Translation of "reimbursement agreement" to German language:
Dictionary English-German
Agreement - translation : Reimbursement - translation : Reimbursement agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Prosecutor checks that the conditions of the agreement have been fulfilled (reparation, reimbursement). | Anschließend prüft der Staatsanwalt, ob die Voraussetzungen für die Einstellung der Strafverfolgung (Wiedergutmachung, Erstattung) vorliegen. |
reimbursement | Amortisierung |
Reimbursement | ANHANG A |
REIMBURSEMENT | wertgleicher Austausch die Zahlung für eine Übertragung im Rahmen dieses Abkommens, bei der vereinbart wird, dass die empfangende Vertragspartei die von ihr erhaltene logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen durch logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen von gleichem Geldwert vergütet |
5.1.1.5.5 Reimbursement. | 5.1.1.5.5 Erstattung |
Reimbursement claims | Erstattungsanträge |
No reimbursement | Keine Erstattung |
Cost reimbursement contracts | Aufträge zu Selbstkostenerstattungspreisen |
A) Members' reimbursement | A) Kostenerstattung für die Mitglieder |
A. Member' reimbursement | A. Kostenerstattung für die Mitglieder |
General reimbursement rules | Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Claims for reimbursement | Anträge auf Kostenerstattung |
Current reimbursement schedule | Geltender Rückzahlungsmodus |
Re routing and reimbursement | Anderweitige Beförderung und Fahrpreiserstattung |
Subject Delays in reimbursement | Betrifft Verzögerungen bei der Kostenerstattung. |
FIXED REIMBURSEMENT OF EXPENSES | PAUSCHALERSTATTUNG VON KOSTEN |
Aid free reimbursement schedule | Rückzahlungsmodus ohne Beihilfe |
Reimbursement of appeal fees | Erstattung der Beschwerdegebühr |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Service |
Reimbursement of persons attending meetings | Kostenerstattung an Sitzungsteilnehmer |
Right to reimbursement of expenses | Anspruch auf Kostenerstattung |
Article 7 Deadline for reimbursement | Artikel 7 Rückabwicklungsfrist |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Sen'ice |
REMUNERATION AND REIMBURSEMENT OF EXPENSES | VORSCHRIFTEN ÜBER DIENSTBEZÜGE UND KOSTENERSTATTUNGEN |
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement | (b) im Fall eines teilweise zu Selbstkostenerstattungspreisen vergüteten Auftrags, welche Teile des Auftrags unter die Vergütung zu Selbstkostenerstattungspreisen fallen |
Notwithstanding termination of this Agreement, all reimbursement obligations incurred pursuant to its terms shall remain binding on the responsible Party until satisfied. | Beschränkte Haftung der Regierung |
This reimbursement is the basic income. | Diese Rückvergütung ist das Grundeinkommen. |
A) Members' reimbursement follow up report | A) Kostenerstattung für die Mitglieder Bericht über die Folgemaßnahmen |
Article 20 General rules on reimbursement | Artikel 20 Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Rule 51 Reimbursement of appeal fees | Regel 51 Rückzahlung der Beschwerdegebühr |
Claims for reimbursement include the following | Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten |
Article 15 Salary advances and reimbursement | Artikel 15 Gehaltsvorschüsse und deren Rückzahlung |
Right to reimbursement or re routing | Recht auf Erstattung oder anderweitige Beförderung |
Agreement of 23 January 2007 on the reimbursement of costs for benefits in kind provided under Regulations (EEC) Nos 1408 71 and 574 72. | Abkommen vom 23. Januar 2007 über die Erstattung der Aufwendungen für Sachleistungen gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408 71 und (EWG) Nr. 574 72. |
Agreement of 23 January 2007 on the reimbursement of costs for benefits in kind provided under Regulations (EEC) Nos 1408 71 and 574 72. | Abkommen vom 23. Januar 2007 über die Erstattung von Kosten für Sachleistungen aufgrund der Verordnungen (EWG) Nr. 1408 71 und (EWG) Nr. 574 72 |
UNHCR rejected the partner's request for reimbursement. | Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück. |
Also, reimbursement of outstanding commitments was accel | Dokumentation Archivierung 4.8 Inspektionen 4.4 . |
(4) Assistance in crisis situations financial reimbursement | (4) Hilfe in Krisensituationen Kostenerstattung |
reimbursement on the basis of unit costs | als Erstattung auf der Basis von Kosten je Einheit |
Article 23 Non reimbursement of certain expenses | Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten |
Article 13 Right to reimbursement of expenses | Artikel 13 Anspruch auf Kostenerstattung |
Also, reimbursement of outstanding commitments was accelerated. | Auch die Erstattung von ausstehenden Verpflichtungen wurde beschleunigt. |
Reimbursement or replacement of unfit euro coins | Vergütung oder Umtausch von nicht für den Umlauf geeigneten Euro Münzen |
Changes shall be made in Annex 5 to Regulation (EEC) No 574 72 with regard to Norway, due to a new reimbursement agreement which Norway has concluded with the Netherlands and which entered into force on 1 January 2007, and a non reimbursement agreement which Norway has concluded with Portugal and which entered into force on 1 June 2006. | Anhang 5 der Verordnung (EWG) Nr. 574 72 ist aufgrund eines neuen, am 1. Januar 2007 in Kraft getretenen Erstattungsabkommens zwischen Norwegen und den Niederlanden sowie aufgrund eines am 1. Juni 2006 in Kraft getretenen Nichterstattungsabkommens zwischen Norwegen und Portugal in Bezug auf Norwegen zu ändern. |
(b) Relationship with innovative pricing and reimbursement mechanisms | (b) Verhältnis zu innovativen Preisfestsetzungs und Kostenerstattungsmechanismen |
Related searches : Cost Reimbursement Agreement - Reimbursement Amount - Mileage Reimbursement - For Reimbursement - Reimbursement Process - Tax Reimbursement - Insurance Reimbursement - Seek Reimbursement - Reimbursement Payment - Expenses Reimbursement - Medical Reimbursement - Reimbursement Costs - Monetary Reimbursement