Translation of "rather than more" to German language:


  Dictionary English-German

More - translation : Rather - translation : Rather than more - translation : Than - translation :
Als

  Examples (External sources, not reviewed)

Rather less than more.
Ziemlich ungefähr.
As such, economics is rather more like engineering than physics, more practical than spiritual.
Daher ähnelt sie eher der Technik als der Physik, sie ist eher praktisch, nicht spirituell.
Rather than more complexity, we want greater transparency.
Wir wollen nicht mehr Kompliziertheit, wir wollen mehr Transparenz!
So spend more time on writing rather than designing.
Das Interview führte Tharum Bun.
Lord Layard advocates more psychotherapy rather than drug treatment.
Lord Layard tritt für mehr Psychotherapie statt medikamentöser Behandlung ein.
You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.
That will be rather more than just the European Union.
Wir überprüfen etwa 20 der eingehenden Importeintragungen.
Some countries are showing rather more inventiveness here than others.
Hierin ist das eine Land vielleicht etwas einfallreicher als das andere.
Rather than the pressures of regulation, we want more competition.
Wir wollen mehr Wettbewerb statt Regulierungsdruck.
Thou lovest evil more than good and lying rather than to speak righteousness. Selah.
Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.
I take a rather more pessimistic view than the previous speaker.
Ich kann die optimistische Einschätzung meines Vorredners nicht teilen.
Conflicts are more likely to arise within rather than between States.
Konflikte entstehen inzwischen eher innerhalb der Staaten als zwischen ihnen.
Even more than Saussure, the Copenhagen School is interested in the langue rather than parole.
War schon de Saussure mehr an langue als an parole interessiert, so war dies für die Kopenhagener Schule in ganz besonderem Maße zutreffend.
And that's why designers, more and more, are working on behaviors rather than on objects.
Darum beschäftigen sich Designer mehr und mehr mit Verhaltensweisen anstatt mit Objekten.
Err on the side of giving us more rather than less information.
Das gleiche trifft auf das Einzelbürgschaftssystem zu.
Louwes poorest countries in the world rather than the more industrialized nations.
Der Präsident Das Wort hat Herr Seeler er spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion.
A treaty adopted in a referendum could bear the insignia 'more democracy' rather than 'more Union' .
Wenn ein Vertrag durch eine Volksabstimmung genehmigt werden soll, kann das Motto nicht mehr Union lauten, sondern mehr Demokratie . Wir sollten eine schlankere EU mit mehr Freiheiten für die Mitgliedstaaten anstreben.
Loyalty, rather than merit, drove key appointments, making policy management even more difficult.
Wichtige Ernennungen beruhten statt auf Leistung zunehmend auf Loyalität, was das politische Management noch schwieriger machte.
Organized crime is increasingly operating through fluid networks rather than more formal hierarchies.
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
More scope for a playoff of ideas, rather than a playoff over income.
Mehr Chancen für bestechende Ideen als für die Bestechung durch Einkommen.
More money for Africa rather than more soothing words will be the true test of the summit.
Nicht noch mehr schöne Worte, sondern mehr Geld für Afrika wird das Kriterium dieses Gipfels sein.
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold.
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber, und die Lehre achtet höher denn köstliches Gold.
The Council is taking on more and more, trying to resolve more and more intergovernmentally rather than by really communitising these areas.
Der Rat zieht immer mehr Aufgaben an sich, versucht immer mehr intergouvernemental zu lösen und nicht, indem er die Bereiche wirklich vergemeinschaftet.
This virus would continuously nudge government agencies to become more effective and accessible, rather than merely more efficient.
Das Virus würde die Regierungsbehörden permanent daran erinnern, wirkungsvoller und zugänglicher zu werden, anstatt einfach nur effizienter.
Guitarist Guido explained Over time we fought each other more and more, rather than looking for solutions together.
Mit der Zeit hat man immer mehr miteinander gekämpft, anstatt miteinander nach Lösungen zu suchen.
In short, more law, rather than less, is needed to help stem the violence.
Kurzum ist festzustellen, dass mehr Recht nötig ist, um der Gewalt Einhalt zu gebieten und nicht weniger.
In Italy, scamorza is more commonly made in the south rather than the north.
Danach wird der Scamorza getrocknet oder mit der Salzlake in Folie verschweißt.
Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African.
Da ist es öfter so, dass der Neanderthaler mit dem Europäer übereinstimmt und nicht mit dem Afrikaner.
ganised, giving it a more vertical rather than sequential structure, by dividing it up
Schätzungen in Abstimmung mit den spani die einzelnen Prüfer nun größere Verant schen Behörden denen im übrigen für die wortung, und die Kunden wissen genau, prompte Bereitstellung eines geeigneten wer im Amt für ihre Marke zuständig ist.
We believe in fact that the result would be fewer jobs rather than more.
Wir glauben vielmehr, daß das Ergebnis eher weniger als mehr Arbeitsplätze sein wird.
We should be spending more to alleviate this crisis rather than contemplating spending less.
Wir sollten mehr ausgeben, um diese Krise zu lindern, und nicht weniger.
It is certainly sensible to ship more goods by sea rather than by road.
Gewiß ist es vernünftig, mehr Waren auf dem Seeweg als auf der Straße zu befördern.
Rather than asking,
Statt zu fragen,
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs,
Statt mit ugandischen (Applaus)
Rather than defend that theory, Cochrane admits that asset prices move more than reasonable expectations of future cash flows.
Statt die Theorie zu verteidigen, räumt Cochrane jedoch ein, dass sich Vermögenspreise stärker bewegen als vernünftige Erwartungen zukünftiger Zahlungsströme.
Leaders, more often than not, are hostage to the socio political environment that produces them, rather than its shapers.
Politiker sind häufig Gefangene des sozialpolitischen Umfelds, aus dem sie hervorgegangen sind, und nicht dessen Gestalter.
Our Community is much less firmly established than our Member States and it needs more rather than fewer institutions.
Dalsager. (DA) Ich hoffe, im Laufe der nächsten drei Wochen.
The next one should be Eastern rather than Western, an economist rather than a politician, and a visionary rather than a tactician.
Der nächste Direktor sollte eher aus dem Osten als aus dem Westen kommen, er sollte eher ein Ökonom als ein Politiker sein und außerdem ein Visionär und kein Taktiker.
And I think more and more people are also asking Why boost consumption, rather than change what we consume?
Und ich glaube, dass mehr und mehr Menschen sich auch fragen Warum den Konsum anheizen, statt die Art des Konsums zu ändern?
Mr Karas said mehr Tempo statt Verzögerung more speed rather than delay and I cannot agree more with him.
Herr Karas forderte 'mehr Tempo statt Verzögerung', und ich kann ihm nur zustimmen.
Second, and more importantly, our leaders must seek to calm, rather than exploit, public anxiety.
Zweitens, noch wichtiger ist, dass unsere Machthaber versuchen müssen, die allgemeine Besorgnis eher zu beruhigen als sie auszunutzen.
Given these circumstances, it is more obvious to lower, rather than increase, the pensionable age.
Angesichts dieser Situation liegt es eher auf der Hand, das Rentenalter zu senken als es anzuheben.
For the first time in history, more people live in urban, rather than rural, environments.
Zum ersten Mal in der Geschichte leben mehr Menschen in städtischen als in ländlichen Gebieten.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
The Commission could surely have done rather more since 1977 than is apparently the case.
Ich sehe, daß diese Fragen momentan nur einen Kommissionsvorschlag bilden.

 

Related searches : More Rather Than - Than Rather - Rather Than - Rather More - More Than - Rather Than Requiring - Are Rather Than - Rather Than Those - Rather Than Allowing - Use Rather Than - Rather Than Later - Rather Than Either - So Rather Than - Rather Than You