Translation of "reimbursement payment" to German language:
Dictionary English-German
Payment - translation : Reimbursement - translation : Reimbursement payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) reimbursement of management costs incurred and payment of management fees of the financial instrument | (a) Erstattung von entstandenen Verwaltungskosten and Zahlung der Verwaltungsgebühren des Finanzinstruments |
(d) reimbursement of management costs incurred or payment of management fees of the financial instrument. | (d) die Erstattung von entstandenen Verwaltungskosten oder Zahlung der Verwaltungsgebühren des Finanzinstruments. |
enable acquired rights to be verified and facilitate payment or reimbursement procedures (F, B, D, DK, NL), | andere ermöglichen es, die Art der bestehenden Ansprüche zu überprüfen, und erleichtern die Zahlungs oder Erstattungsverfahren (F, B, D, DK, NL) |
The programme' s administration will be simplified, and the rate of reimbursement and payment will be accelerated. | Das Programm Management wird vereinfacht, das Tempo der Rückzahlungen und Auszahlungen erhöht. |
In cases of wrongful payment, the beneficiary shall reimburse the amount in question plus interest for the period between payment and the reimbursement by the beneficiary. | Etwaige zu Unrecht geleistete Zahlungen sind vom Empfänger zuzüglich der Zinsen für die Zeit zwischen der Zahlung und der Rückzahlung zurückzuzahlen. |
On 6 March, Germany notified the Commission of its intention to introduce a system of reimbursement of tolls reimbursement, partial at least, or payment based on special charges, which could allow payment of up to a sum of 15 cents on average. | Am 6. März informierte Deutschland die Kommission über seine Absicht, ein Rückvergütungssystem für die Maut einzuführen eine zumindest teilweise Rückvergütung oder einen Ausgleich , das auf Sondersteuern basiert. Dadurch könnte ein Ausgleich bis zu einem Betrag von durchschnittlich 15 Cent möglich werden. |
a request for payment or declaration of reimbursement due drawn up in accordance with the model in Annex 5. | einen Zahlungsantrag oder eine Erklärung über die geschuldete Rückzahlung, die nach dem Muster in Anhang 5 zu erstellen sind. |
Reimbursement of experts and payment of experts for studies carried out will be made in compliance with applicable financial rules. | Aufwandsentschädigungen und Honorare für Studien werden Sachverständigen nach den geltenden Finanzvorschriften ausbezahlt. |
The average time for processing of reimbursement claims was reduced, with payment calculations for all meetings completed within one week. | Die Arbeit an detaillierten Spezifikationen zu beiden Dantenbanken hat gerade begonnen. |
All fisheries control programmes, claims for reimbursement of expenditure and claims for payment of advances shall be expressed in euro. | Für alle Fischereiüberwachungsprogramme, Anträge auf Erstattung der Ausgaben und Anträge auf Vorschusszahlungen gilt als Währungseinheit der Euro. |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Erbringung rechtlicher Dienstleistungen dienen, |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Leistung rechtskundiger Dienste dienen oder |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Leistung rechtlicher Dienste dienen, |
reimbursement | Amortisierung |
Reimbursement | ANHANG A |
REIMBURSEMENT | wertgleicher Austausch die Zahlung für eine Übertragung im Rahmen dieses Abkommens, bei der vereinbart wird, dass die empfangende Vertragspartei die von ihr erhaltene logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen durch logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen von gleichem Geldwert vergütet |
5.1.1.5.5 Reimbursement. | 5.1.1.5.5 Erstattung |
Reimbursement claims | Erstattungsanträge |
No reimbursement | Keine Erstattung |
Cost reimbursement contracts | Aufträge zu Selbstkostenerstattungspreisen |
A) Members' reimbursement | A) Kostenerstattung für die Mitglieder |
A. Member' reimbursement | A. Kostenerstattung für die Mitglieder |
General reimbursement rules | Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Claims for reimbursement | Anträge auf Kostenerstattung |
Current reimbursement schedule | Geltender Rückzahlungsmodus |
Re routing and reimbursement | Anderweitige Beförderung und Fahrpreiserstattung |
Subject Delays in reimbursement | Betrifft Verzögerungen bei der Kostenerstattung. |
FIXED REIMBURSEMENT OF EXPENSES | PAUSCHALERSTATTUNG VON KOSTEN |
Aid free reimbursement schedule | Rückzahlungsmodus ohne Beihilfe |
Reimbursement of appeal fees | Erstattung der Beschwerdegebühr |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Service |
Reimbursement of persons attending meetings | Kostenerstattung an Sitzungsteilnehmer |
Right to reimbursement of expenses | Anspruch auf Kostenerstattung |
Article 7 Deadline for reimbursement | Artikel 7 Rückabwicklungsfrist |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Sen'ice |
REMUNERATION AND REIMBURSEMENT OF EXPENSES | VORSCHRIFTEN ÜBER DIENSTBEZÜGE UND KOSTENERSTATTUNGEN |
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement | (b) im Fall eines teilweise zu Selbstkostenerstattungspreisen vergüteten Auftrags, welche Teile des Auftrags unter die Vergütung zu Selbstkostenerstattungspreisen fallen |
The reimbursement may not involve payment of a sum higher than that to which the SNE is entitled in the event of return to the place of residence. | Es kann kein höherer Betrag als derjenige gezahlt werden, auf den der ANE Anspruch bei einer Rückkehr zum Wohnort hat. |
Claims for reimbursement of expenditure and for payment of advances shall comply with Articles 12 and 13 of, and Annex I, part C to Decision 2004 465 EC. | Die Anträge auf Erstattung der Ausgaben und auf Zahlung von Vorschüssen müssen den Bestimmungen in den Artikeln 12 und 13 und Anhang I Teil C der Entscheidung 2004 465 EG entsprechen. |
A daily allowance cash payment introduced last year on arrival of delegates to the Agency was a real success in terms of reimbursement improvement while minimising the administrative overhead. | Die im vergangenen Jahr eingeführte Barzahlung der Tagesspesen bei der Ankunft der Delegierten bedeutete eine enorme Verbesserung der Kostenerstattung und verringerte gleichzeitig die Verwaltungskosten. |
This reimbursement is the basic income. | Diese Rückvergütung ist das Grundeinkommen. |
A) Members' reimbursement follow up report | A) Kostenerstattung für die Mitglieder Bericht über die Folgemaßnahmen |
Article 20 General rules on reimbursement | Artikel 20 Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Rule 51 Reimbursement of appeal fees | Regel 51 Rückzahlung der Beschwerdegebühr |
Claims for reimbursement include the following | Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten |
Related searches : Reimbursement Amount - Mileage Reimbursement - For Reimbursement - Reimbursement Process - Tax Reimbursement - Insurance Reimbursement - Seek Reimbursement - Expenses Reimbursement - Medical Reimbursement - Reimbursement Agreement - Reimbursement Costs - Monetary Reimbursement - Full Reimbursement