Translation of "reluctance to use" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
However, the FBI and other U.S. police forces themselves showed no reluctance to use and prominently display these weapons. | Es handelt sich dabei um sehr kompakte Waffen, die sich ferner durch die Verwendung eines neuen Munitionstyps auszeichnen. |
2.2 The Commission should promote the use of the Official Journal if there is still reluctance to be overcome. | 2.2 Die Kommission sollte die Nutzung des Amtsblatts in den Fällen fördern, in denen noch Widerstände überwunden wer den müssen. |
2.2 The Commission should promote the use of the Official Journal if there is still reluctance to be overcome. | 2.2 Die Kommission sollte die Nutzung des Amtsblatts in den Fällen fördern, in denen noch Wider stände überwunden wer den müssen. |
Such a conjuncture set the stage for a new wave of imperialism (though the reluctance to use the word remained). | Auf dieser Grundlage entstand eine neue Welle des Imperialismus (obwohl das Wort immer noch nicht gern verwendet wurde). |
Their reluctance is all due to timing. | Ihre Zurückhaltung ist schlichtweg auf das Timing zurückzuführen. |
Their consequent reluctance to lend constrains investment. | Ihre Bilanzen sind aber weiterhin schwach, weshalb sie bei der Kreditvergabe zurückhaltend sind, was wiederum die Investitionen hemmt. |
I don't understand his reluctance to go. | Ich verstehe nicht, warum er sich sträubt zu gehen. |
A reluctance to grow old, I think. | Dem Widerwillen, alt zu werden, denke ich. |
I can understand your reluctance. | Ich kann deinen Widerwillen verstehen. |
I can understand your reluctance. | Ich kann euren Widerwillen verstehen. |
I can understand your reluctance. | Ich kann Ihren Widerwillen verstehen. |
There is understandable reluctance to allow that to happen again. | Verständlicherweise gibt es Bedenken, dass dies erneut passieren könnte. |
He again paused there seemed a reluctance to continue. | Nur widerstrebend schien er fortzufahren. Ich wurde ungeduldig. |
That does not signify a reluctance to make change. | Nichts deutet darauf hin, dass sie Veränderungen scheuen. |
They noted a reluctance to consider new peace initiatives. | Dabei stellten sie fest, dass man nicht geneigt ist, neue Friedensinitiativen zu erörtern. |
We feel absolutely no reluctance or hesitation. | Es gibt keine solche widerstrebende Haltung und auch keine Vorbehalte. |
The key to the reluctance is being unable to support more children. | Die Hauptursache des Widerwillens ist, dass man sich mehrere Kinder schlicht nicht leisten kann. |
Kellett Bowman (PPE). We notice an extreme reluctance to admit to blacklists. | Duarte. (PT) Diese Ad hoc Gruppe denkt über die Möglichkeit nach, für Beförderungen auf dem Seeweg Sicherheiten zu fordern. |
Why the reluctance to share the cost of humanitarian rescue operations? | Woher kommt die Weigerung, sich an den Kosten für humanitäre Rettungsaktionen zu beteiligen? |
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects. | Es gibt auch eine allgemeine Abneigung dagegen, nachteilige Medikamentenwirkungen zu melden. |
The Americans (after initial reluctance) had to do the dirty work. | Die Amerikaner mussten (nach anfänglichem Zögern) die Schmutzarbeit machen. |
The first of these traps is a reluctance to admit complexity. | Die erste dieser Fallen ist ein Widerstreben, Komplexität zuzugeben. |
I don't understand your reluctance to make the arrest, Monsieur Inspector. | Warum verhaften Sie ihn nicht endlich, Herr Inspektor? |
job losses and possible reluctance in retraining workers | Arbeitsplatzverluste und möglicher Widerstand bei der Umschulung von Arbeitskräften |
They cannot comprehend our reluctance in this area. | Sie verstehen nicht, daß wir in diesem Bereich so zögerlich vorgehen. |
Their intervention in recent weeks shows a reluctance to let this happen. | Deren Intervention in den letzten Wochen zeigt eine Abneigung, dies eintreten zu lassen. |
A reluctance to prosecute war criminals is an asset that Balkan governments use in order to pacify their nationalist audience and, indeed, to avoid the thorny problems of a thoroughgoing reform. | Die Zögerlichkeit in der Verfolgung von Kriegsverbrechern dient den Regierungen am Balkan, ihr nationalistisches Publikum zu bedienen und dem steinigen Weg zu tiefgreifenden Reformen auszuweichen. |
The project helped overcome their reluctance to use information technologies, while boosting their self esteem, which all had a positive impact on their situation in the job market. | Prioritätsachse 2 Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, sowie Schutz |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | Der Widerwille Europas, sich an militärischen Unternehmungen zu beteiligen, sollte nicht neu sein. |
The EU s reluctance to match America s robust language on Iran is emboldening him. | Der Unwille der EU, sich der unmissverständlichen Rhetorik Amerikas hinsichtlich des Iran anzuschließen, ermutigt Ahmadinedschad. |
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness? | Aber warum gibt es diese seltsame Abneigung und Feindseligkeit gegen das Bewusstsein? |
There is no reluctance on our part we are pleased to do it. | Sind Sie bis zu einem gewissen Grade an der Erarbeitung dieses Programms beteiligt? |
C. appalled by Member States' reluctance to acknowledge the extent of the problem, | C. unbefriedigt darüber, daß man sich in allen Mitgliedstaaten nur sehr lang sam des Ausmaßes dieses Problems bewußt wird, |
Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national. | Zweitens wird nicht anerkannt, dass bestimmte Bereiche ausschließlich von nationaler Bedeutung sind. |
Europe's persistent reluctance puts the Turks in a quandary. | Europas anhaltender Widerwillen bringt die Türken in eine missliche Lage. |
We need to get over our reluctance to speak openly about the good we do. | Wir müssen unsere Scheu, über unsere guten Taten zu sprechen, überwinden. |
Israel s reluctance to rattle its nuclear saber, even in dire circumstances, adds to the mystery. | Israels Abneigung, sogar unter schwierigsten Bedingungen den nuklearen Säbel zu rasseln, gibt dem Rätsel neue Nahrung. |
The other Arab states showed much more reluctance to fully commit to a new war. | Die anderen arabischen Staaten zeigten eine zurückhaltendere Position in Bezug auf einen erneuten Krieg gegen Israel. |
I therefore invite the Commission to take the necessary steps to break down this reluctance. | Ich fordere daher die Kommission auf, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um diese Vorbehalte auszuräumen. |
However, some States have shown certain reluctance to create such mechanism in their legislation. | Allerdings haben sich manche Staaten wenig geneigt gesehen, eine solche Regelung im Rahmen ihrer Gesetzgebung vorzusehen. |
I cannot understand the reluctance to accept this. It really is an essential instrument. | Ich begreife nicht, daß man sich dagegen sträubt, das anzuerkennen, handelt es sich doch dabei in der Tat um ein ganz wesentliches Instrument. |
Therefore, with reluctance, I personally shall vote against this report. | Ich möchte jetzt formell mitteilen, daß ich am Ende der Aussprache eine elektronische Abstimmung beantragen werde, um festzustellen, wie viele Stimmen für bzw. gegen diesen Bericht abgegeben werden. |
This leads to a statistically significant investor's reluctance to invest in an venture capital fund (VCF). | Aus diesem Grund stehen Anleger Risikokapitalfonds außerordentlich zurückhaltend gegenüber. |
Britannia's reluctance to get fully involved with the EU brings us to the next topic money. | Britanniens Weigerung sich voll auf die EU einzulassen bringt uns zum nächsten Punkt Geld. |
Little has come of it, owing mainly to Russia s reluctance to support the other countries financially. | Daraus ist nie viel geworden, hauptsächlich, weil Russland die anderen Länder nicht finanziell unterstützen wollte. |
Related searches : Reluctance To Cooperate - Reluctance To Implement - Reluctance To Invest - Reluctance To Reveal - Reluctance To Change - Reluctance To Apply - Reluctance To Accept - Reluctance To Share - A Reluctance To - Use To Use - Reluctance Force - Great Reluctance - Consumer Reluctance