Translation of "resilient economy" to German language:
Dictionary English-German
Economy - translation : Resilient - translation : Resilient economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.3 Social economy enterprises have proven resilient in crisis situations. | 4.3 Sozialwirtschaftliche Unternehmen haben ihre Widerstandsfähigkeit in Krisensituationen unter Beweis gestellt. |
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly. | Zudem hat sich die Wirtschaft nach der weltweiten Finanzkrise als widerstandsfähig erwiesen und sich rasch erholt. |
But does the Chinese government really have the tools needed to keep its economy so resilient? | Aber verfügt die chinesische Regierung wirklich über die erforderlichen Instrumente, um ihre Wirtschaft derart widerstandsfähig zu halten? |
02.040301 Achieving a resource efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials | 02 04 03 01 Verwirklichung einer ressourcenschonenden und gegen den Klimawandel gewappneten Wirtschaft mit nachhaltiger Rohstoffversorgung |
08.020305 Achieving a resource efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials | 08.020305 Verwirklichung einer ressourcenschonenden und gegen den Klimawandel gewappneten Wirtschaft mit nachhaltiger Rohstoffversorgung |
08.020305 Achieving a resource efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials | 08 02 03 05 Verwirklichung einer ressourcenschonenden und gegen den Klimawandel gewappneten Wirtschaft mit nachhaltiger Rohstoffversorgung |
Resilient Pakistan? | Widerstandsfähiges Pakistan? |
Resilient Brazil | Robustes Brasilien |
Resilient China | Robustes China |
Resilient India | Robustes Indien |
Tom is resilient. | Tom ist belastbar. |
Moreover , growth in the world economy is expected to remain relatively resilient , benefiting mainly from sustained growth in emerging economies . | Das Wachstum der Weltwirtschaft dürfte zudem relativ robust bleiben und vor allem von der anhaltenden Expansion in den aufstrebenden Volkswirtschaften profitieren . |
It's strong and resilient. | stark und belastbar. |
Resilient and textile floorings | Elastische und Textilbodenbeläge |
While moderating , growth in the world economy is expected to remain resilient , benefiting in particular from strong growth in emerging economies . | Die Expansion der Weltwirtschaft wird sich den Erwartungen zufolge zwar abschwächen , dabei aber robust bleiben , wobei ihr vor allem das kräftige Wachstum in den Schwellenländern zugute kommt . |
While moderating , growth in the world economy is expected to remain resilient , benefiting in particular from strong growth in emerging economies . | Die Expansion der Weltwirtschaft schwächt sich zwar ab , dürfte dabei aber robust bleiben , wobei ihr vor allem das starke Wachstum in den Schwellenländern zugute kommt . |
While moderating , growth in the world economy is expected to remain resilient , benefiting in particular from continued robust growth in emerging economies . | Die Expansion der Weltwirtschaft wird sich den Erwartungen zufolge zwar abschwächen , dabei aber robust bleiben , wobei ihr vor allem das nach wie vor kräftige Wachstum in den aufstrebenden Volkswirtschaften zugute kommt . |
In the longer term this will make the European economy more resilient and competitive in the world than just continuing with present policies. | 4.7 Es bedarf eines Investitionsschubs in alle nur erdenklichen Energieeffizienzmaßnahmen, erneu erbare Energieträger, die CCS Technologie sowie neue Netze und Energiespeicheranla gen. Längerfristig wird dies die Widerstands und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirt schaft auf dem Weltmarkt mehr stärken als ein einfaches Weitermachen wie bisher. |
We must reach across old dividing lines both within economies and between them and work together to build a stronger, more resilient global economy. | Wir müssen uns über alte Trennlinien hinaus die Hand reichen sowohl innerhalb der verschiedenen Volkswirtschaften als auch zwischen ihnen und zusammenarbeiten, um eine stärkere, widerstandsfähigere Weltwirtschaft zu errichten. |
4.10 In the longer term this will make the European economy more resilient and competitive in the world than just continuing with present policies. | 4.10 Längerfristig wird dies die Widerstands und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirt schaft auf dem Weltmarkt mehr stärken als ein einfaches Weitermachen wie bisher. |
Latin America u0027s Resilient Housing Market | Lateinamerikas widerstandsfähiger Häusermarkt |
The wing motor is very resilient. | Der Flügelantrieb ist sehr widerstandsfähig. |
It's waterproof. It's strong and resilient. | Es ist wasserdicht, stark und belastbar. |
Action 7 Ensuring more resilient infrastructure. | Aktion 7 Gewährleistung resilienterer Infrastrukturen Hierin liegt die größte Herausforderung für die nationalen Anpassungsstrategien. |
But we are now in the process of constructing the EU economy anew, striving to overcome the economic crisis, and creating a more sustainable, globally competitive, and resilient European economy an economy that can be green as well as productive. | Nun aber sind wir dabei, die EU Volkswirtschaft neu zu errichten, uns zu bemühen, die Wirtschaftskrise zu überwinden und eine nachhaltigere, global wettbewerbsfähigere und widerstandsfähigere europäische Volkswirtschaft zu schaffen eine Volkswirtschaft, die nicht nur produktiv, sondern auch umweltfreundlich ist. |
Taking this perspective , growth in the world economy , while moderating , is expected to remain relatively resilient , benefiting in particular from sustained growth in emerging economies . | Von dieser Sichtweise ausgehend wird sich die Expansion der Weltwirtschaft den Erwartungen zufolge zwar abschwächen , dabei aber relativ robust bleiben , wobei ihr vor allem das anhaltende Wachstum in den aufstrebenden Volkswirtschaften zugute kommt . |
First, some economists argue that we have simply been lucky, because there has been no structural change that has made the world economy more resilient. | Erstens, so argumentieren manche Ökonomen, hatten wir einfach Glück, denn es gab keinen Strukturwandel, der die Weltwirtschaft widerstandsfähiger gemacht hätte. |
Building resilient and inclusive societies in Europe | Aufbau widerstandsfähiger und integrativer Gesellschaften in Europa |
life is so resilient and robust scalability. | Hauptgründe, dass das Leben so belastbar und robust ist |
Because I know our brains are resilient. | Weil ich weiß, dass unsere Gehirne widerstandsfähig sind. |
4.7 Action 7 Ensuring more resilient infrastructure | 4.7 Aktion 7 Gewährleistung resilienterer Infrastrukturen |
All of this is not only possible, but also necessary, because the transition to a low carbon, climate resilient economy makes economic, social, and environmental sense. | Das alles ist nicht nur möglich, sondern notwendig, weil der Übergang zu einer CO2 armen und klimaverträglichen Wirtschaft, ökonomisch, sozial und ökologisch Sinn ergibt. |
But, if large scale investment and reform programs were initiated as complements to unconventional monetary policy measures, the economy could move onto a more resilient growth path. | Aber mit umfangreichen Investitions und Reformprogrammen als Ergänzung zu unkonventionellen geldpolitischen Maßnahmen würde man die Wirtschaft auf ihrem Wachstumspfad mit mehr Widerstandskraft ausstatten. |
Their opposition has undermined international efforts to build a more resilient system and it will likely hamper efforts to put the European economy on a sounder footing. | Ihr Widerstand hat die internationalen Bemühungen zum Aufbau eines widerstandsfähigeren Systems untergraben und dürfte die Bemühungen behindern, die europäische Volkswirtschaft auf eine solidere Basis zu stellen. |
But McCain has shown himself to be resilient. | McCain allerdings erweist sich als unverwüstlich. |
A distributed organizational structure is much more resilient. | Eine verteilte Organisationsstruktur ist viel robuster. |
(hhhh) build resilient and inclusive societies in Europe | (mmmm) Aufbau widerstandsfähiger und integrativer Gesellschaften in Europa |
The banking sector also proved to be resilient. | Auch erwies sich der Bankensektor als widerstandsfähig. |
October 1987 stock market crash has proved resilient. | Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und zur Änderung der Richtlinie |
Increased cooperation on climate action will help Azerbaijan to develop an economy that is more efficient, competitive, resilient and stable in accordance with its Nationally Determined Contributions (NDC). | Die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern und der Wasserressourcen gehören ebenfalls zu den wichtigsten Prioritäten in diesem Bereich. |
Why should they change systems that proved so resilient? | Warum sollten sie Systeme ändern, die sich als so widerstandsfähig erwiesen haben? |
As a people, they are singularly resilient and brave. | Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer. |
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful. | Das syrische Volk ist stark, geduldig, belastbar und einfallsreich. |
America is much more resilient than its critics believe. | Amerika ist viel unverwüstlicher, als seine Kritiker glauben. |
The country, too, may prove equally surprising and resilient. | Auch das ganze Land könnte sich als so überraschend und unverwüstlich erweisen. |
Related searches : More Resilient - Resilient Flooring - Resilient Against - Resilient Cities - Resilient Infrastructure - Resilient Member - Resilient Floor - Crisis Resilient - Resilient Sector - Proven Resilient - Are Resilient - Resilient Towards - Error Resilient