Translation of "replenish account" to German language:
Dictionary English-German
Account - translation : Replenish - translation : Replenish account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wastes could be treated and used to replenish groundwater. | Man könnte diese Abwasser behandeln und verwenden, um die Grundwasserreservoirs aufzufüllen. |
The ancestors of ordinary cells, they can replenish themselves indefinitely. | Die Vorgänger gewöhnlicher Zellen können sich selbst unendlich ersetzen. |
We pampered Europeans are desperate for rain to replenish our rivers and reservoirs. | Wir verwöhnten Europäer sehnen uns nach Regen und gefüllten Flüssen und Talsperren. |
We need to learn how to repair and replenish the Earth's ozone layer. | Wir müssen lernen, wie wir die Ozonschicht der Erde reparieren und wiederauffüllen. |
On the contrary, they serve to replenish the war chest of the Khartoum government. | Im Gegenteil, sie dienen dazu, die Kriegskasse der Regierung in Khartoum aufzufüllen. |
Off with the rogues, that they may fill their purses and replenish our coffers! | Glänzend! Schick die Gauner los! Auf dass sie ihre Börsen und unsere Truhen füllen! |
And we've been trawling them down much faster than the natural systems can replenish them. | Und wir haben es viel schneller ausgegeben, als die Natur es wieder auffüllen kann. |
That will allow cod stocks time to replenish in order to ensure sustainable fisheries again. | Dies würde eine Auffüllung der Kabeljaubestände und damit eine dauerhaft umweltgerechte Fischerei ermöglichen. |
Additional resources should be allocated to replenish the African Peace Facility for the year 2007. | Zur Auffüllung der Friedensfazilität für Afrika im Laufe des Jahres 2007 sollten zusätzliche Mittel bereitgestellt werden. |
If pure oxygen is supplied, this process will serve to replenish the oxygen stored in the lungs. | Bei Gabe von reinem Sauerstoff genügt dies zum Auffüllen der Sauerstoffspeicher in der Lunge. |
Where sustainability is the capacity to endure and maintain, restorative is the ability to replenish and progress. | Wo Nachhaltigkeit bedeutet, zu überdauern und instand zu halten, stellt Ausgleich die Fähigkeit dar aufzustocken und Fortschritte zu machen. |
The prior ranking requirement was to replenish the contribution again to the original amount from future profits. | Vorrangig sei aus zukünftigen Gewinnen die Einlage wieder auf den ursprünglichen Betrag aufzufüllen. |
However, where the applicant or his representative maintains a current account, and that account lacks sufficient funds at the time of the debit, the Office will first invite the holder of the current account to replenish the current account within one month of receipt of that communication (Article 8 of Decision No EX 96 1 of the President of the Office, OJ OHIM No 1 1996, p. | Ist der Anmelder oder sein Vertreter jedoch Inhaber eines laufenden Kontos und weist dieses Konto zum Zeitpunkt der Abbuchung keine ausreichende Deckung auf, so fordert das Amt den Inhaber des laufenden Kontos zunächst auf, das lau fende Konto innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Benachrichtigung wieder aufzufüllen (Artikel 8 des Beschlusses Nr. EX 96 1 des Präsidenten des Amtes, ABl. |
Member States should replenish their security oil stocks in coordination with the Commission which will facilitate, on a country by country basis, the adoption by Member States of flexible schemes taking due account of the market conditions. | Die Mitgliedstaaten sollten ihre Ölsicherheitsvorräte in Abstimmung mit der Kommission wieder auffüllen, welche unter individueller Betrachtung sowie gebührender Berücksichtigung der Marktbedingungen die Annahme von flexiblen Vorgehensweisen durch die Mitgliedsstaaten erleichtern wird. |
God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. | Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die Erde. |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. | Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die Erde. |
The primary purpose of the gas system is to provide oxygen, to replenish the oxygen that your body consumes. | Der Hauptzweck des Gassystems ist Sauerstoffversorgung, um den verbrauchten Sauerstoff im Körper zu ersetzen. |
Thanks to the air here, which is the cleanest in Central Europe, you can fully relax and replenish your energy resources. | Dank der guten Luft, der saubersten in Mitteleuropa, können Sie sich hier hervorragend erholen und Energie auftanken. |
Persons assigned to fishing areas have to replenish their pond or stream with a certain number of young fish each year. | Einem bestimmten Fanggebiet zugewiesene Personen sind verpflichtet, die Bestände ihrer Gewässer jedes Jahr mit einer bestimmten Zahl junger Fische aufzufüllen. |
Even local traders and farmers are reacting Only a few business people are still leaving their home towns to replenish their supplies. | Auch die einheimischen Händler und Bauern reagieren Nur wenige Kaufleute verlassen noch ihre Heimatorte, um Nachschub zu besorgen. |
With fewer children to replenish the workforce, the working age cohort of those 15 64 years old would shrink from 68.4 to 60.7 . | Da weniger Kinder da wären, um ausscheidende Arbeitskräfte zu ersetzen, würde die Gruppe der Arbeitenden zwischen 15 und 64 Jahren von 68,4 auf 60,7 schrumpfen. |
2.1.4 The fertility rate in Europe is now around 1.45 children per woman and hence well below that required to replenish the population. | 2.1.4 In Europa liegt die Geburtenrate derzeit bei rund 1,45 Kinder pro Frau und somit weit unter der für eine demografische Erneuerung erforderlichen Quote. |
Once the release of stocks has finished, Member States will need to replenish their security oil stocks up to the compulsory minimum levels. | Sobald die Freigabe von Vorräten beendet ist, werden die Mitgliedstaaten ihre Ölsicherheitsvorräte auf das vorgeschriebene Mindestniveau wieder anheben müssen. |
That means that, this year, Ukraine will receive only 10 billion not enough to enable the country to replenish its reserves and service its debts. | Das bedeutet, dass die Ukraine in diesem Jahr nur 10 Milliarden Dollar erhält was für die Aufstockung der Reserven und die Bedienung der Schulden des Landes nicht ausreicht. |
They clean the reef everything that grows enough to be seen, they eat, and they keep the reef clean and allow the corals to replenish. | Sie säubern die Riffe alles, was groß genug wird um erkannt zu werden, fressen sie, und halten so das Riff sauber und ermöglichen den Korallen zu regenerieren. |
Although some may object that this is just one more piece of paper, I consider it an effective way to replenish the future European database. | Einige mögen einwenden, dass das nur ein Stück Papier mehr sei, aber nach meiner Auffassung handelt es sich um ein wirksames Mittel, um die künftige europäische Datenbank zu speisen. |
In those numerous cases, the end result was, nevertheless, job losses, plant closures and, what is more, increased taxation to replenish the state coffers, affecting taxpayers. | In diesen Fällen und davon gibt es viele , weist die Bilanz mithin Beschäftigungsverluste, Betriebsstilllegungen und zudem höhere Steuern zum Füllen der Staatskassen und somit eine Belastung für die Steuerzahler aus. |
This is certainly a difficult decision, but it is one we will have to take before we can adopt any kind of plan to replenish cod stocks. | Wir werden diese Entscheidung aber zu fällen haben, bevor wir überhaupt generelle Wiederauffüllungspläne für Kabeljaubestände verabschieden können. |
Account Account Properties | Zugang Zugangseinstellungen |
Account Delete Account | Zugang Zugang löschen |
Account New account... | Datei Speichern unter... |
Account Edit account... | Hilfe Probleme oder Wünsche berichten... |
Account Delete account... | Hilfe Probleme oder Wünsche berichten... |
Account Close account | Datei Zuletzt geöffnete Dateien |
Account Reopen account | Datei Zuletzt geöffnete Dateien |
Account Unmap account | Datei Importieren... |
Account Update account... | Datei Speichern unter... |
If all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to replenish it (with ink), the Words of Allah would never end. | Und wäre alles an Bäumen, was auf Erden ist, Schreibgeräte gewesen, und das Meer (als Schreibflüssigkeit und) zusätzlich von noch sieben Meeren mit Nachschub versorgt, ALLAHs Worte würden nicht zu Ende gehen. |
Though all the trees in the earth were pens, and the sea seven seas after it to replenish it, yet would the Words of God not be spent. | Und wenn alle Bäume, die auf der Erde sind, Schreibrohre wären und der Ozean (Tinte), und sieben Ozeane würden sie mit Nachschub versorgen, selbst dann könnten Allahs Worte nicht erschöpft werden. |
If all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to replenish it (with ink), the Words of Allah would never end. | Und wenn alle Bäume, die auf der Erde sind, Schreibrohre wären und der Ozean (Tinte), und sieben Ozeane würden sie mit Nachschub versorgen, selbst dann könnten Allahs Worte nicht erschöpft werden. |
Though all the trees in the earth were pens, and the sea seven seas after it to replenish it, yet would the Words of God not be spent. | Und wenn das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären, und das Meer (als Tinte) bereits einmal leer gemacht wäre und noch sieben weitere Meere dazu erhielte, würden die Worte Gottes nicht zu Ende gehen. |
If all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to replenish it (with ink), the Words of Allah would never end. | Und wenn das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären, und das Meer (als Tinte) bereits einmal leer gemacht wäre und noch sieben weitere Meere dazu erhielte, würden die Worte Gottes nicht zu Ende gehen. |
Though all the trees in the earth were pens, and the sea seven seas after it to replenish it, yet would the Words of God not be spent. | Und wäre alles an Bäumen, was auf Erden ist, Schreibgeräte gewesen, und das Meer (als Schreibflüssigkeit und) zusätzlich von noch sieben Meeren mit Nachschub versorgt, ALLAHs Worte würden nicht zu Ende gehen. |
Account Type POP Account | Postfachtyp POP Postfach |
Account Type Local Account | Postfachtyp Lokales Postfach |
Related searches : Replenish Stock - Replenish Hair - Replenish Moisture - Replenish Inventory - Replenish Energy - Replenish With - Replenish Nutrients - Replenish Resources - Account Clearing - Account Payment - Intercompany Account - Head Account