Translation of "reflect on results" to German language:
Dictionary English-German
Reflect - translation : Reflect on results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They reflect an inability to get results. | Sie reflektieren eine Unfähigkeit, Resultate zu erzielen. |
But its acolytes should reflect on the uniformly disastrous results of centralized credit provision in the past. | Doch sollten seine Anhänger die in der Vergangenheit durchweg katastrophalen Ergebnisse der zentralisierten Kreditvergabe bedenken. |
The results of the inquiry reflect the relative size of the firms questioned. | In den Ergebnissen der Befragung spiegelt sich die relative Größe der befragten Unternehmen wider. |
Reflect on this. | Aus diesem Grund bist du all das nicht. |
Finally, product labels must reflect negative or equivocal results, not just those that are positive. | Schließlich müssen in der Produktkennzeichnung auch negative oder zweifelhafte und nicht nur positive Ergebnisse angeführt werden. |
1.10 EU legislation should also reflect and adopt the latest scientific and medical research results. | 1.10 In den EU Rechtsvorschriften sollten sich auch die jüngsten wissenschaftlichen und medizinischen Forschungsergebnisse widerspiegeln. |
The pharmacokinetic results reflect the slightly different in vitro characteristics of these nebulizers (see Section 4.2). | Die pharmakokinetischen Ergebnisse spiegeln die leicht unterschiedlichen in vitro Eigenschaften dieser Vernebler wider (siehe Abschnitt 4.2). |
To reflect the uncertainty surrounding the projections , ranges are used to present the results for each variable . | Um die Unsicherheit der Projektionen widerzuspiegeln , werden bei der Darstellung der Ergebnisse der jeweiligen Variablen Bandbreiten verwendet . |
To reflect the uncertainty surrounding the projections , ranges are used to present the results for each variable . | Diese basieren auf den Differenzen zwischen den tatsächlichen Ergebnissen und früheren , über mehrere Jahre hinweg erstellten Projektionen . |
It is clear that the election results did not reflect the will of the people of Zimbabwe. | Es ist klar, dass die Wahlergebnisse nicht den Willen des Volkes von Simbabwe widerspiegeln. |
The results of the negotiations do, we feel, reflect the best possible outcome and a fair agreement. | Die Verhandlungen haben, so denken wir, das bestmögliche Ergebnis und einen gerechten Vertrag hervorgebracht. |
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on. | Blaue Dinge reflektieren blaues Licht, rote Dinge rotes Licht usw. |
Reflect on what you have done. | Denk darüber nach, was du getan hast. |
Do they not reflect on themselves? | Haben sie sich denn über sich selbst keine Gedanken gemacht? |
Do they not reflect on themselves? | Denken sie denn nicht in ihrem Inneren (darüber) nach? |
Do they not reflect on themselves? | Denken sie denn in ihrem Inneren nicht darüber nach? |
Do they not reflect on themselves? | Dachten sie etwa nicht über sich selbst nach?! |
Well, I shall reflect on the subject. | Nun, ich werde über die Sache nachdenken. |
And then I went on to reflect, | Ich fuhr fort und sagte zu ihm, |
We need to reflect on this point. | Darüber müssen wir nachdenken. |
This division, after provisional results of morphological and molecular studies, however, probably does not reflect the actual relationships within the ctenophores. | Diese Einteilung gibt nach vorläufigen Ergebnissen molekulargenetischer und morphologischer Studien allerdings wahrscheinlich nicht die tatsächlichen Verwandtschaftsverhältnisse innerhalb der Rippenquallen wieder. |
build on previous research results (improved quality of results) | Aufbauen auf früheren Forschungsergebnissen (bessere Qualität der Ergebnisse) |
Do they not then reflect on the Quran? | Denken sie nicht über den Quran nach?! |
Let man reflect on the food he eats. | So soll der Mensch doch seine Nahrung betrachten. |
Do they, then, not reflect on the Qur'an? | Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? |
Do they not then reflect on the Quran? | Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? |
Let man reflect on the food he eats. | So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung |
Do they, then, not reflect on the Qur'an? | Betrachten sie denn nicht sorgfältig den Koran? |
Do they not then reflect on the Quran? | Betrachten sie denn nicht sorgfältig den Koran? |
Let man reflect on the food he eats. | Der Mensch soll auf seine Nahrung schauen. |
Do they, then, not reflect on the Qur'an? | Denken sie nicht über den Quran nach?! |
Go and reflect on what we've spoken about. | Gehe und reflektiere, worüber wir gesprochen haben. |
We must reflect seriously on what has happened. | Denken wir ernsthaft darüber nach, was geschehen ist. |
Let us reflect on that for a moment. | Wir sollten einmal darüber nachdenken. |
I invite you to reflect on the matter. | Das wäre eine Überlegung wert, und ich fordere Sie auf, darüber nachzudenken. |
We must therefore assess the results of the increasingly rapid innovation, we must reflect on the way biotechnologies are advancing and what impact they could have on the very nature of the human race. | Bewerten wir also, was die immer schneller voranschreitende Innovation hervorbringt denken wir darüber nach, welche Entwicklungen die Biotechnologien nehmen und welchen Einfluss sie auf die Natur unserer Spezies selbst haben könnten. |
Error on parsing results | Fehler beim Verarbeiten der Ergebnisse |
6.1 Focus on results | 6.1 Ergebnisorientierung |
The official results do not reflect the true will of the people of Zimbabwe and are illegitimate in the eyes of the people. | Das offizielle Ergebnis spiegelt den wahren Willen des Volkes von Simbabwe nicht wider und ist in dessen Augen illegitim. |
In the light of the above does the Council believe that the results of the 11 February meeting accurately reflect the Community's priorities? | Ich habe Änderungsanträge, die genau dies beabsichtigen. |
Therefore, all activities funded within this theme must reflect the possibility of such differences in their research protocols, methodologies and analysis of results. | Daher muss bei allen im Rahmen dieses Themenbereichs geförderten Maßnahmen berücksichtigt werden, dass sich diese Unterschiede in den Forschungsprotokollen, der Methodik und der Ergebnisauswertung niederschlagen können. |
The Fund does well to reflect on its errors. | Der Fonds tut gut daran, seine Fehler zu überdenken. |
Let the human reflect on the food he eats, | So soll der Mensch zu seinem Essen schauen! |
Let the human reflect on the food he eats, | So soll der Mensch doch seine Nahrung betrachten. |
Let man reflect on what he was created from. | Darum soll der Mensch denn bedenken, woraus er erschaffen ist! |
Related searches : Results Reflect - Reflect The Results - Reflect On What - Reflect On How - Reflect On Sth - Reflect On Oneself - Reflect On This - Reflect On Progress - Reflect On Life - Reporting On Results - Reflecting On Results - Discussion On Results - Focus On Results