Translation of "rather reluctant" to German language:


  Dictionary English-German

Rather - translation : Rather reluctant - translation : Reluctant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are rather reluctant to go on and on about it, but nevertheless there is a problem.
Ich halte es für nötig, daß das unverzüglich geschieht.
They are reluctant.
Entschlossenes Handeln ist ihre Sache nicht.
Tom is reluctant.
Tom ist zurückhaltend.
Were you reluctant?
Waren Sie unwiIIig?
Tom is reluctant to leave.
Tom ist unwillig zu gehen.
Why are you so reluctant?
Warum sträubst du dich so sehr?
He was reluctant to go there.
Er zögerte, dort hin zu gehen.
She was reluctant to marry him.
Es widerstrebte ihr, ihn zu heiraten.
Tom seemed reluctant to say anything.
Es schien Tom zu widerstreben, etwas zu sagen.
Tom looked reluctant to do that.
Tom wirkte widerwillig.
I approached you. You were reluctant.
Ich wandte mich an Sie, Sie waren zugeknöpft.
With the reluctant compliments of Max?
Auch widerwillig von Max gesponsert?
For example, rather than nominations from governments, which often are reluctant to support excellent candidates from opposition parties, an international nominating committee could put forward names.
So könnten etwa Nominierungen durch Regierungen, denen es häufig widerstrebt hervorragende Kandidaten aus Oppositionsparteien zu unterstützen, durch einen internationalen Nominierungsausschuss ersetzt werden, der Kandidaten vorschlägt.
Joining the European Union was not an affirmation of belief in European integration, but rather a reluctant recognition that the transatlantic strategy had run its course.
Der Beitritt zur Europäischen Union war keine Bekräftigung des Glaubens an die europäische Integration, sondern eher der widerstrebenden Erkenntnis geschuldet, dass die transatlantische Strategie ausgedient hatte.
The IMF s reluctant endorsement of capital controls resembles the attitude of gun control opponents policymakers should target the harmful behavior rather than bluntly restrict individual freedoms.
Die zögerliche Unterstützung des IWF für Kapitalkontrollen ähnelt der Einstellung der Gegner der Waffenregulierung Die Politik sollte sich dem schädlichen Verhalten widmen, statt einfach die individuellen Freiheiten zu beschneiden.
And she was reluctant to tell me.
Sie wollte es zuerst nicht sagen.
She was reluctant to reveal her secret.
Sie war unwillig, ihr Geheimnis zu verraten.
and people are initially reluctant to tell you.
und die Menschen wollen zuerst nicht darüber sprechen.
Both were reluctant to lower interest rates markedly.
Beide Zentralbanken zögerten, die Zinssätze spürbar zu senken.
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.
Tom seemed to be reluctant to help me.
Tom schien unwillig, mir zu helfen.
It knows that Parliament was reluctant to cooperate.
Diese Situation war schon damals völlig unannehmbar, und sie ist es auch noch heute.
Sometimes, third countries are reluctant to do this.
Manchmal weigern sich die Drittländer, dies zu tun.
People are reluctant to look closely at these.
Die will man nicht gründlich unter die Lupe nehmen.
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor.
Und doch tun sich die Amerikaner schwer damit, ihn als Verräter abzustempeln.
The mother was reluctant to leave her children alone.
Die Mutter ließ ihre Kinder nur ungern allein.
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Seid ihr wegen des Gebens von Almosen vor eurer vertraulichen Beratung besorgt?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Seid ihr erschrocken davor, daß ihr vor eurem vertraulichen Gespräch im voraus Almosen geben sollt?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Scheut ihr euch etwa, vor eurer vertraulichen Unterredung Sadaqa zugeben?!
Therefore, the assessor is reluctant to accept the findings.
Aus diesem Grund können diese Ergebnisse nicht akzeptiert werden.
Personally, I would be very reluctant to privatise water.
Ich persönlich wäre bei der Privatisierung des Wassers sehr zurückhaltend.
The doctor seems reluctant to discuss his medical experiences.
Er will nicht über seine Erfahrungen als Arzt reden.
I should be very reluctant to do that, sir.
Das täte ich nur ungern, Sir.
Men are reluctant to leave their families and farms.
Die Männer verlassen ungern ihre Familien und Farmen.
We, in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, are rather reluctant to do this without telling the Commission why, at least without giving the Commission a written explanation.
Der Berichterstatter schlägt Ihnen die Ablehnung des Vorschlags der Kommission vor. Wir im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt haben ein wenig Bauchweh, dies zu tun, ohne der Kommission zu sagen warum, zumindest ohne der Kommission in schriftlicher Form zu sagen warum.
2.6 Business is usually very reluctant to challenge Awarding Authorities, whereas experience shows that some Member States are as yet rather hesitant over adopting legislation that promotes transparency and opening of markets.
2.6 Die Unternehmen sind gewöhnlich sehr zurückhaltend, wenn es darum geht, die Vergabebe hörden herauszufordern, während die Erfahrung zeigt, dass manche Mitgliedstaaten bisher eher zögerlich gesetzliche Regelungen zur Förderung von Transparenz und Öffnung der Märkte annehmen.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation.
Tatsächlich soll Obama den Rücktritt Petraeus auch nur widerwillig angenommen haben.
The developed countries are reluctant to make additional financial commitments.
Die Industrieländer zögern bei Zusagen über zusätzliche finanzielle Beiträge.
The British are reluctant Europeans, for historical and cultural reasons.
Die Briten sind aus historischen und kulturellen Gründen widerstrebende Europäer.
But the PBC is also reluctant to buy dollars constantly.
Zugleich allerdings möchte die PBC auch nicht ständig Dollars zu kaufen.
Nevertheless, the Council is still reluctant to adopt the proposal.
Dennoch st der Rat noch immer nicht bereit, den Vorschlag zu verabschieden.
In 2014 Bach published his long awaited sequel to Illusions The Adventures of a Reluctant Messiah , which he called Illusions II The Adventures of a Reluctant Student .
Die Abenteuer eines Messias wider Willen ( Illusions The Adventures of a Reluctant Messiah ).
Financial institutions were therefore reluctant to lend to other financial institutions.
Die Finanzinstitute liehen anderen Finanzinstituten daher nur widerstrebend Geld.
Enough to make already reluctant men hesitate to take screening tests.
Dies führt zu stärkerem Zögern der bereits unentschlossenen Männer für die Durchführung von Früherkennungstests.

 

Related searches : Are Reluctant - More Reluctant - Reluctant Towards - Being Reluctant - Were Reluctant - Reluctant Acceptance - Reluctant With - Appear Reluctant - Prove Reluctant - Reluctant Attitude - Very Reluctant - Become Reluctant - Reluctant Hero