Translation of "relentlessly pursuing" to German language:
Dictionary English-German
Pursuing - translation : Relentlessly - translation : Relentlessly pursuing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One image pursued her relentlessly. | Ein bestimmter Eindruck wollte gar nicht aus ihrer Erinnerung weichen. |
Without treatment, these experiences recur relentlessly. | Ohne Behandlung wiederholen sich diese Erlebnisse unaufhörlich. |
Always relentlessly pursued onto an aerial housetop, | Ach, du bist es, Micawber. Kinder, euer Vater, kommt her. |
Within those limits, he uses his power relentlessly. | Innerhalb dieser Einschränkungen nutzt er seine Macht unnachgiebig. |
We shall oppose it relentlessly, today and tomorrow. | Die jüngsten Debatten über die Lage der Automobil und Textilindustrie haben übrigens ge zeigt, daß unsere Haltung von anderen politischen Kräften in diesem Parlament geteilt wird. |
Relentlessly the prayer wheel whirls the enclosed dictums. | Ruhelos surrt die Gebetsmühle die eingeschlossenen Sprüche ab. |
Yet these tools are relentlessly misrepresented to the public. | Diese Werkzeuge werden in der Öffentlichkeit aber immer und immer wieder falsch dargestellt. |
What are its priorities beyond fighting relentlessly against terrorism? | Welches sind neben dem unnachgiebigen Kampf gegen den Terrorismus die Prioritäten? |
During the day the sun relentlessly burns upon us. | Tagsüber brennt unbarmherzig die Sonne auf uns herab. |
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets. | Die Arbeitsmärkte werden unablässig von geopolitischen, demographischen und wirtschaftlichen Kräften neu geprägt. |
Why, when solutions exist are they relentlessly trying to go further? | Warum versuchen sie unablässig weiterzugehen, wenn es doch Lösungen gibt? |
For the time being, sentiment about China s future remains relentlessly upbeat. | Derzeit ist die Stimmung in Bezug auf Chinas Zukunft nach wie vor gnadenlos optimistisch. |
Communist propaganda relentlessly proselytized for re unification as a sacred duty. | Kommunistische Propaganda predigte unablässig für die Wiedervereinigung als eine heilige Pflicht. |
Relentlessly the prayer beads glide through the fingers of the devoted. | Ruhelos gleiten die Gebetsschnüre durch die Finger der Andächtigen. |
The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man. | Der Vater unerbittlich drängte, schob sich Zischlaute, wie ein Wilder. |
Even now they move relentlessly toward the northernmost villages of the Dúnedain. | Sie bewegen sich unaufhaltsam in Richtung der nördlichsten Ansiedlungen der Dúnedain. |
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short. | Aber ihre (heidnischen) Brüder treiben sie dazu, im Irrtum fortzufahren, und dann lassen sie (darin) nicht nach. |
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short. | Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach. |
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short. | Ihre Brüder aber bestärken sie im Irrtum, und dann lassen sie darin nicht nach. |
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short. | Doch ihre Brüder lassen sie (die Satane) in die Irre weit gehen, dann lassen sie von ihnen nicht mehr ab. |
2.1.3 Pursuing fiscal responsibility | 2.1.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik |
6.3 Pursuing fiscal responsibility | 6.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik |
7.3 Pursuing fiscal responsibility | 7.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik |
It will also enable us to divert resources from pursuing paper into pursuing fraudsters. | Rolander. (SV) Danke, mir war nicht klar, daß es um diese Liste ging. |
I advocate a strong Europe that embraces the challenges of a relentlessly changing world. | Ich spreche mich für ein starkes Europa aus, das sich den Herausforderungen einer sich ständig wandelnden Welt stellt. |
Asian governments relentlessly act to raise the scientific and technological capacities of their economies. | Die Regierungen in Asien bemühen sich unermüdlich, die wissenschaftliche und technologische Basis ihrer Volkswirtschaften zu verstärken. |
There was something overpowering in these dream images that bored relentlessly into my mind. | Ich kann aber auch nicht leugnen... dass die Träume etwas Ubeneugendes hatten... und meinen Kopf durchdrangen... mit einer beinahe unerträglichen Zielgerichtetheit, Hast du in den Spiegel geschaut, Isak? |
But they are pursuing you. | Aber da sind sie, die dich verfolgen. |
They are pursuing the robber. | Sie verfolgen den Einbrecher. |
loving peace and pursuing peace | liebevolle Frieden und dem Streben nach Frieden |
What are we pursuing here? | Worum geht es hier? |
Glory's path while bravely pursuing | Den Pfad zum Sieg Verfolgen wir |
pursuing sustained inclusive economic growth | den Ausbau von Kapazitäten zur besseren Integration in die Weltwirtschaft und das internationale Handelssystem |
A man of charm and humor in private life, he is relentlessly dour in public. | Privat ist Brown ein charmanter und humorvoller Mann, aber in der Öffentlichkeit präsentiert er sich gnadenlos mürrisch. |
Lopez Obrador and his supporters can be expected to work relentlessly to thwart his plans. | Lopez Obrador und seine Anhänger werden vermutlich weiterhin unablässig versuchen, Calderons Pläne zu sabotieren. |
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist. | Aber ihre (heidnischen) Brüder treiben sie dazu, im Irrtum fortzufahren, und dann lassen sie (darin) nicht nach. |
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist. | Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach. |
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist. | Ihre Brüder aber bestärken sie im Irrtum, und dann lassen sie darin nicht nach. |
They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause. | Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | Alle, die sich in Thimphu versammelten, waren sich einig, dass es wichtiger sei, nach Glück als nach Einkommen zu streben. |
A fierce, primitive fighting force that smashes relentlessly forward against impossible odds, that is the circus. | Eine ungestüme, primitive, kämpfende Kraft, die sich rastlos den größten Schwierigkeiten entgegenwirft, das ist der Zirkus. |
We are pursuing three intertwined ideas. | Wir verfolgen drei miteinander verbundene Ideen. |
It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | Auf der Suche nach Glück. |
2.4 Pursuing efficient and sustainable governance | 2.4 Eine effiziente und nachhaltige Steuerung anstreben |
DETAILED RULES FOR PURSUING THE PROFESSION | MODALITÄTEN DER BERUFSAUSÜBUNG |
Related searches : Work Relentlessly - Relentlessly Pursue - Worth Pursuing - Pursuing Degree - Is Pursuing - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities - Pursuing With - Pursuing Justice - Pursuing Innovation - Pursuing Research