |
FACILITATION OF BORDER CROSSING PROCEDURES FOR INTERNATIONAL RAIL FREIGHT | VEREINFACHUNG DER VERFAHREN FÜR DEN GRENZÜBERTRITT IM INTERNATIONALEN SCHIENENGÜTERVERKEHR |
It is clear from the Commission communication that EU rail freight deregulation has not been enough to create a new competitive rail freight market. | Aus der Mitteilung der Kommission geht deutlich hervor, dass die Deregulierung des EU Schienengüterverkehrs nicht ausgereicht hat, um einen neuen wettbewerbsfähigen Schienengüterverkehrsmarkt zu schaffen. |
2.13 Environmental targets for the operations on rail freight corridors | 2.13 Ökologische Ziele für die Nutzung von Güterverkehrskorridoren |
3.6 Environmental targets for the operations on rail freight corridors | 3.6 Ökologische Ziele für die Nutzung von Güterverkehrskorridoren |
3.7 Environmental targets for the operations on rail freight corridors | 3.7 Ökologische Ziele für die Nutzung von Güterverkehrskorridoren |
Figure 4 Change in rail freight transport performance 2000 2005 | Abbildung 4 Entwicklung der Schienengüterverkehrsleistung 2000 2005 |
New freight goes by road in Europe, not by rail. | Für immer mehr Ladungen ist die Straße und nicht die Schiene die bevorzugte Form der Beförderung. |
The rail freight operators are on the brink of collapse. | Die Bahnbetreiber stehen kurz vor einem Kollaps. |
From 15 March 2003 there will be open market access for international rail freight transport on the trans European rail freight network (TERFN), including port feeders. | Ab dem 15. März 2003 wird der Marktzu gang für den internationalen Eisenbahngüterverkehr auf dem Transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr (TERFN), das die wichtigsten internationalen Schienenverkehrsverbindun gen einschließlich der Zubringerstrecken zu den Häfen umfasst, offen sein. |
4 The extension of access rights to all kind of rail freight services requires to repeal the provision limiting access for international rail freight services to the Trans European Rail Freight Network (TERFN) that was in any case conceived for a transitory period. | 4 Die Ausdehnung des Zugangsrechts auf alle Arten von Schienenfrachtdiensten macht die Aufhebung der Bestimmung erforderlich, die den Zugang für grenzüberschreitende Frachtdienste auf das transeuropäische Netz für den Schienengüterverkehr (TERFN) beschränkt, die in jedem Fall nur für eine Übergangszeit gedacht war. |
In the area of rail freight, the rail industry is presently sitting in the 'last chance saloon'. | Was den Schienengüterverkehr betrifft, so steht dieser kurz vor seinem Aus. |
A further subdivision between Passenger Rail Transport (code 220), Freight Rail Transport (code 221) and Other rail transport (code 222) is required. | Eine weitere Aufgliederung in Personenbeförderung im Eisenbahnverkehr (Code 220), Güterbeförderung im Eisenbahnverkehr (Code 221) und Sonstige Eisenbahntransportleistungen (Code 222) wird verlangt. |
The Ruhr Sieg line is also used by local rail freight. | Die Ruhr Sieg Strecke wird zusätzlich durch örtlichen Eisenbahngüterverkehr genutzt. |
4.1 Investments in rail freight corridors infrastructure, terminals and their equipment | 4.1 Investitionen in die Infrastruktur, Terminals und deren Ausstattung von Güterver kehrskorridoren |
Figure 1 Rail share in freight transport (EU 27, 1995 2007) | Abbildung 1 Anteil der Eisenbahn am Güterverkehr (EU 27, 1995 2007) |
Related searches : Rail Freight - Freight Terminal - Rail Terminal - Rail Freight Company - Rail Freight Transportation - Rail Freight Industry - Rail Freight Market - Rail Freight Noise - Rail Freight Transport - Rail Freight Corridor - Rail Freight Services - Rail Freight Operator - Rail Freight Traffic - Rail Freight Companies