Translation of "raised question" to German language:
Dictionary English-German
Question - translation : Raised - translation : Raised question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He raised a question. | Er warf eine Frage auf. |
The honourable Member raised the question. | Der Abgeordnete hat diese Frage angesprochen. |
This new technology raised an interesting question | Diese neue Technologie brachte eine interessante Frage auf |
I raised that question specifically with them. | Ich hatte diese Frage ganz gezielt angesprochen. |
You raised the question of the legal bases. | Sie haben die Frage der Rechtsgrundlagen angesprochen. |
I raised my hand to ask a question. | Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen. |
He raised his hand to ask a question. | Er meldete sich, um eine Frage zu stellen. |
Tom raised an interesting question at our meeting. | Tom hat bei unserem Treffen eine interessante Frage aufgeworfen. |
She raised her hand to ask a question. | Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen. |
Tom raised his hand to ask a question. | Tom meldete sich, um eine Frage zu stellen. |
Finally, you raised the question of direct selling. | Sie haben schließlich noch die Haustürgeschäfte an gesprochen. |
Mr Florenz also raised the question of anonymity. | Herr Florenz sprach auch die Frage der Anonymität an. |
This question was raised in that document too. | Auch darin wurde diese Forderung bereits gestellt. |
Mr Theonas, you raised the question of mergers. | Herr Theonas, Sie haben die Fusionen erwähnt. |
Mr Evans raised the question of trade supplies. | Herrn Evans ist auf die Frage der Kollegenlieferungen eingegangen. |
The honourable Member has raised a very valid question. | (EN) Der Herr Abgeordnete hat eine sehr wichtige Frage aufgeworfen. |
The man raised his hand to ask a question. | Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen. |
The man raised his hand to ask a question. | Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen. |
That raised a question warps and curves in what? | Dies brachte die Frage auf Verzerrungen und Krümmungen in was? |
The question was also raised of women' s appointments. | Es wurde auch die Frage nach der Stellenbesetzung mit Frauen gestellt. |
Mr Harbour rightly so raised the question of timing. | Herr Harbour hat ganz zu Recht den zeitlichen Ablauf erwähnt. |
Apparently, this question was not even raised in Elsinore. | Diese Frage ist in Helsingør offensichtlich nicht einmal angesprochen worden. |
In reality, the question raised concerns new, active substances. | Dabei geht es im Wesentlichen um die neuen Wirkstoffe. |
First, several honourable Members raised the question of subsidiarity. | Erstens ist von einigen verehrten Abgeordneten die Frage der Subsidiarität angesprochen worden. |
That is the question that is essentially being raised. | Diese Frage muss man sich wirklich stellen. |
I don't understand why Mr Luster has raised the question. | Wird keine Erklärung dafür gegeben, wie man die Leute an der Nase herumführte? |
In this connection, the question of timelimits was raised yesterday. | In diesem Zusammenhang ist gestern die Frage nach den Fristen aufgeworfen worden. |
The Bureau will consider the question you raised this week. | Die von Ihnen aufgeworfene Frage wird in dieser Woche vom Präsidium geprüft werden. |
It is a question often raised, but less often debated. | Dies ist eine wohlbekannte Frage, die jedoch weniger oft und bisher ohne überzeugendes Ergebnis debattiert worden ist. |
Now to the question raised in connection with Cape Verde. | Nun zur Frage, die im Zusammenhang mit Kap Verde aufgeworfen wurde. |
Mr President, I raised the matter of Question Time yesterday. | Herr Präsident, ich hatte gestern das Thema Fragestunde angesprochen. |
I am grateful to colleagues who have raised this question. | Ich bin den Kolleginnen und Kollegen, die diese Frage vorgebracht haben, dankbar. |
Secondly, the question raised by the honourable Member comes within the scope of a subsequent question. | Ich bin mit Ihnen dahin gehend einverstanden, daß dies im Vergleich zur herrschenden Not noch nicht ausreicht. |
The question has been raised, and it is more than a question, it is a choice. | Es ist eine Frage gestellt worden, die nicht nur eine Frage ist, sondern eine Grundsatzentscheidung. |
As she wanted to ask a question, she raised her hand. | Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand. |
As she wanted to ask a question, she raised her hand. | Weil sie eine Frage stellen wollte, meldete sie sich. |
She wanted to ask a question, so she raised her hand. | Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand. |
She wanted to ask a question, so she raised her hand. | Weil sie eine Frage stellen wollte, meldete sie sich. |
The question of conflicting use with fishermen has often been raised. | Auch die Frage des Nutzungskonflikts in Verbindung mit der Fischerei wurde oftmals aufgeworfen. |
That is the right place for that question to be raised. | Diese Frage sollte in diesem Zusammenhang erörtert werden. |
In this context, the question is raised of supra territorial blocks. | In diesem Kontext stellt sich die Frage der überterritorialen Blöcke. |
Mrs Izquierdo Rojo raised the question of female lapidation in Iran. | Frau Izquierdo Rojo warf die Frage der Steinigung von Frauen im Iran auf. |
It won't solve the question raised by people, but it will solve those who raise the question. | Das wird das von der Bevölkerung aufgeworfene Problem nicht lösen, aber es wird die auflösen , die das Problem aufwerfen. |
That is the question raised by both Mr Ruffolo and Mr Tindemans. | Die Präsidentin. Das Wort hat Frau Castle. |
Yes terday, Mr Dalsass' question raised the matter of the Brenner Tunnel. | Wir sind, wie ich glaube, zu Recht, berühmt für unser Ausbildungswesen. |
Related searches : Question Raised - Raised A Question - Question Was Raised - A Question Raised - Another Question Raised - One Question Raised - Question You Raised - Being Raised - Raised Edge - Raised With - Matters Raised - Raised Surface