Translation of "rather more" to German language:


  Dictionary English-German

More - translation : Rather - translation : Rather more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rather less than more.
Ziemlich ungefähr.
Once more, performance remains rather uneven.
Auch hier sind die Leistungen ziemlich unterschiedlich.
Madam President, with rather more levity.
Frau Präsidentin, mein Thema ist nicht ganz so ernst.
For that we would have required rather more time, rather more transparency and some measure of public debate.
Dazu hätten wir etwas mehr Zeit, etwas mehr Transparenz und eine öffentliche Debatte gebraucht.
I don't feel very British any more, rather more and more Scottish.
Ich fühle mich nicht mehr sehr britisch, sondern immer schottischer.
They're worth rather more, but very well.
Sie sind viel mehr wert, aber gut.
Japan's, with 120 million ? Brazil's, with rather more ?
Ich war vor Beginn dieser letzten Sitzung des Agrarministerrates offen gestanden pessimistisch ich bin es jetzt etwas weniger.
Rather than more complexity, we want greater transparency.
Wir wollen nicht mehr Kompliziertheit, wir wollen mehr Transparenz!
I see this as a warning to Parliament to be rather more self critical and exercise rather more self control in this respect.
Ich würde jedoch hoffen, daß sich darüber klar sind, daß Sie in den vergange Jahren, aber besondes im letzten Jahr eine große antwortung hatten.
At first rather restrained, then the discussion round gets more and more lively.
Anfangs eher verhalten, dann immer reger läuft die Diskussionsrunde an.
Brokering, too, is to be taken rather more seriously.
Auch sollten Vermittlungstätigkeiten etwas ernster genommen werden.
Those are like livestock rather, they are more astray.
Diese sind wie die An'am, nein, sondern sie sind noch abirrender!
Rather, they are even more astray in their way.
Nein, sondern sie sind noch weiter vom Weg abgeirrt.
So spend more time on writing rather than designing.
Das Interview führte Tharum Bun.
Lord Layard advocates more psychotherapy rather than drug treatment.
Lord Layard tritt für mehr Psychotherapie statt medikamentöser Behandlung ein.
Those are like livestock rather, they are more astray.
Aber nein! Sie irren noch weiter ab.
Rather, they are even more astray in their way.
Aber nein! Sie irren noch weiter vom Weg ab.
Those are like livestock rather, they are more astray.
Sie sind wie das Vieh, ja sie irren noch mehr ab.
However, my objective here today is rather more modest.
Allerdings ist mein Ziel heute hier etwas bescheidener.
As such, economics is rather more like engineering than physics, more practical than spiritual.
Daher ähnelt sie eher der Technik als der Physik, sie ist eher praktisch, nicht spirituell.
Nevertheless, my position is rather more circumspect on some points.
In einigen Punkten ist mein Standpunkt jedoch etwas vorsichtiger.
They are like cattle, rather, they are the more misguided.
Aber nein! Sie irren noch weiter ab.
They are like cattle, rather, they are the more misguided.
Sie sind wie das Vieh, ja sie irren noch mehr ab.
They are like cattle, rather, they are the more misguided.
Diese sind wie die An'am, nein, sondern sie sind noch abirrender!
That will be rather more than just the European Union.
Wir überprüfen etwa 20 der eingehenden Importeintragungen.
Some countries are showing rather more inventiveness here than others.
Hierin ist das eine Land vielleicht etwas einfallreicher als das andere.
Therefore, allow me to make a rather more general comment.
Gestatten sie mir deshalb, eine etwas allgemeinere Überlegung anzustellen.
Rather than the pressures of regulation, we want more competition.
Wir wollen mehr Wettbewerb statt Regulierungsdruck.
Or rather, my mother. No more, but to the matter.
Oder vielmehr, wie Ihr sagt, meiner Mutter Befehl.
I think it made me see things rather more clearly.
Ich habe plötzlich Sachen klarer gesehen.
And that's why designers, more and more, are working on behaviors rather than on objects.
Darum beschäftigen sich Designer mehr und mehr mit Verhaltensweisen anstatt mit Objekten.
The Council is taking on more and more, trying to resolve more and more intergovernmentally rather than by really communitising these areas.
Der Rat zieht immer mehr Aufgaben an sich, versucht immer mehr intergouvernemental zu lösen und nicht, indem er die Bereiche wirklich vergemeinschaftet.
A treaty adopted in a referendum could bear the insignia 'more democracy' rather than 'more Union' .
Wenn ein Vertrag durch eine Volksabstimmung genehmigt werden soll, kann das Motto nicht mehr Union lauten, sondern mehr Demokratie . Wir sollten eine schlankere EU mit mehr Freiheiten für die Mitgliedstaaten anstreben.
No doubt they had reckoned on a rather more favourable assessment.
Sie hatten wohl mit einer deutlich positiveren Einschätzung gerechnet.
Yet the complete story turned out to be rather more complicated.
Doch die ganze Geschichte erwies sich als noch komplizierter.
In fact, the reality of football styles is rather more complicated.
In Wahrheit ist die Realität der verschiedenen Stile des Fußballs doch etwas komplizierter.
Whether India does as well seems to me rather more doubtful.
Ob Indien das auch tut, erscheint mir eher zweifelhaft.
We re not seeing different viewpoints, but rather more of the same.
Wir sehen nicht verschiedene Ansichten, sondern eher immer wieder dieselbe.
'We won't talk about her any more if you'd rather not.'
Wir werden nicht über sie nicht mehr sprechen, wenn Sie lieber nicht.
Rather more is said about the institutions in the Spinelli guidelines.
Dennoch werden wir von ihnen nicht völlig zufriedengestellt.
They all seem to be becoming rather more realistic again now.
Jetzt scheinen alle wieder etwas realistischer zu sein.
I take a rather more pessimistic view than the previous speaker.
Ich kann die optimistische Einschätzung meines Vorredners nicht teilen.
Conflicts are more likely to arise within rather than between States.
Konflikte entstehen inzwischen eher innerhalb der Staaten als zwischen ihnen.
I hope that the European Union will demonstrate rather more insight.
Ich hoffe, dass die Europäische Union mehr Weitblick unter Beweis stellt.
We believe that our phrasing is rather more precise and clear.
Wir glauben, dass unsere Formulierung etwas präziser und klarer ist.

 

Related searches : But Rather More - Rather Than More - More Rather Than - And Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important - Rather Limited - A Rather - Rather Different - Rather Rare - Rather Complex - Rather Weak