Translation of "question was raised" to German language:
Dictionary English-German
Question - translation : Question was raised - translation : Raised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This question was raised in that document too. | Auch darin wurde diese Forderung bereits gestellt. |
The question was also raised of women' s appointments. | Es wurde auch die Frage nach der Stellenbesetzung mit Frauen gestellt. |
Apparently, this question was not even raised in Elsinore. | Diese Frage ist in Helsingør offensichtlich nicht einmal angesprochen worden. |
In this connection, the question of timelimits was raised yesterday. | In diesem Zusammenhang ist gestern die Frage nach den Fristen aufgeworfen worden. |
I was told that the boat was there last week, and the question was raised. | Mir hat man gesagt, dass der Zug letzte Woche vorbeigekommen ist und die Angelegenheit angesprochen wurde. |
He raised a question. | Er warf eine Frage auf. |
Today we are continuing to study a question which was raised long ago. | Sieglerschmidt (S). Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! |
That is actually what I was after in the question that I raised. | Darauf zielte ja eigentlich auch meine Frage ab. |
The question was raised of including compensation if the employee is made redundant. | Der letztgenannte Änderungsantrag bezweckt die Erweiterung auf die Entschädigung aufgrund der Auflösung des Arbeitsverhältnisses. |
That was the extremely topical reason for my question, and that was why I raised it. | Sieht die Kommission ein, daß jedoch gerade in West Country ein großes Mißverständnis über die Folgen, die diese Verfügung für den Apfelweinpreis haben wird, herrscht? |
This was precisely the point that was raised in the question of how we should vote. | Genau dieser Punkt wurde bereits im Zusammenhang mit der Frage, wie wir abstimmen sollen, angesprochen. |
In the debate the question of Community grants was raised, and I would like to answer the question here. | In der Aussprache wurde die Frage der Gemeinschaftsbeihilfen aufgeworfen, und ich möchte hier darauf antworten. |
The honourable Member raised the question. | Der Abgeordnete hat diese Frage angesprochen. |
Twenty years have passed since the Northern Ireland question was first raised in this Parliament. | Seit in diesem Parlament zum ersten Mal die Nordirlandfrage angesprochen wurde, sind zwanzig Jahre vergangen. |
This new technology raised an interesting question | Diese neue Technologie brachte eine interessante Frage auf |
I raised that question specifically with them. | Ich hatte diese Frage ganz gezielt angesprochen. |
Within this referral procedure, a question was raised, whether Glucomed containing glucosamine hydrochloride, was as effective as glucosamine sulphate. | Im Rahmen dieses Befassungsverfahrens wurde die Frage aufgeworfen, ob Glucomed mit Glucosaminhydrochlorid genauso wirksam ist wie Glucosaminsulfat. |
This question was raised as early as 1997, I believe, after the new Treaty was adopted but before it was signed. | Diese Frage war bereits 1997, wie ich glaube, nach Annahme des neuen Vertrags, aber noch vor seiner Unterzeichnung angesprochen worden. |
Ever since the question was first raised in 2011 2012, there have been two opposing views. | Seitdem die Frage 2011 2012 zum ersten Mal aufgeworfen wurde, gibt es zwei gegensätzliche Auffassungen. |
The Commissioner suggested that he was rather surprised at the questions raised in the oral question. | Zweitens sprachen Sie davon, Projekte für bestimmte Gebiete zu schaffen. |
You raised the question of the legal bases. | Sie haben die Frage der Rechtsgrundlagen angesprochen. |
I raised my hand to ask a question. | Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen. |
He raised his hand to ask a question. | Er meldete sich, um eine Frage zu stellen. |
Tom raised an interesting question at our meeting. | Tom hat bei unserem Treffen eine interessante Frage aufgeworfen. |
She raised her hand to ask a question. | Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen. |
Tom raised his hand to ask a question. | Tom meldete sich, um eine Frage zu stellen. |
Finally, you raised the question of direct selling. | Sie haben schließlich noch die Haustürgeschäfte an gesprochen. |
Mr Florenz also raised the question of anonymity. | Herr Florenz sprach auch die Frage der Anonymität an. |
Mr Theonas, you raised the question of mergers. | Herr Theonas, Sie haben die Fusionen erwähnt. |
Mr Evans raised the question of trade supplies. | Herrn Evans ist auf die Frage der Kollegenlieferungen eingegangen. |
Suffice it to say that it was only really as a result of lack of statistics that this question was raised and that politics raised its ugly head at all. | Lassen Sie mich nur noch erwähnen, daß es eigentlich nur auf einen Mangel an statistischen An gaben zurückzuführen war, daß diese Frage aufgeworfen wurde und die Politik überhaupt ins Spiel kam. |
After the 1986 Chernobyl accident in Ukraine, the question of security of nuclear energy was again raised. | Nach der Katastrophe von Tschernobyl im Jahr 1986 wurde erneut über die Risiken von Kernenergie diskutiert. |
I realize that I was the one who raised the point of order on an original question. | Der Präsident. Wir haben es immer so gehalten, daß jeder eine Zusatzfrage stellen kann. |
The honourable Member has raised a very valid question. | (EN) Der Herr Abgeordnete hat eine sehr wichtige Frage aufgeworfen. |
The man raised his hand to ask a question. | Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen. |
The man raised his hand to ask a question. | Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen. |
That raised a question warps and curves in what? | Dies brachte die Frage auf Verzerrungen und Krümmungen in was? |
Mr Harbour rightly so raised the question of timing. | Herr Harbour hat ganz zu Recht den zeitlichen Ablauf erwähnt. |
In reality, the question raised concerns new, active substances. | Dabei geht es im Wesentlichen um die neuen Wirkstoffe. |
First, several honourable Members raised the question of subsidiarity. | Erstens ist von einigen verehrten Abgeordneten die Frage der Subsidiarität angesprochen worden. |
That is the question that is essentially being raised. | Diese Frage muss man sich wirklich stellen. |
This question, though expressed differently, was raised by Mr Ansquer, Mr Delors and also by Mr de Goede. | Ich habe selbst nicht entschieden, wer Kopien erhalten sollte. |
On this point, which was raised especially by Mr Sieglerschmidt and Mr Glinne in their question, I should | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
I don't understand why Mr Luster has raised the question. | Wird keine Erklärung dafür gegeben, wie man die Leute an der Nase herumführte? |
The Bureau will consider the question you raised this week. | Die von Ihnen aufgeworfene Frage wird in dieser Woche vom Präsidium geprüft werden. |
Related searches : Raised Question - Question Raised - Was Raised - Raised A Question - A Question Raised - Another Question Raised - One Question Raised - Question You Raised - Point Was Raised - Awareness Was Raised - I Was Raised - Issue Was Raised - He Was Raised - Concern Was Raised