Translation of "really depends on" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Well, it depends, really, on what your goals are. | Nun, es hängt natürlich davon ab, was unsere Ziele sind. |
It depends, it depends on the season, it depends on the occasion | Es kommt drauf an, es hängt von der Jahreszeit oder der Gelegenheit ab. |
So the size of the outer balloon really depends on the confidence and incentives of the banks. | Also hängt die Grösse des äusseren Ballons wirklich von der Zuversicht und den Anreizen der Banken ab. |
depends on | hängt ab von |
Depends on | Abhängig von |
That's the best say good words, speak good about yourself sages tell us that it really, really depends on the light in your house. | Top guten Worten gute Worte über sich selbst Weisen sagen uns, dass es wirklich hängt wirklich davon ab |
pre depends on | hängt ab (vorher) von |
It depends on? | Worauf denn? |
Depends on what? | Was heißt je nachdem ? |
How long it takes really depends on how big the update really is, it can take as little as maybe one person testing for 3 days. | Wie lange das dauert, hängt vom Umfang des Updates ab. Manchmal reicht eine Person, die drei Tage lang testet. |
Now, you don't really think that our airplane system depends on the Internet, and in some sense it doesn't. | Nun, Sie glauben ja wohl nicht, dass unser Flugsystem vom Internet abhängig ist und irgendwie ist es das auch nicht. |
Predictability depends on accountability. | Berechenbarkeit beruht auf Verantwortlichkeit. |
It depends on you. | Das hängt von dir ab. |
It depends on you. | Das hängt von euch ab. |
This depends on you. | Es kommt auf dich an. |
Everything depends on money. | Alles hängt vom Geld ab. |
Everything depends on you. | Alles hängt von dir ab. |
Depends on the situation. | Es kommt immer drauf an. |
Depends on career length. | Abhängig von der Dauer des Erwerbslebens. |
Everything depends on this. | Ihr Schicksal hängt davon ab. |
Depends on the Captain? | Ich werde nicht schlau aus Ihren Worten. |
Depends on the weather. | Das kommt ganz auf den Friseur an. |
Than the people in it. Well, that depends, it depends on | Es ist dir wichtiger als seine Bewohner. |
Everything depends on the feeding.' | Die Hauptsache ist eine zweckmäßige Fütterung. |
It simply depends on us. | Es hängt einfach von uns ab. |
It depends on the context. | Das kommt auf den Zusammenhang an. |
Power always depends on context. | Macht ist immer kontextabhängig. |
Everything depends on her answer. | Alles hängt von ihrer Antwort ab. |
My happiness depends on you. | Mein Glück hängt von dir ab. |
Success depends mostly on effort. | Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab. |
It depends on the weather. | Es kommt auf das Wetter an. |
It depends on the situation. | Das kommt auf die Situation an. |
It depends on the circumstances. | Es kommt auf die Begleitumstände an. |
It depends on the year. | Jänner) ist der 20. |
It depends on your decision | Du entscheidest |
Democracy depends on informed consent. | Demokratie hängt von Einverständnis ab. |
Depends on the air supply. | Hängt von der Luftversorgung ab. |
It depends on your beginnings. | Das hängt von Ihren Anfängen ab. |
It depends on my finances. | Das hängt vom Geld ab. |
Ambition depends on two things. | Ehrgeiz hängt von zwei Dingen ab. |
This depends on many factors. | Das hängt von vielen Faktoren ab. |
That depends on who's involved. | Das kommt drauf an mit wem. |
My life depends on you. | Mein Leben... bedeutet das. |
That depends on the tip. | Das hängt vom Trinkgeld ab. |
Well, that depends on him. | Hey. |
Related searches : It Really Depends - Depends On Yourself - Depends On Circumstances - What Depends On - Depends More On - Business Depends On - Depends On Availability - Depends Solely On - Depends On Turnover - Is Depends On - In Depends On - Depends Entirely On - Depends On Following - Depends On You