Translation of "rail freight traffic" to German language:


  Dictionary English-German

Freight - translation : Rail - translation : Rail freight traffic - translation : Traffic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That country had previously opted for discouraging road traffic and improving rail connections for freight transit traffic.
Die Schweiz hatte sich einst dafür entschieden, dem Straßenverkehr entgegenzuwirken und die Eisenbahnverbindungen für den Durchgangsgüterverkehr zu verbessern.
3.4.6 The issue of traffic flow and rail freight efficiency ties in with that of the allocation of train paths to freight.
3.4.6 Für einen störungsfreien und effizienten Schienengüterverkehr muss die Frage der Trassen zuweisung für den Güterverkehr aufgegriffen werden.
If you look at rail freight in Europe, for example, the drop in traffic is quite alarming.
Ein Blick auf den Schienenfrachtverkehr in Europa zeigt, dass dessen Aufkommen drastisch rückläufig ist.
Rail Freight Freeways means designated corridors, or routes, for international rail freight transport.
Freeways für den Schienengüterverkehr bezeichnen Korridore oder Strecken für den internationalen Güterverkehr.
In other words, freight traffic, especially transit freight traffic, is growing massively.
Man sieht also, der Güterverkehr, und insbesondere der Transitgüterverkehr, nimmt ganz massiv zu.
Trans European Rail Freight Freeways
Transeuropäische Freeways für den Schienengüterverkehr
Freight traffic was just adequate.
Der Güterverkehr war aber ausreichend.
Develop a freight oriented rail network.
Ausbau eines auf den Güterverkehr ausgerichteten Schienennetzes.
European rail network for competitive freight
Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr
European rail network for competitive freight
Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr
European rail network for competitive freight
Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr
European rail network for competitive freight
Europäisches Schienennetz für einen wettbewerbs fähigen Güterverkehr
Quality requirements for rail freight services
Qualitätsanforderungen im Schienengüterverkehr KOM(2004) 144 endg.
Rail freight in the Channel Tunnel
Bahnfracht im Ärmelkanaltunnel
The connected freight station, which featured a marshaling hump and rail brakes, was closed, due to both the reduction in freight traffic, and in preparation for the Stuttgart 21 project.
Im Zuge des Projekts Stuttgart 21 soll die dem Bahnhof zugewandte Wand der Großen Schalterhalle durchbrochen werden, um so einen direkten Zugang zur dahinter liegenden geplanten Verteilerebene zu erhalten.
100 electric power on rail freight corridors
100 elektrifizierte Bahnstrecken in den Güterverkehrskorridoren
100 electric power on rail freight corridors
100 elektrifizierte Bahnstrecken in den Güterverkehrskorridoren
4.6.2 A network for rail freight services
4.6.2 Ein Netz für den Schienengüterverkehr
Subject Protection of Ireland's rail freight infrastructure
Betrifft Schutz der Bahnfracht Infrastruktur in Irland
Consultation of rail freight customers and passengers
Konsultation der Güterverkehrskunden und Fahrgäste
SUBSYSTEM CONVENTIONAL RAIL ROLLING STOCK FREIGHT WAGONS
TEILSYSTEM KONVENTIONELLE SCHIENENFAHRZEUGE GÜTERWAGEN
(12) Immediate actions must be taken to develop a high capacity rail route to transfer road freight traffic to rail and to make transit across the Pyrenees easier in order to handle the sharp traffic increase in that area.
(12) Zur Erleichterung der Durchquerung der Pyrenäen sind sofortige Maßnahmen zum Ausbau einer Hochleistungsbahnstrecke im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene erforderlich, um den starken Anstieg des Verkehrsaufkommens in diesem Gebiet in den Griff zu bekommen.
15 Immediate actions must be taken to develop a high capacity rail route to transfer road freight traffic to rail and to make transit across the Pyrenees easier in order to handle the sharp traffic increase in that area.
15 Zur Erleichterung der Durchquerung der Pyrenäen sind sofortige Maßnahmen zum Ausbau einer Hochleistungsbahnstrecke im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene erforderlich, um den starken Anstieg des Verkehrsaufkommens in diesem Gebiet in den Griff zu bekommen.
Freight traffic is of only secondary significance.
Der Güterverkehr spielt nur eine Nebenrolle.
First, we agree with the Council that, if the railway networks are to be used efficiently, only cross border freight traffic need be liberalised for a special trans European rail freight network.
Um eine effektive Nutzung der Eisenbahnnetze zu erreichen, stimmen wir zunächst mit dem Rat überein, nur für den grenzüberschreitenden Frachtverkehr ein besonderes transeuropäisches Schienen Güternetz zu eröffnen.
Towards a rail network giving priority to freight
Aufbau eines vorrangig für den Güterver kehr bestimmten Schienennetzes
Towards a rail network giving priority to freight
Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes
Towards a rail network giving priority to freight
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes
The growth of freight tonne kilometres by rail
Zunahme der Frachttonnenkilometer im Schienenverkehr
This decision finally gives the go ahead for a project which is essential to the goal of improving the rail system and transferring freight traffic from road to rail through the Alps.
Mit dieser Entscheidung wird endgültig grünes Licht für ein Bauwerk gegeben, das in der Logik der Stärkung des Eisenbahnverkehrs und der Verlagerung des Alpengüterverkehrs von der Straße auf die Schiene von essenzieller Bedeutung ist.
Is the Commission aware of recent proposals from Ireland's government owned rail freight operator, Iarnrod Eireann, to withdraw from certain rail freight operations?
Sind der Kommission die jüngsten Vorschläge des staatlichen irischen Bahnfracht Unternehmens Iarnrod Eireann bekannt, das sich aus bestimmten Bahnfracht Diensten zurückziehen will?
lines intended for mixed traffic (passengers and freight)
für den gemischten Verkehr (Personen und Güterverkehr) vorgesehene Strecken
lines intended for mixed traffic (passengers and freight),
für den Mischverkehr (Personen und Güterverkehr) bestimmte Strecken,
Towards a rail network giving priority to freight (communication)
Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes (Mitteilung)
Developing the infrastructure for efficient European rail freight services
Ausbau der Infrastruktur für die Erbringung von Schienengüterverkehrsleistungen in Europa
Environmental targets for the operations on rail freight corridors
3.6 Ökologische Ziele für die Nutzung von Güterverkehrskorridoren
Figure 3 Trends in rail freight transport 2000 2007
Abbildung 3 Entwicklung des Schienengüterverkehrs 2000 2007
Figure 4 Trends in rail freight transport 2007 2008
Abbildung 4 Entwicklung des Schienengüterverkehrs 2007 2008
FACILITATION OF BORDER CROSSING PROCEDURES FOR INTERNATIONAL RAIL FREIGHT
VEREINFACHUNG DER VERFAHREN FÜR DEN GRENZÜBERTRITT IM INTERNATIONALEN SCHIENENGÜTERVERKEHR
Secondly, Parliament agrees with the Council regarding the opening of the remaining lines in the rail network to international freight traffic on 1 January 2006.
Zweitens ist das Parlament mit dem Rat einverstanden, was die Öffnung der restlichen Strecken des Schienennetzes für den grenzüberschreitenden Frachtverkehr zum 1. Januar 2006 angeht.
It is clear from the Commission communication that EU rail freight deregulation has not been enough to create a new competitive rail freight market.
Aus der Mitteilung der Kommission geht deutlich hervor, dass die Deregulierung des EU Schienengüterverkehrs nicht ausgereicht hat, um einen neuen wettbewerbsfähigen Schienengüterverkehrsmarkt zu schaffen.
We take the view that liberalisation should apply first and foremost to freight traffic, both transnational and, in the end, national freight traffic.
Wir sind der Meinung, daß die Liberalisierung sicherlich vor allem den Güterverkehr betreffen muß, den transnationalen, aber letztendlich auch den nationalen Güterverkehr.
Contemporary traffic policy, however, should be prioritising the handling of freight transportation, as transport by rail far more environmentally friendly than by lorry on the road.
Moderner Verkehrspolitik muss es aber zuerst darum gehen, den Güterverkehr zu stärken, da der Transport auf der Schiene erheblich umweltfreundlicher ist als per Lkw auf der Straße.
The station was very important from the beginning, since a large proportion of rail freight and passenger traffic was shipped to and from Scandinavia via Puttgarden.
Der Bahnhof hatte von Beginn an eine große Bedeutung, da ein großer Teil des schienengebundenen Güter und Personenverkehrs von und nach Skandinavien über Puttgarden verschifft wurde.
2.13 Environmental targets for the operations on rail freight corridors
2.13 Ökologische Ziele für die Nutzung von Güterverkehrskorridoren

 

Related searches : Freight Traffic - Rail Traffic - Rail Freight Company - Rail Freight Industry - Rail Freight Noise - Rail Freight Corridor - Rail Freight Terminal - Rail Freight Operator - Rail Freight Companies