Translation of "reciprocal cross" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Reciprocal | Berechnet den reziproken Wert |
Reciprocal | Reziprokn Choose m |
tfp reciprocal | tfp reziprok |
Article V Reciprocal representation | Artikel V Gegenseitige Vertretung |
Article 3 Reciprocal representation | Artikel 3 Gegenseitige Vertretung |
reciprocal of observed recovery | Reziproke beobachtete Recovery |
This is non reciprocal. | Dies beruht nicht auf Gegenseitigkeit. |
Biologists call that reciprocal altruism. OK. | Biologen nennen das gegenseitigen Altruismus. Okay. |
does not afford equivalent reciprocal benefits. | keine entsprechenden Leistungen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit gewährt. |
Several new members have adopted reciprocal restrictions. | Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen. |
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki. | Im gegenseitigen Einvernehmen mit William Gazecki. |
A Relations which are necessary and reciprocal | A Notwendige und gegenseitige Beziehungen |
traditional fishing agreements on a reciprocal basis | Zur Förderung ihrer Gründung sind Prämien vorgesehen. |
traditional fishing agreements on a reciprocal basis | BEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN Die Gemeinschaft hat mit einigen Drittländern Fischereiabkommen abgeschlossen. |
That is why Australia refused reciprocal concessions. | Aus die sem Grund lehnte Australien gegenseitige Zugeständnisse ab. |
Reciprocal provisions of existing and future agreements | Korea behält sich das Recht vor, Maßnahmen einzuführen oder aufrechtzuerhalten, die sozial oder wirtschaftlich benachteiligten Gruppen Ansprüche verleihen oder Vorteile gewähren, beispielsweise Menschen mit Behinderungen, Menschen, die dem Staat besondere Dienste geleistet haben, oder ethnische Minderheiten. |
the reciprocal influence of science and culture, | die gegenseitige Beeinflussung von Wissenschaft und Kultur |
The rule of law, reciprocal recognition and reciprocal respect for individual and collective rights will pave the way to achieving peace.' | Das Recht, die gegenseitige Anerkennung und die Wahrung der beiderseitigen individuellen und kollektiven Rechte werden den Weg zum Frieden öffnen.' |
on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | Ursprungserzeugnisse von Bosnien und Herzegowina sind und im Einklang mit dem Recht von Bosnien und Herzegowina hergestellt worden sind, das mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Einklang stehen muss. |
On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | Verordnung (EU) Nr. 1308 2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922 72, (EWG) Nr. 234 79, (EG) Nr. 1037 2001 und (EG) Nr. 1234 2007 (ABl. |
It is thus a unit of reciprocal length. | Für die Dioptrie ist kein internationales Einheitenzeichen festgelegt. |
The reciprocal of magnetic permeability is magnetic reluctivity. | bei magnetischer Anisotropie formula_17. |
Reciprocal measures (simplifications as of 1 January 2008) | Auf Gegenseitigkeit basierende Maßnahmen (Erleichterungen ab 1. Januar 2008) |
To regulate cabotage traffic based on reciprocal agreements. | Alle Länder, mit denen eine medizinische Zusammenarbeit wünschenswert ist. |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. | Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein. |
It is the reciprocal of the e folding time. | Der Gläubiger kann als Schadensersatz nach Abs. |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. | Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein. |
Reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels | Gegenseitige Anerkennung von Schiffsattesten für Binnenschiffe |
Reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels | Gegenseitige Anerken nung von Schiffsattesten für Binnenschiffe |
AGREEMENT ON RECIPROCAL PREFERENTIAL TRADE CONCESSIONS FOR CERTAIN WINES | am 1. Januar des fünften Jahres nach Inkrafttreten dieses Abkommens wird der Einfuhrzollsatz auf 10 des Ausgangszollsatzes (auf 1 ) gesenkt |
Rule 123 Exchange of information, contacts and reciprocal facilities | Artikel 123 Informationsaustausch, Kontakte und gegenseitige Bereitstellung von Einrichtungen |
Protocol 7 (Article 27) On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | ZOLLZUGESTÄNDNISSE VON BOSNIEN UND HERZEGOWINA FÜR GEWERBLICHE ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN DER GEMEINSCHAFT |
Protocol 7 (Article 27) On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 nach dem Muster in Anhang III vorgelegt wird oder |
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. | Diese beiden sind gewissermaßen reziprok und dynamisch interagierende Systeme. |
The ECB has a reciprocal relationship with the EU Council . | Zwischen der EZB und dem EU Rat besteht eine wechselseitige Kooperation . |
Every approach we make to the spirits entails reciprocal obligations. | Jeder Ansatz, den wir machen, um die Geister bringt gegenseitigen Verpflichtungen. |
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. | Diese beiden sind gewissermaß en reziprok und dynamisch interagierende Systeme. |
RECIPROCAL PROTECTION OF WINE, SPIRIT DRINKS AND AROMATISED WINE NAMES | von der EU nur nach Maßgabe der Rechtsvorschriften der EU zu verwenden. |
Reciprocal zugzwang A special case of zugzwang is reciprocal zugzwang or mutual zugzwang , which is a position such that whoever is to move is in zugzwang. | Gegenseitiger Zugzwang Eine Situation, in der jeder am Zug befindliche Spieler im Zugzwang ist, wird als gegenseitiger Zugzwang (mitunter auch reziproker oder mutualer Zugzwang) bezeichnet. |
War Merit Cross (Baden) War Merit Cross (Brunswick) War Merit Cross (Italy) War Merit Cross (Lippe) War Merit Cross (Reuss) War Merit Cross (Saxony) | Vor 1918 Kreuze für Kriegsverdienst oder Militärverdienst bestanden in den meisten deutschen Staaten und wurden in verschiedenen Ausführungen und Klassen vergeben. |
The reciprocal of the radius of curvature is called the curvature. | Die Brechung wird an jeder der beiden Grenzflächen getrennt untersucht. |
In 1934 the Reciprocal Tariff Act was drafted by Cordell Hull. | Auf betreiben von Cordell Hull wurde 1934 der Reciprocal Trade Agreement Act verabschiedet. |
There is a reciprocal relationship between human rights and conflict prevention. | Zwischen Menschenrechten und Konfliktprävention besteht eine Wechselbeziehung. |
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations. | Und natürlich hat die Bevölkerung ihre eigenen gegenseitigen Verpflichtungen. |
Well, we're going to have to multiply it times its reciprocal. | Nun, wir müssen die Zahl mit dem Kehrwert multiplizieren. |
Related searches : Reciprocal Cross Holdings - Reciprocal Effect - Reciprocal Basis - Reciprocal Exchange - Reciprocal Inhibition - Reciprocal Value - Reciprocal Pronoun - Reciprocal Treatment - Reciprocal Altruism - Reciprocal Demand - Reciprocal Access - Reciprocal Determinism - Reciprocal Business