Translation of "religious groups" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In 1672 a formalized religious agreement was reached between the city's religious groups. | 1672 wurden die religiösen Verhältnisse in einem Religionsvergleich geregelt. |
Examples of groups include religious, political, military, and environmental groups, sports teams, work groups, and therapy groups. | In Gruppen treten charakteristische Positionen auf, die aus der Dynamik entstehen, handlungs und arbeitsfähig zu werden. |
Religious groups are ready to contribute to this process. | Religiöse Gruppen sind bereit, einen Beitrag zu diesem Prozess zu leisten. |
Violent conflicts among Indonesia's myriad ethnic and religious groups continue. | Die gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen den unzähligen ethnischen und religiösen Gruppen halten weiterhin an. |
Right wing religious groups in Pakistan warmly welcomed Musharraf's successful coup. | Rechtsgerichtete, religiöse Gruppen in Pakistan hatten einmal Musharrafs erfolgreichen Staatsstreich von Herzen begrüßt. |
Ensure the full implementation of the constitutional principle of the separation of religious communities and groups from the State and review the legal framework for religious communities and groups. | Vollständige Umsetzung des Verfassungsprinzips der Trennung von Religion und Staat und Überprüfung des Rechtsrahmens für Religionsgemeinschaften und gruppen. |
I think you're just going to have to see less hatred among groups, less bigotry, and, you know, racial groups, religious groups, whatever. | Ich glaube, Ihr werdet weniger Hass zwischen Gruppen sehen, weniger Vorurteile und, naja, Rassen, Religionsgruppen, egal was. |
And there are religious groups and a group of daily labourers here, too. | Und religiöse Gruppen und eine Gruppe Tagelöhner und andere. |
This does not apply only to Islamists, but also to other religious groups. | Das gilt nicht nur für Islamisten, sondern auch für andere religiöse Gruppen. |
In practice, various religious and ethnic groups give Malaysia a distinctly multi cultural character. | In der Praxis verleihen verschiedene religiöse und ethnische Gruppen Malaysia einen deutlich multikulturellen Charakter. |
It is a platform for political and religious opposition groups in the Arab countries. | Der Sender wurde zu einer Bühne für politische und religiöse Oppositionsgruppen der arabischen Länder. |
Indeed, attacks against minority religious groups have risen in the country in recent years. | In den vergangenen Jahren haben Angriffe gegen Gruppen religiöser Minderheiten zugenommen. |
Religious militant groups have targeted anti polio workers seeing them as under cover espionage. | In der Vergangenheit haben militante religiöse Gruppen Impfhelfer, da sie vermuten es handele sich bei den Helfern um Spione. |
China traditionally had institutions clan associations, religious communities, business groups, and so on that were relatively autonomous. | China verfügte traditionell über Institutionen Klanverbindungen, religiöse Gemeinschaften, Unternehmensgruppen usw. , die relativ autonom waren. |
These groups are characterized by economic nativism, anti immigration and protectionist leanings, religious fanaticism, and geopolitical isolationism. | Beide Gruppen zeichnen sich durch einen wirtschaftlichen Nativismus, immigrationsfeindliche und protektionistische Neigungen, religiösen Fanatismus und geopolitischen Isolationismus aus. |
There is absolutely no indication so far that organized networks or religious groups are manipulating these youth. | Es gibt bisher absolut keine Anzeichen dafür, dass organisierte Netzwerke oder religiöse Gruppen diese Jugendlichen manipulieren. |
Various ethnic and religious groups, based in different regions, are battling for oil revenue and political clout. | Unterschiedliche ethnische und religiöse Gruppen, die in verschiedenen Regionen leben, kämpfen um Öleinnahmen und politischen Einfluss. |
In both this and the previous case, individuals with malicious intentions posed as religious minorities as part of their effort to incite hatred and violence against religious minority groups. | In beiden Fällen, dem vorherigen und diesen hier, haben sich Personen mit böswilliger Absicht als Vertreter religiöser Minderheiten ausgegeben, um Hass und Gewalt gegen religiöse Minderheiten zu schüren. |
There are only a few negative responses from a few Opus Dei religious fanatics, evangelical groups or Chavistas. | Es gibt nur wenige negative Reaktionen einiger religiöser Opus Dei Fanatiker, evangelikaler Gruppen oder Chavistas. |
Society The society of Al Andalus was made up of three main religious groups Christians, Muslims, and Jews. | Gesellschaft Die Gesellschaft von al Andalus setze sich hauptsächlich aus drei Religionsgruppen zusammen Christen, Muslime und Juden. |
religious holidays and observance for workers who wish to observe holy days of their faith dress code which takes into account the cultural and religious practices of different ethnic groups. | Kleidervorschriften, die die kulturellen und religiösen Gepflogenheiten verschiedener ethnischer Gruppen berücksichtigen. |
(h) To implement fully the conclusions and recommendations of the Special Representative with regard to religious intolerance relating to the Baha'is and other minority religious groups until they are completely emancipated | h) die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Sonderbeauftragten, die die religiöse Intoleranz gegenüber den Bahá'í und anderen religiösen Minderheitengruppen betreffen, vollinhaltlich umzusetzen, bis ihre volle Gleichberechtigung verwirklicht ist |
In 1995, Kobe citizens extricated from the rubble were looked after if they belonged to corporations or religious groups. | Bürger von Kobe, die 1995 aus den Trümmern geborgen wurden, wurden versorgt, wenn sie Mitarbeiter großer Unternehmen oder Angehöriger religiöser Gruppen waren. |
This presupposes the engagement of all parties, including Syria and Iran, as well as all political and religious groups. | Das setzt die Einbeziehung aller Parteien voraus, einschließlich Syriens und des Irans, sowie aller politischer und religiöser Gruppen. |
Most (though not all) religious faiths today contain extremist groups, all capable of producing discord among previously settled communities. | Die meisten (wenn auch nicht alle) religiösen Glaubensrichtungen umfassen heute extremistische Gruppen, die sämtlich imstande sind, in früher stabilen Gemeinschaften Zwietracht zu sähen. |
If we learned anything from Durban, it was that we must avoid stigmatising groups, nationalities, societies or religious minorities. | Wir sollten in Durban gelernt haben, dass wir keinesfalls gesamte Völker, Gemeinschaften und religiöse Minderheiten an den Pranger stellen dürfen. |
The same question can be raised for members of religious groups and ethnic minorities, or even of certain social classes. | Die gleiche Frage kann auch im Falle von Mitgliedern religiöser Gruppen und ethnischer Minderheiten oder sogar gewisser sozialer Schichten gestellt werden. |
Religious groups responded to this opportunity, emerging first as social welfare agencies, and then becoming the equivalent of local politicians. | Die religiösen Gruppen reagierten auf diese Chance, indem sie zuerst als Wohlfahrtseinrichtungen auftraten und sich dann zu so etwas wie Kommunalpolitikern entwickelten. |
Clitoraid, the association that sponsored the event, opines that the government was pressured by religious groups to stop the event | Clitoraid, die Vereinigung, die diese Maßnahme finanziert, glaubt, dass die Regierung von religiösen Gruppen dazu gedrängt wurde, die Maßnahme zu stoppen |
Examples of social individuals might be social classes ... , national groups ... , religious organizations ... , large scale events ... , large scale social movements ... , etc. | Demnach entwickelten sich Kulturen, die vor zu einfache oder zu schwere Herausforderungen gestellt werden, überhaupt nicht oder fallen in Stagnation. |
Religious Census listed the Christian Churches and the Churches of Christ as separate and distinct groups for the first time. | Unter der Mehrheit der Churches of Christ bildete sich jedoch zunehmend der heutige Charakter heraus. |
In addition, religious groups could mobilize non violent alternative ways of expressing dissent prior to the outbreak of armed conflict. | Darüber hinaus können religiöse Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt. |
There is increasing concern about the abuse of psychiatry in dealing with dissidents and members of religious groups in China. | Zunehmende Besorgnis besteht über den Missbrauch der Psychiatrie beim Umgang mit Dissidenten und Mitgliedern religiöser Gruppen in China. |
Councilof Europe which has already looked into the relationship between migrants, ethnic groups and the police(61) and the cultural and religious practices of migrants and ethnic groups(62). (62). | Wiederum sollten sich die Organe der Gemeinschaft ein Beispiel am Europarat nehmen, denn dieser hat sich bereits mit dem Verhältnis zwischen Zuwanderern, ethnischen Minderheiten und der Polizei (61) sowie mit den kulturellen und religiösen Gebräuchen von Zuwanderern und ethnischen Minderheiten auseinandergesetzt (62). |
In response, various religious groups, including the Gülen movement, encouraged their followers to take positions in the bureaucracy and the military. | Als Reaktion darauf ermutigten verschiedene religiöse Gruppen, darunter die Gülen Bewegung, ihre Anhänger, Positionen in Verwaltung und Militär einzunehmen. |
Groups which are in the firing line are those groups which peopled the concentration camps during the Second World War, namely people of certain religious beliefs, for example Jehovah' s witnesses. | Die Zielgruppe dieser Richtlinie, meine Damen und Herren, ist die gleiche Gruppe von Personen, die im Zweiten Weltkrieg in Lagern interniert waren, nämlich Menschen einer bestimmten religiösen Überzeugung man denke an die Zeugen Jehovas , sie alle wurden in Konzentrationslagern gefangen gehalten. |
Dnipropetrovsk has one of the most balanced percentage of religious people in the nation mainly due to large number of ethnic groups. | Elektrizitätswirtschaft Die Elektrizitätswirtschaft der Region basiert hauptsächlich auf den reichen Vorkommen von Braun Steinkohle. |
India suffered caste conflicts, clashes over the rights of different linguistic groups, religious riots (mainly between Hindus and Muslims), and separatist threats. | Indien litt unter Konflikten zwischen den Kasten, Zusammenstößen über die Rechte unterschiedlicher sprachlicher Gruppen, religiösen Ausschreitungen (überwiegend zwischen Hindus und Moslims) sowie separatistischen Bedrohungen. |
In fact, a wide variety of small political groups, including three Jewish religious parties, Arab parties, and a pensioners party won seats. | Tatsächlich hat ein breites Spektrum kleiner politischer Gruppen, darunter auch drei jüdische religiöse Parteien, mehrere arabische Parteien und eine Rentnerpartei, Sitze gewonnen. |
A moral relativism has spread, leading many to accept the taboos of all religious groups in the name of tolerance and multiculturalism. | Ein moralischer Relativismus hat sich breit gemacht, der vielfach dazu führt, die Tabus aller religiösen Gruppen im Namen der Toleranz und des Multikulturalismus zu akzeptieren. |
Their common trait was that they did not accept terms and concepts as intellectually correct and that they therefore opposed religious groups. | Deren gemeinsames Merkmal sei, dass sie nicht Begriffe und Begriffssysteme intellektuell als richtig anerkennen und daher gegen bestehende Religionsgemeinschaften sind. |
Strongly condemns continuing discrimination against women and girls as well as ethnic and religious groups, including minorities, wherever such discrimination takes place | 12. verurteilt mit Nachdruck die anhaltende Diskriminierung von Frauen und Mädchen sowie von ethnischen und religiösen Gruppen, einschließlich Minderheiten, wo auch immer eine solche Diskriminierung stattfindet |
Religious? | Religiös? |
Religious | Religiös! |
Islamic Foundations of Religious Human Rights in Religious Human Rights in Global Perspective Religious Perspectives. | Das heißt, dass das religiöse Gesetz individuelle Rechte und ethische Beziehungen zwischen den Menschen regelt. |
Related searches : Religious Studies - Religious Residence - Religious Community - Religious Conversion - Religious Communities - Religious Worship - Religious Ceremony - Religious Ritual - Religious Rite - Religious Offering - Religious People - Religious Doctrine - Religious Orientation