Translation of "request made" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The student made a reasonable request. | Der Student machte ein vernünftiges Gesuch. |
That is a request that we have made. | Das ist eine Forderung, die wir gestellt haben. |
Having regard to the request made by Australia, | auf Antrag Australiens, |
Having regard to the request made by Bulgaria, | auf Antrag Bulgariens, |
Having regard to the request made by Slovenia, | auf Antrag Sloweniens, |
President. Mr Papaefstratiou, the fact is that the request was made and the Parliament has to respond when a request is made. | Die Präsidentin. Herr Papaefstratiou, Tatsache ist, daß der Antrag gestellt worden ist, und daß das Parlament darauf zu reagieren hat. |
The request has to be made by 32 Members. If this request is made by 32 Members, I can check on the quorum. | Ein solcher Antrag muß von 32 Abgeordneten eingereicht werden, nur dann kann ich die Beschlußfähigkeit feststellen. |
Request made by the section to the EESC Bureau | Anträge der Fachgruppe an das Präsidium |
Now a request is made supported by ten Members. | Jetzt wird der An trag gestellt, unterstützt von 10 Mitgliedern. |
We have made sure we complied with that request. | Und eben dies haben wir mit aller Sorgfalt getan. |
Moctezuma has made a very wise request, Captain Cortez. | Moctezuma stellt ein kluges Gesuch, Captain Cortés. |
This request shall be made by using F form | Dieses Ersuchen ist unter Verwendung des Vordrucks F zu stellen. |
When the Cardinal returned to Carlisle, David made the request. | Stephan wiederum ließ Truppen nach Norden entsenden und zwang David zum Friedensschluss. |
He also made cuts at the request of the MPAA. | Auch das von Jeffrey gefundene abgetrennte Ohr ist symbolisch aufgeladen. |
This was made by request of the Ministry of Education. | Ozu lebte bis zu seinem zehnten Lebensjahr in Tokio. |
This request shall be made in writing and supportedby reasons. | Konsultation und Unterrichtung des Parlaments in den Bereichen Justiz undInneres |
That, Mr President, justifies that request made by these Members. | Die Kommission hat die Anweisung sowohl des Parlaments als auch des Rates ignoriert, und dies st eine Angelegenheit, mit der wir uns beschäftigen müssen, das heißt jetzt sofort beschäftigen müssen. |
I was informed that such a request had been made. | Es erscheint uns daher sinnvoller, beide Berichte in einer Sitzung gemeinsam zu behandeln. |
Mr President, I support the request made by Mr Hughes. | Herr Präsident, ich unterstütze das Ersuchen von Herrn Hughes. |
Having regard to the request made by Italy and Slovenia, | auf Antrag Italiens und Sloweniens, |
This could partially satisfy the request made by this processor. | Damit könnte der Einwand dieses Verarbeiters teilweise ausgeräumt sein. |
This request shall be made by using an F form | Dieses Ersuchen ist unter Verwendung des Vordrucks F zu stellen. |
The documentation has to be made available to authorities on request. | Die CE Kennzeichnung wird häufig als Reisepass für den europäischen Binnenmarkt bezeichnet. |
Copies shall also be made available on request to interested persons. | Interessierten Personen werden auf Ersuchen ebenfalls Abschriften zur Verfügung gestellt. |
Unfortunately for those who made the request, we have no quorum. | Die Beschlußfähigkeit ist, wie wir mit Bedauern für diejenigen, die den Antrag gestellt haben, feststellen müssen nicht gegeben. |
Because of a misunderstanding that request was not made in time. | Aufgrund eines Mißverständnisses wurde der Antrag nicht rechtzeitig gestellt. |
Such a request must be made by at least 32 Members. | Ein solcher Antrag muß von mindestens 32 Abgeordneten gestellt werden. |
I notice that more than 32 Members have made this request. | Ich sehe, daß mehr als 32 Abgeordnete diesen Antrag gestellt haben. |
I made a very simple request to the President on Monday. | Ich habe am Montag eine einfache Anfrage an den Präsidenten gestellt. |
Rest assured, Mr Alyssandrakis, the correction you request will be made. | Selbstverständlich, Herr Alyssandrakis, wird die von Ihnen erbetene Berichtigung vorgenommen. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Sie wird auf Antrag der zuständigen Behörde vorgelegt. |
if the request is not made in conformity with this Article | wenn das Ersuchen nicht in Übereinstimmung mit diesem Artikel gestellt wird, |
if the request is not made in conformity with this Article | Die Auslieferung unterliegt den im innerstaatlichen Recht der ersuchten Vertragspartei oder in geltenden Auslieferungsverträgen vorgesehenen Bedingungen, unter anderem den Bedingungen betreffend die für die Auslieferung erforderliche Mindesthöhe der angedrohten Strafe und die Gründe, aus denen die ersuchte Vertragspartei die Auslieferung ablehnen kann. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Die Mitgliedstaaten und die Schweiz gewährleisten, dass unverzüglich geeignete restriktive Maßnahmen hinsichtlich des betreffenden Geräts getroffen werden, wie etwa die Rücknahme des Geräts von ihrem Markt. |
All relevant documents shall be made available on request to interested parties. | Alle einschlägigen Unterlagen werden interessierten Parteien auf Anfrage zugänglich gemacht. |
Having regard to the request made by Belgium on 12 November 2003, | gestützt auf den Antrag von Belgien vom 12. November 2003, |
Having regard to the request made by Portugal on 4 December 2003, | gestützt auf den Antrag von Portugal vom 4. Dezember 2003, |
Having regard to the request made by Greece on 15 January 2004, | gestützt auf den Antrag von Griechenland vom 15. Januar 2004, |
Having regard to the request made by Cyprus on 4 March 2004, | gestützt auf den Antrag von Zypern vom 4. März 2004 |
This documentation shall be made available to the Central Administrator on request. | Diese Dokumentation ist dem Zentralverwalter auf Anforderung vorzulegen. |
Having regard to the request made by Lithuania on 2 July 2004, | nach Kenntnisnahme vom Antrag Litauens vom 2. Juli 2004, |
Having regard to the request made by Poland on 13 July 2004, | nach Kenntnisnahme vom Antrag Polens vom 13. Juli 2004, |
Having regard to the request made by Sweden on 26 August 2004, | nach Kenntnisnahme vom Antrag Schwedens vom 26. August 2004, |
Having regard to the request made by Austria on 16 November 2004, | nach Kenntnisnahme des Antrags Österreichs vom 16. November 2004, |
The codice_2 method determines the kind of request being made and dispatches it to an appropriate method to handle the request. | Der Webserver ruft die Methode request des Servlets auf und übergibt dabei die Anfragedaten ( request ) als Parameter. |
Related searches : Made Request - Made A Request - Request Is Made - Request Was Made - A Request Made - Make Made Made - Made Good - Decisions Made - Made Efforts - Made Friends - Tailored Made - Made Explicit