Translation of "recent months" to German language:


  Dictionary English-German

Months - translation : Recent - translation : Recent months - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These changes speeded up over recent months.
In den letzten Monaten beschleunigten sich diese Veränderungen.
But has it learned anything in recent months?
Aber hat sie in den letzten Monaten irgendetwas dazugelernt?
This trend has gathered momentum in recent months.
Dieser Trend hat in den letzten Monaten an Momentum gewonnen.
This trend has gathered momentum in recent months.
Dieser Trend hat sich in den vergangenen Monaten weiter verstärkt.
Electricity prices have evolved significantly in recent months.
Die Strompreise haben sich in den letzten Monaten erheblich geändert.
But in recent months there has been a breakthrough.
Doch in den letzten Monaten hat es einen Durchbruch gegeben.
Following up on the work done in recent months
Anknüpfung an die in den vergangenen Monaten unternommenen Arbeiten
The plans have proven their effectiveness in recent months.
Diese Pläne umfassen auch verbotene Substanzen wie Nitrofen.
Unfortunately, events over recent months have proven us right.
Die Kandidatur hat Zypern in erpresserischer Weise unter Druck gesetzt und die türkische Seite in ihrer Unnachgiebigkeit bestärkt.
Well over a hundred have been sold in recent months.
Wir werden jedoch Ihrer Bemerkung in Zukunft Rechnung tragen. gen.
Indeed, China s housing prices have been skyrocketing in recent months.
Tatsächlich sind die Immobilienpreise in China in den letzten Monaten sprunghaft angestiegen.
Mr Seligman. Mr Adam said Harrisburg was in recent months.
Die Präsidentin. Die drei Stunden würden die Zeit für die Kommission und den Rat sowie für die Ab stimmungen umfassen, wobei faktisch etwa zwei Stunden für die zu verteilende Redezeit übrigblieben.
The number of detainees released in recent months has increased.
Es gelang, die technischen Verhaltungs maßnahmen in Form von Gemeinschaftsregeln festzu legen, so daß sie im Oktober 1980 aus nationaler Verantwortlichkeit ausschieden.
Mr President, Romania has made exceptional progress in recent months.
Herr Präsident, Rumänien hat in den vergangenen Monaten außergewöhnliche Fortschritte erzielt.
During recent months the euro has strengthened against the dollar.
Der Euro hat sich in den letzten Monaten gegenüber dem Dollar stabilisiert.
In recent months, Russia s government finally brought inflation down to 8 .
In den letzten Monaten hat die russische Regierung die Inflation endlich auf 8  senken können.
Today has been closing the gap on Sunrise in recent months.
Today hat in den letzten Monaten die Lücke zu Sunrise geschlossen.
Over recent months economic activity in the euro area has increased .
In den letzten Monaten war eine Erhöhung der Wirtschaftsaktivität zu verzeichnen .
The events of recent months have crystallized more deep seated concerns.
Aufgrund der Ereignisse der letzten Monate haben sich tiefer sitzende Bedenken herauskristallisiert.
Recent months have been very good for Colombian President Alvaro Uribe.
Die letzten Monate waren für den kolumbianischen Präsidenten Alvaro Uribe sehr gut.
In recent months, Russia s government finally brought inflation down to 8 .
In den letzten Monaten hat die russische Regierung die Inflation endlich auf 8 senken können.
Is psychology somehow behind the pervasive negative skew in recent months?
Steckt hinter diesen um sich greifenden negativen Skews der letzten Monate möglicherweise ein psychologisches Moment?
Indeed, events in China in recent months have revealed internal unease.
So haben in den letzten Monaten einige Ereignisse in China das Unbehagen im Land offenbart.
Business and consumer confidence indicators also have improved in recent months.
Auch die Indikatoren des Unternehmer und Verbrauchervertrauens haben sich in den letzten Monaten verbessert.
Just in recent months two cases have been referred to me.
Allein in den letzten Monaten wurden zwei solcher Fälle an mich herangetragen.
The situation has certainly not improved in recent weeks and months.
Die Situation in den letzten Wochen und Monaten ist alles andere als besser geworden.
We have been talking about terrorism in recent weeks and months.
Wir haben in den letzten Wochen und Monaten über den Terrorismus gesprochen.
Over recent months, Minsk has created problems for flights to Austria.
In den letzten Monaten entwickelte sich Minsk als Problemfall für Flüge nach Österreich.
Real average weekly earnings have fallen in recent months, and are now lower than they were 18 months ago.
Die realen durchschnittlichen Wocheneinkommen sind in den letzten Monaten zurückgegangen und sind jetzt niedriger als vor 18 Monaten.
The rise in inflation over recent months mostly reflects higher energy prices .
Der in den letzten Monaten verzeichnete Inflationsanstieg ist vornehmlich auf höhere Energiepreise zurückzuführen .
Money and credit have both continued to grow vigorously in recent months .
Sowohl das Geldmengen als auch das Kreditwachstum sind in den letzten Monaten kräftig geblieben .
Money and credit have both continued to grow vigorously in recent months .
Sowohl die Geldmenge als auch das Kreditvolumen sind in den letzten Monaten weiterhin kräftig gewachsen .
As regards price developments , oil prices have risen again over recent months .
Was die Preisentwicklung anbelangt , so sind die Ölpreise in den letzten Monaten erneut gestiegen .
Crucially for Europe, world trade has been virtually stagnant in recent months.
Kritisch für Europa ist, dass der Welthandel in den letzten Monaten praktisch stagniert hat.
Egypt has lost roughly 9 billion in capital flight in recent months.
Ägypten verlor in den letzten Monaten aufgrund von Kapitalflucht 9 Milliarden Dollar.
recent history of stroke or myocardial infarction (within the last 6 months),
mit kürzlich erlittenem Schlaganfall oder Herzinfarkt (innerhalb der letzten 6 Monate),
The labour market situation in Poland has not improved in recent months.
9.1 Die Situation auf dem Arbeitsmarkt hat sich in den letzten Monaten nicht verbessert.
There have been intensive discussions on this over recent weeks and months.
Darum geht ja die Diskussion der letzten Wochen und Monate sehr intensiv.
Recent months have shown that there is no shortage of problem areas.
Problemfelder gibt es genug. Das zeigen die letzten Monate.
While inflation remains low, at 1.5 , it has been rising in recent months.
Zwar bleibt die Inflation mit 1,5  niedrig, doch ist sie in den letzten Monaten gestiegen.
While inflation remains low, at 1.5 , it has been rising in recent months.
Zwar bleibt die Inflation mit 1,5 niedrig, doch ist sie in den letzten Monaten gestiegen.
But the recent months of infighting have left a deep wound among Palestinians.
Die internen Kämpfe der letzten Monate haben bei den Palästinensern tiefe Wunden hinterlassen.
Assistance to Bolivia as a result of the flooding experienced in recent months
Hilfe für Bolivien im Anschluss an die Überschwemmungen der letzten Monate
4.6 Recent months have witnessed modest but encouraging economic growth in the EU.
4.6 In diesen Monaten lässt sich ein viel versprechendes, wenn auch geringes Wirtschaftswachs tum in der EU beobachten.
Has the Commission observed any progress in intraCommunity industrial cooperation in recent months?
Meine Frage ist folgende Welche spezifischen Aktionen gedenkt die Kommission vorzuschlagen, um diesem Gebiet, das zweifellos genauso hart von der Erweiterung Her Ge meinschaft getroffen werden wird wie andere, Hilfe zukommen zu lassen?

 

Related searches : Over Recent Months - In Recent Months - Within Recent Months - Few Months - Consecutive Months - Within Months - Three Months - Months Time - Couple Months - Shoulder Months - Months Later - Months Ahead