Translation of "reduction in jobs" to German language:
Dictionary English-German
Jobs - translation : Reduction - translation : Reduction in jobs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since 1974 there has been a 31 reduction in jobs, which means there are 240 000 fewer jobs. | Seit 1974 wurden 31 der Arbeitsplätze abgebaut, das sind 240 000 Arbeitsplätze weniger. |
Have you thought about re tabling a general reduction in working times in order to create more jobs? | Haben Sie darüber nachgedacht, den Vorschlag, die Arbeitszeit generell zu senken, um mehr Arbeitsplätze zu schaffen, wieder zur Diskussion zu stellen? |
Although 1.7 million new jobs were created in 1998, the reduction in unemployment remains clearly insufficient2 in the European Union. | 1998 wurden 1,7 Mio. Arbeitsplätze geschaffen, doch ist der Abbau der Arbeitslo sigkeit in der Europäischen Union nach wie vor deutlich unzureichend2. |
guarantees of new jobs together with a reduction of the working week to 35 hours | Die Abstimmung findet in der nächsten Abstimmungsstunde statt. (') |
Any reduction in energy consumption will lead to a reduction in our dependence on oil producing countries for our energy supplies and will provide new jobs in the field of research and development. | Jede Energieeinsparung wird unsere energiepolitische Abhängigkeit gegenüber den erdölproduzierenden Staaten verringern und neue Arbeitsplätze im Bereich der For schung und Innovation schaffen. |
The reduction of 55,000 jobs which has been taking place for three years is not yet completed. | Der seit drei Jahren laufende Abbau von 55.000 Jobs ist noch nicht abgeschlossen. |
Nicolaou contrast, in the 1980s it seems likely that technological advances will lead to a pronounced reduction in the number of jobs available. | 1 1321 82) von Frau Scrivener im Namen des Haushaltsausschusses über die Leitlinien der Haushaltspolitik der Gemeinschaften für 1984. |
Getting more farmers into better paid manufacturing and service industry jobs will mean not only a reduction in poverty, but lower income disparity. | Mehr Landwirte in besser bezahlten Arbeitsplätzen in der Produktion und im Dienstleistungssektor unterzubringen würde nicht nur eine Verringerung der Armut bedeuten, sondern auch geringere Einkommensunterschiede. |
An across the board reduction in tax rates performs poorly in terms of budgetary effectiveness (the number of jobs created per dollar of foregone revenue). | Der Wirkungsgrad einer allgemeinen Senkung der Steuersätze schneidet bezogen auf den Haushalt (die Anzahl der Arbeitsplätze, die pro Dollar entgangener Steuereinnahmen geschaffen werden) schlecht ab. |
Reduction in working time as understood in the report which the Committee on Social Affairs and Employment has presented to you is reduction in working time with among other things the direct and unambiguous objective of creating new jobs. | Die Arbeitszeitverkürzung, um die es uns heute abend geht, ist außerdem ganz unzweideutig. |
4.7.1 In a situation in which automation and restructuring are leading to a reduction in the number of jobs throughout Europe (see ERM data), while the new world of work is seeing an increase in insecure jobs (see ILO studies), the number of well paid jobs of unlimited duration continues to fall. | 4.7.1 In einer Situation, in der einerseits Automation und Restrukturierung einen europaweiten Abbau von Arbeitsplätzen zur Folge haben (siehe ERM Daten) und andererseits die Neue Arbeitswelt zu einem Anstieg prekärer Stellen führt (siehe ILO Studien), nimmt die Zahl der gut bezahlten Arbeitsplätze mit unbefristeten Verträgen weiter ab. |
Jobs, jobs, jobs. | Nur darum geht es im Grunde. |
Initiatives such as jobs for young people or, to a certain extent, the reduction in working time have had a positive effect on employment. | Auch Initiativen wie die Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche und die Verkürzung der Arbeitszeit wirkten sich günstig auf die Beschäftigungslage aus. |
In the steel industry, this could be implemented by introducing a fifth shift which would make up for the reduction in working hours, and thus save jobs. | Entweder vermitteln wir den Stahlarbeitern eine soziale Hoffnung oder sie bleiben in der Hoffnungslosigkeit Europas stecken. |
Proper organisation of working time would entail, we reiterate, a real reduction in working hours accompanied by moves to create a sufficient number of jobs. | Eine echte Arbeitszeitgestaltung würde wie wir nochmals wiederholen möchten in einer effektiven Verringerung der Arbeitszeit und der Schaffung von neuen Stellen in ausreichender Zahl bestehen. |
Since a policy of growth no longer achieves a reduction in unemployment, we are left with a policy of extensive reduction in working time and a redistribution of jobs. We demand concerted action on the basis of the proposals contained in the Memorandum. | Mit Hilfe der Untersuchung der Wettbewerbsfähig keit wollen wir dem Europäischen Parlament die Prüfung des Engagements und die Voraussetzungen für diesen notwendigen Konsens erleichtern, indem wir darauf hinweisen, daß die Wirtschaftskrise zwar in allen Ländern allgemeine Aspekte aufweist, daß sie je doch zusammen mit der Arbeitslosigkeit für Europa spezifische Merkmale in sich trägt, die nach spezifisch europäischen Lösungen rufen. |
Following a reduction in jobs covered by social security, unemployment has risen the portion of unemployment relating to civilian employees climbed from 7.3 (in 2000) to 9.7 (in 2005). | In Folge des Abbaus von sozialversicherungspflichtigen Arbeitsplätzen hat die Arbeitslosigkeit zugenommen Die Quote, die sich auf die zivilen Erwerbspersonen bezieht, stieg von 7,3 (2000) auf 9,7 (2005) gleichwohl sind die Jahre nur eingeschränkt vergleichbar, da die Arbeitsmarktreformen in Deutschland zu einer geänderten Statistik geführt haben. |
Once again, the figures speak for themselves as a result of the reduction in working hours, there has been an increase in growth and jobs in the French economy. | Ich sage es noch einmal Die französischen Wirtschaftsdaten belegen, daß dieses Land mit der Arbeitszeitverkürzung für eine Zunahme des Wachstums und der Arbeitsplätze gesorgt hat. |
Even though there has been a reduction in unemployment in the EU in absolute terms in recent months, the total number of people without jobs is still far too high. | Auch wenn es in den letzten Monaten eine Verringerung der absoluten Zahlen in der EU gegeben hat, so bleibt die Gesamtzahl der Menschen ohne Arbeit viel zu hoch. |
1.8 A green economy involving a high level of research and the application of new knowledge, aimed at increasing competitiveness, cannot be built on a labour market that is affected by an ongoing reduction in normal jobs in favour of atypical jobs. | 1.8 Eine grüne Wirtschaft mit intensiver Forschungstätigkeit und umfassender Anwendung neuer Kenntnisse, die auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit abzielt, kann nicht auf einem Arbeitsmarkt basieren, auf dem normale Arbeitsplätze weiterhin von atypischen Beschäfti gungsverhältnissen verdrängt werden. |
1.9 A green economy involving a high level of research and the application of new knowledge, aimed at increasing competitiveness, cannot be built on a labour market that is affected by an ongoing reduction in normal jobs in favour of atypical jobs. | 1.9 Eine grüne Wirtschaft mit intensiver Forschungstätigkeit und umfassender Anwendung neuer Kenntnisse, die auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit abzielt, kann nicht auf einem Arbeitsmarkt basieren, auf dem normale Arbeitsplätze weiterhin von atypischen Beschäfti gungsverhältnissen verdrängt werden. |
However, this in itself will not be enough and we must also develop a strategy at European level for a reduction in working hours accompanied by a corresponding reduction in purchasing power or a reduction in working hours which is made possible by increased productivity and restriction of the rise in incomes in real terms. This is how we can create jobs. | Das ist aber noch nicht genug, auch auf europäischer Ebene müssen wir eine Strategie zur Arbeitszeitverkürzung mit gleichzeitiger Kaufkraftverringerung oder Arbeitszeitverkürzung durch Produktivitätssteigerung und eine Begrenzung der realen Einkommenssteigerung entwickeln, denn auf diese Weise lassen sich Arbeitsplätze schaffen. |
We are convinced that the coordinated implementation of the normal, traditional economic instruments and the reduction of the individual working day can lead to a fairer distribution of the jobs available and a steady reduction in the number of unemployed. | Tatsächlich liegen über die Folgen im Bereich der Be schäftigung erst wenige Erfahrungen vor. Wir sind je doch der Meinung, daß die Ungewißheiten hinsicht lich der Auswirkungen der Arbeitszeitverkürzung kein Alibi sein dürfen, um von einer Umverteilung der Arbeit ganz abzusehen. |
This means shortterm jobs, temporary jobs, peripheral jobs i.e., jobs with no future and unskilled jobs, in which young people acquire no skills. No skills, no status, no future. | Dies bedeutet kurzfristige, vorübergehende, pe riphere Arbeitsplätze d. h. Arbeitsplätze ohne Zu kunft und ungelernte Arbeiten, bei denen die Jugendlichen keine' Fachkenntnisse erwerben. |
We know, for instance, that a reduction in unemployment is not going to come as a result of a new explosion in industrial jobs, any more than it is going to be brought about by job sharing. What is required is the multiplication of jobs. | Vergessen wir nicht, welche Folgen das haben kann Willenlosigkeit, Desinteresse gegenüber den Institutionen, Frustration, weil sie aus der Welt der Arbeit ausgeschlossen sind und mithin nicht die Möglichkeit haben, wirtschaftlich unabhängig zu sein. |
(4) Invite Member States to set administrative burden reduction targets at national level by October 2008, at the latest, and to report on the measurement and reduction of administrative burdens annually in their national Growth and Jobs Strategy progress reports, starting in October 2007. | (4) die Mitgliedstaaten aufzufordern, Ziele für die Verringerung der Verwaltungslasten zumindest auf nationaler Ebene bis spätestens Oktober 2008 zu setzen und erstmals im Oktober 2007 in ihren nationalen Fortschrittsberichten zur Wachstums und Beschäftigungsstrategie über die Berechnung und Verringerung der Verwaltungslasten jährlich Bericht zu erstatten |
With the reduction of working hours in other sectors, tourism may create a major and more comprehensive source of jobs geared to the needs of young job seekers. | Der Fremdenverkehr kann in Verbindung mit der Verkürzung der Arbeitszeit auf den anderen Sektoren zu einem wichtigen, offeneren Bereich des Arbeitsmarkts werden, der die Erwartungen der Jugend lichen auf einen entsprechenden Arbeitsplatz erfüllen kann. |
In the 1996 Annual Economic Report the Commission too once again pinpoints the creation of jobs and the reduction of unemployment as the greatest challenges facing the Community. | Auch die Kommission hebt im Jahreswirt schafts bericht 1996 erneut die Schaffung von Arbeitsplätzen und den Abbau von Arbeitslosigkeit als die größten Herausforderungen hervor, denen die Gemeinschaft gegenüber steht. |
This requires the creation of jobs, not just any jobs, but quality jobs, particularly in the service sector. | Diese ergibt sich aus der Schaffung von Arbeitsplätzen, vor allem im Dienstleistungssektor dabei geht es jedoch nicht um beliebige, sondern um qualitativ hochwertige Arbeitsplätze. |
Unfinished Jobs in Queue | Es befinden sich noch nicht abgeschlossene Aufträge in der Warteschlange. |
In my case jobs. | In meinem Fall... Jobs vergeben! |
When you click the Jobs tab in kttsmgr, the Jobs screen appears. | Wenn Sie auf den Karteikartenreiter Aufträge im kttsmgr klicken, wird die Karteikarte Aufträge angezeigt. |
Those jobs are our jobs Europe's jobs and our businesses. | Diese Arbeitsplätze gehören uns Europa und unseren Unternehmen. |
In response to the French Government' s proposal involving a reduction in working hours in order to create more proper, stable jobs, the approach agreed between the Spanish and UK Governments, which calls for further deregulation of employment conditions in order to increase the number of jobs, has been adopted. | Während die französische Regierung den Versuch gestartet hat, die Wochenarbeitszeit zu verkürzen, um mehr stabile, sichere Arbeitsplätze zu erhalten, haben sich die spanische und die britische Regierung darauf geeinigt, die Vorschriften für die Arbeitsbedingungen flexibler zu gestalten, um die Zahl der Arbeitsplätze zu erhöhen. |
reduction in incidence (CI) | Relative Reduktion der Fraktur Inzidenz (CI) |
Relative risk reduction in | Relative |
reduction in working hours. | Denn das hängt vom Urteil des Präsidiums ab. |
Reduction in customs duties ( ) | Sen kung des Zolls (v. H.) |
Substantial reduction in a fine (Section C reduction from 50 to 75 ) | Erheblich niedrigere Festsetzung der Geldbuße ( Abschnitt C Ermäßigung von 50 bis 75 ) |
Substantial reduction in a fine ( Section C reduction from 50 to 75 ) | Erheblich niedrigere Festsetzung der Geldbuße ( Abschnitt C Verringerung zwischen 50 und 75 ) |
Green jobs do not necessarily mean decent jobs, especially in thee recycling industry. | Grüne Arbeitsplätze sind nicht unbedingt gleichbedeutend mit menschenwürdigen Arbeitsplätzen, dies trifft besonders auf die Recycling Industrie zu. |
Investments there in 2006 alone will achieve a long term reduction of more than 1 million tonnes per annum in CO2 emissions and provided 220,000 jobs for that year, mainly in the construction industry. | Allein die im Jahr 2006 getätigten Investitionen werden eine langfristige Verringerung um über 1 Million Tonnen CO2 Emissionen pro Jahr bewirken und haben in dem betreffenden Jahr (hauptsächlich im Bausektor) für 220.000 Arbeitsplätze gesorgt. |
The Commission has, on a number of occasions, pointed out the need for energy saving measures, with the attendant benefits of more jobs and a 'reduction in costs and inflation. | Heute gibt es zwei positive Elemente zu verzeichnen es sieht so aus, als ob ab dem Halbjahr 1981 eine Wiederankurbelung der Wirtschaft erfolgen könnte, als ob eine Verlangsamung der Inflation möglich sei erste Anzeichen hierfür sind bereits in einigen Ländern festzustellen. |
Green jobs was one way forward, but we had to keep in mind that green jobs could also be bad jobs . | Grüne Arbeitsplätze seien ein Schritt in die richtige Richtung, doch dürfe man nicht vergessen, dass auch grüne Arbeitsplätze schlechte Arbeitsplätze sein könnten. |
placing young people in jobs | Eingliederung der Jugendlichen in das Erwerbsleben ben |
Related searches : Jobs In Progress - Jobs In Construction - Work In Jobs - In Between Jobs - Increase In Jobs - Jobs In Manufacturing - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock