Translation of "reasons to worry" to German language:


  Dictionary English-German

Reasons to worry - translation : Worry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the contrary, there are many reasons to worry about investing in such places.
Im Gegenteil, es gibt viele Gründe, mit Investitionen in derartige Städte vorsichtig zu sein.
There are reasons to worry whether the needed transitions will, in fact, occur smoothly.
Es gibt Grund zur Sorge, dass die nötigen Übergänge nicht so reibungslos über die Bühne gehen werden.
When it comes to China, the US does, of course, have legitimate reasons to worry about national security issues.
Natürlich haben die USA, was China angeht, berechtigten Grund, sich über Fragen der nationalen Sicherheit Sorgen zu machen.
Well, well, you worry, worry, worry.
Ja, ja, Sie machen sich mal wieder Sorgen.
While there are ethical and social reasons to worry about inequality, they do not have much to do with macroeconomic policy per se.
Obwohl es ethische und soziale Gründe gibt, in der Ungleichheit Grund zur Besorgnis zu sehen, haben diese nicht viel mit der Makroökonomie an sich zu tun.
Not to worry.
Keine Sorge.
Not to worry.
Mach dir keine sorgen.
TO WORRY and
Sorgen zu machen und
Not to worry
Macht nichts!
Try not to worry.
Versuche, dir keine Sorgen zu machen!
I started to worry.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen.
To worry the powers.
Damit WIR, gegen sämtliche Macht
Nothing to worry about .
Nichts zu befürchten .
No need to worry.
Kein Grund zur Sorge.
But not to worry.
Aber seien Sie nicht beunruhigt.
Nothing to worry about.
Kein Grund zur Sorge.
Nothing to worry about.
Keine Sorge!
Nothing to worry about.
Kein Problem.
You're not to worry.
Was erzählt man einem Ehemann? Nichts.
Nothin' to worry about.
Sieh mal da.
Nothing to worry about.
Machen Sie sich keine Sorgen.
No need to worry.
Kein Grund zur Beunruhigung.
Do not worry darling, do not worry
Keine Angst Liebling, mach dir keine Sorgen
Worry about yourself. Don't worry about me.
Sorgen Sie nur für sich selbst, sorgen Sie sich nicht um mich.
Don't worry about us, worry about them.
Sorgt euch nicht um uns, sondern um die.
Worry.
Sorge.
They are right to worry.
Die Sorgen der Chinesen bestehen zu Recht.
There's nothing to worry about.
Es gibt keinen Grund zur Aufregung.
There's no need to worry.
Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen.
There's no need to worry.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
I was beginning to worry.
Ich fing langsam an, mir Sorgen zu machen.
There's no reason to worry.
Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
You don't need to worry.
Ihr braucht euch keine Sorgen zu machen.
You don't need to worry.
Du kannst ganz beruhigt sein.
You don't need to worry.
Sie können ganz beruhigt sein.
You don't need to worry.
Ihr könnt ganz beruhigt sein.
You don't need to worry.
Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen.
Tom doesn't have to worry.
Tom braucht sich keine Sorgen zu machen.
You were right to worry.
Du warst zu Recht besorgt.
You were right to worry.
Ihr wart zu Recht besorgt.
You were right to worry.
Sie waren zu Recht besorgt.
You're beginning to worry me.
Du machst mir langsam Sorgen.
They don't need to worry.
Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen.
Ain't anything to worry about.
Nichts, worüber du dich aufregen musst.
Nothing to worry about, right?
Nicht weiter bedenklich, oder?

 

Related searches : To Worry - Worry To Be - To Worry You - To Worry About - Reason To Worry - Not To Worry - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry - They Worry - A Worry