Translation of "remedial investigation" to German language:


  Dictionary English-German

Investigation - translation : Remedial - translation : Remedial investigation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 6 Remedial action
Artikel 6 Sanierungsmaßnahmen
3.3.1 Communication on remedial action
3.3.1 Mitteilung über Abhilfemaßnahmen
No remedial action was taken.
Sie unternahmen nichts.
Remedial action and notification of consumers
Abhilfemaßnahmen und Unterrichtung der Verbraucher
Article 7 Determination of remedial measures
Artikel 7 Bestimmung der Sanierungsmaßnahmen
Remedial action is more than necessary.
Abhilfe tut also mehr als Not.
remedial measures for already damaged environments,
Entwicklung von Sanierungsmaßnahmen für geschädigte Gebiete
Treatment, including rehabilitation and remedial therapy.
Behandlungen einschließlich Rehabilitation und Wiederertüchtigung.
Remedial action can no longer be delayed.
Hilfsmaßnahmen dürfen nicht weiter auf die lange Bank geschoben werden.
3.3 Monitoring of mergers and remedial action
3.3 Kontrolle der Konzentration und Lösungskontrolle (Überwachung der Abhilfemaß nahmen)
Remedial measures sometimes necessitate trial and experiment.
Maßnahmen zur Abhilfe beinhalten oft Pionierarbeit und Experimente.
The remedial effect of the original anti dumping duties were through this circumvention practice undermined given the large quantities imported at prices even lower than during the original investigation period.
Die Abhilfewirkung der ursprünglichen Antidumpingzölle wurde mit dieser Umgehungspraxis, die dazu führte, dass bedeutende Mengen zu noch niedrigeren Preisen als im Untersuchungszeitraum der Ausgangsuntersuchung eingeführt wurden, untergraben.
The Mission agreed to implement appropriate remedial measures.
Die Mission willigte ein, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
3.3 Merger control and monitoring of remedial action
3.3 Kontrolle der Konzentration und Überwachung der Abhilfemaßnahmen
She has to take a remedial course in English.
Sie muss einen Angleichungskurs in Englisch belegen.
State recognised remedial teacher (Staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge( in)),
staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge( in)
In response to incidents of sexual and gender based violence in refugee camps, a series of preventive and remedial measures were put in place, including investigation systems, recourse mechanisms and programmes of victim support.
Als Reaktion auf Vorfälle sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt in Flüchtlingslagern wurde eine Reihe von Präventiv und Abhilfemaßnahmen getroffen, namentlich Systeme zur Untersuchung von Vorfällen, Beschwerdemechanismen und Programme für die Unterstützung der Opfer.
Remedial action in Europe should include completing the internal market.
Zu den Heilmaßnahmen in Europa sollte eine Vervollständigung des Binnenmarktes zählen.
Professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs
professionelle Schutzbehandlung und industrielle Behandlung von Schnitt , Bau und Rundholz
professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs,
Professionelle Schutz und industrielle Behandlung von Schnitt , Bau und Rundholz
professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs
Professionelle Schutz und industrielle Behandlung von Schnitt , Bau und Rundholz
The Department has initiated remedial action based on the OIOS recommendations.
Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.
I teach the kids that are the most remedial, all right?
lehre ich Kinder, die sehr viel Förderung benötigen (Förderklasse).
Remedial measures may include additional training and reassignment to other posts.
Abhilfemaßnahmen können ggf. zusätzliche Fortbildungsgänge oder die Einweisung in einen anderen Dienstposten umfassen.
However, certain shortcomings have been identified which call for remedial action.
Allerdings sind einige Schwächen festgestellt worden, die Korrekturen erfordern.
Investigation reports (department investigation subject)
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Zweiundfünzigstes Jahr, Beilage 30 (A 52 30), Ziffer 163.
Two thirds of all students in special ed. remedial programs are guys.
Zwei Drittel der Schüler an Sonderschulen sind Jungen.
Alternatively a lower minimum holding threshold would have a similar remedial effect.
Alternativ könnte eine vergleichbare Wirkung im Wege einer niedrigeren Mindestbeteiligung erzielt werden.
UNOCI subsequently initiated remedial measures to address the weaknesses identified by the audit.
In der Folge leitete die UNOCI Abhilfemaßnahmen zur Behebung der bei der Prüfung aufgezeigten Schwächen ein.
The mission has initiated remedial action on the basis of the auditors' recommendations.
Die Mission hat Abhilfemaßnahmen auf der Grundlage der Empfehlungen der Rechnungsprüfer eingeleitet.
Primary teacher training further training as remedial teacher in normal and special education.
Ausbildung zur Volksschullehrerin und Sozialschullehrerin.
The new legal framework for telecommunications regulation should guarantee some remedial action here.
Der neue Rechtsrahmen für die Telekomregulierung soll insoweit Abhilfe schaffen.
Further, since pollution is a practical problem, remedial actions must be practical too.
Da die Umweltverschmutzung ein praktisches Problem darstellt, müssen auch praktische Abhilfemaßnahmen ergriffen werden.
The manufacturer is responsible for the execution of the remedial plan as approved.
Für die Ausführung des Abhilfeplans wie gebilligt ist der Hersteller verantwortlich.
A description of each engine type included in the plan of remedial measures.
Eine Beschreibung jedes in den Mängelbeseitigungsplan einbezogenen Motortyps.
Repair is the remedial work carried out to damaged casings within recognised limits.
Reparatur die Ausbesserung beschädigter Reifendecken innerhalb anerkannter Grenzen.
Investigation
Disziplinaruntersuchung
Investigation
Disziplinaruntersuchungen
Investigation
Ermittlung
Remedial action needs to be taken here and we want to support this process.
Da gibt es einigen Nachholbedarf, den wir unterstützen wollen.
The plan of remedial measures must include the requirements specified in 7.4.1 to 7.4.11.
Der Mängelbeseitigungsplan schließt Anforderungen gemäß den Nummern 7.4.1 bis 7.4.11 ein.
perform reviews of the quality system in place and take remedial actions, as appropriate.
Überprüfungen des eingerichteten Qualitätssystems durchzuführen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen.
This investigation.
Diese Untersuchung.
Investigation 7.4.
Ermittlung 7.4.
3.4 investigation
Zollgutversand

 

Related searches : Remedial Course - Remedial Teacher - Remedial Education - Remedial Steps - Remedial Training - Remedial Plan - Remedial Solutions - Remedial Policies - Remedial Cleaning - Remedial Project - Remedial Gymnastics - Remedial Method - Remedial Massage