Translation of "really regret" to German language:
Dictionary English-German
Really - translation : Really regret - translation : Regret - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I really regret this decision. | Ich bedauere die nun vorliegende Entscheidung außerordentlich. |
I really do regret this. | Er tut mir aufrichtig Leid. |
I really regret going to Boston. | Ich bereue es wirklich, dass ich nach Boston gefahren bin. |
I regret it and I believe that Mr Bonde too will regret it when he realizes what he has really been doing. | Ich nehme ihre Kritik aber in einzelnen Punkten ernst. |
I regret to inform the Minister that he really has not answered my question. | Ich muss dem Herrn Minister leider mitteilen, dass er meine Anfrage nicht beantwortet hat. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz Bedauern Sie Ihr Bedauern nicht. |
Seung Jo! If it goes on like this, I'm really going to cheat on him! I won't regret it! | Seung Jo! lt i gt Wenn es so weitergeht, werde ich ihn wirklich betrügen! lt i gt Ich werde es nicht bereuen! was möchtest du bestellen? ein eistee. willst du damit wieder die Zeit totschlagen? |
I deeply regret Parliament's unwillingness to really open up access to such decisions to the widest possible number of people. | Ich bedauere zutiefst die mangelnde Bereitschaft des Parlaments, einer größtmöglichen Anzahl von Bürgern den Zugang zu diesen Entscheidungsprozessen zu ermöglichen. |
Turning now to the issue of digital TV, I really regret the Council' s position on API for digital receivers. | Nun noch etwas zum Thema digitales Fernsehen. Ich bedauere wirklich die Stellungnahme des Rates zum API für digitale Empfänger. |
Mr President, I really regret that the representatives of the presidency are not present as we discuss this very important issue. | Herr Präsident, ich bedaure es sehr, dass kein Vertreter des Ratsvorsitzes an der Aussprache über dieses äußerst wichtige Thema teilnimmt. |
It's sad and depressing that only now he is appreciated ( ) Feeling strongly for their families and those who really regret it all !!!! | Es ist traurig und deprimierend, dass er erst jetzt geschätzt wird. ( ) Großes Mitgefühl für die Familien und alle die es wirklich bedauern !!!! |
But for these things that we actually do really care about and do experience profound regret around, what does that experience feel like? | Aber wie fühlt sich diese Erfahrung an für die Dinge, die uns wirklich wichtig sind und in deren Zusammenhang wir tiefes Bedauern erfahren? |
I regret nothing. | Ich bereue nichts. |
You'll regret this. | Das werden Sie bereuen! |
You'll probably regret. | Du wirst es vielleicht bereuen. |
What is regret? | Was ist Bedauern? |
Regret feels awful. | Bedauern fühlt sich schrecklich an. |
I regret it. | Ich bereue es. |
I regret it... | Es tut mir leid. |
I won't regret! | Das verdient er nicht! Feigling! Er darf es nicht bereuen! |
I regret that | Das ist einfach nicht drin. |
I regret that. | Das bedauere ich. |
I regret this. | Ich bedauere dies. |
We regret that. | Dies bedauern wir. |
I regret that. | Das finde ich bedauerlich. |
You'll regret this! | Wir sprechen uns noch! |
You'll regret this! | Das werdet ihr noch bereuen! |
I regret gentlemen. | Ich bedaure, meine Herren. |
You'll regret this! | Das werden Sie bedauern! |
What I really regret is that, as Mr Arndt has already mentioned in his question, the level of farm prices must now be rediscussed. | Es wurde vom Luxemburger Kompromiß gesprochen. |
I regret, and we regret, that they were not able to do that. | Sitzung am Donnerstag, 13. Dezember 1979 |
And you regret nothing? | Und bereuet nichts? |
Neither regret nor desire. | Weder Reue noch Wunsch. |
I regret this too. | Auch das bedauere ich. |
You won't regret it. | Du wirst es nicht bereuen. |
I regret going there. | Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. |
I regret telling you. | Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe. |
You won't regret it! | Sie werden es nicht bereuen! |
You won't regret it! | Du wirst es nicht bereuen! |
I don't regret it. | Ich bedauere es nicht. |
I don't regret it. | Ich bereue es nicht. |
I don't regret anything. | Ich bereue nichts. |
You will regret this. | Du wirst das hier bereuen! |
You will regret this. | Sie werden das hier bereuen! |
He will regret this. | Er wird es bedauern. |
Related searches : I Really Regret - We Really Regret - Really Really - Deep Regret - Never Regret - Sincerely Regret - Regret Nothing - Express Regret - Strongly Regret - Highly Regret - Show Regret - Regret Price