Translation of "respect of rights" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Respect of Fundamental Rights | Achtung der Grundrechte |
Respect of intellectual property rights | Geistiges Eigentum |
Respect of intellectual property rights | Schutz der Rechte an geistigem Eigentum |
(10) Ensure respect of Children s rights | (10) Gewährleistung der Rechte des Kindes |
Respect and protection of fundamental rights | Achtung und Schutz der Grundrechte |
Respect for fundamental rights | Achtung der Grundrechte |
respect for human rights | Achtung der Menschenrechte, |
respect for the Charter of Fundamental Rights | Achtung der Grundrechtscharta |
Respect and active promotion of fundamental rights | Achtung und aktive Förderung der Grundrechte |
3.5 Respect for fundamental rights | 3.5 Achtung der Grundrechte |
4.5 Respect for fundamental rights | 4.5 Achtung der Grundrechte |
Improve respect for minority rights | Stärkere Wahrung der Rechte von Minderheiten |
We must respect the rights of the individual. | Wir müssen die Rechte des Einzelnen respektieren. |
1) Respect for intellectual property rights | 1) Schutz der Rechte des geistigen Eigentums |
Respect for fundamental and social rights | Achtung der Grundrechte und der sozialen Rechte |
Ensure continued respect for minority rights | Gewährleistung der dauerhaften Wahrung der Rechte von Minderheiten |
respect for human rights in the area of security. | Die Annäherung zwischen tunesischen und europäischen Unternehmen durch Intensivierung des Austauschs zwischen Völkern, Gesellschaften und Kulturen ist eine wichtige Säule der privilegierten Partnerschaft. |
Principle of respect for human rights and fundamental freedoms | Grundsatz der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
3.6 Respect for the rule of law is intrinsically linked to respect for democracy and fundamental rights there can be no democracy and respect for fundamental rights without respect for the rule of law, and vice versa. | 3.6 Die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit ist untrennbar mit der Achtung von Demokratie und Grundrechten verbunden Wenn die Rechtsstaatlichkeit nicht gewahrt wird, kann es keine Demokratie und keine Achtung der Grundrechte geben und umgekehrt. |
Respect for human rights and fundamental freedoms | Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
2.2 Respect for fundamental and social rights | 2.2 Achtung der Grundrechte und der sozialen Rechte |
Respect for human rights and fundamental freedoms | Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Respect for human, fundamental and social rights | Achtung der Menschenrechte, der Grundrechte und der sozialen Rechte |
We respect the individual's rights and opinions. | Diese Menschen organisieren ihre Gesellschaften auf sehr ähnliche Weise. |
The Member States of the European Union respect fundamental rights. | Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union achten die Grundrechte. |
Mr Graça Moura, what we need is for non smokers to respect the rights of smokers and for smokers to respect the rights of non smokers. | Lieber Kollege, was wir brauchen, ist gegenseitige Rücksichtnahme Rücksicht der Nichtraucher gegenüber den Rauchern und Rücksicht der Raucher gegenüber den Nichtrauchern. |
By respect of human rights in the ACP countries I specifically include civil and political rights. | Dann ist da die Frage nach der Verantwortung und der Zuständigkeit der schuldigen Männer und Frauen. |
Promotion of and respect for human rights, including women's rights and women's participation in public life | Bildung staatliche und kostenlose Schulbildung für mindestens 140000 syrische Kinder im Jahr 2016 und mindestens 190000 Kinder Ende 2017 |
2.5 This means that respect for the rule of law is intrinsically linked to respect for democracy and fundamental rights there can be no democracy and respect for fundamental rights without respect for the rule of law, and vice versa. | 2.5 Das bedeutet, dass die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit untrennbar mit der Achtung von Demokratie und Grundrechten verbunden ist Wenn die Rechtsstaatlichkeit nicht gewahrt wird, kann es keine Demokratie und keine Achtung der Grundrechte geben und umgekehrt. |
Recognizing that respect for all human rights, respect for democracy and respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | in der Erkenntnis, dass die Achtung aller Menschenrechte, die Achtung der Demokratie und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit eng miteinander verknüpft sind und sich gegenseitig verstärken, |
assignments of patents, trade marks and other similar rights, and the granting of licences in respect of such rights | Abtretung von Patenten, Warenzeichen und gleichartigen Rechten sowie Gewährung von Lizenzen betreffend diese Rechte |
A world where the strong respect the rights of the weak. | Mindestens fünf Mal wiederholte Bush die Brutkastenlüge. |
(7) Ensure respect for rights of persons belonging to national minorities | (7) Gewährleistung der Rechte nationaler Minderheiten |
Respect for the fundamental rights of migrants, refugees and displaced persons | Achtung der Grundrechte der Migranten, Flüchtlinge und Vertriebenen |
Mr President, this is a question of respect for human rights. | Herr Präsident, hier handelt es sich um ein Problem der Wahrung der Menschenrechte. |
Rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms | Unterstützung des Aufbaus unabhängiger Verbraucherorganisationen und von Kontakten zwischen Vertretern der Verbraucherinteressen. |
Rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms | Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
1.10 The issue of fair competition also includes respect of workers' rights. | 1.10 Die Frage des lauteren Wettbewerbs umfasst auch die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer. |
3.4.2 The issue of fair competition also includes respect of workers' rights. | 3.4.2 Die Frage des lauteren Wettbewerbs umfasst auch die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer. |
respect towards human rights and international labour norms | Achtung der Menschenrechte und Einhaltung internationaler arbeitsrechtlicher Normen |
Community broken through failure to respect human rights. | Es bestand die Gefahr einer Implosion und damit einer Gefähr dung auch der europäischen Gemeinschaft. |
We encourage developing countries to respect human rights. | Man fordert die Entwicklungsländer zu ihrer Einhaltung auf. |
Whom should we urge to respect human rights? | Wen soll man drängen, Menschenrechte zu beachten? |
Respect for human rights should be maintained internationally. | Für die Achtung der Menschenrechte muß international eingetreten werden. |
ensuring respect for human rights and fundamental freedoms | bei der Sicherstellung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, |
Related searches : Respect Rights - Respect For Rights - Respect Human Rights - Title Of Respect - Respect Of Diversity - Gesture Of Respect - Respect Of Life - Element Of Respect - Respect Of Regulations - Respect Of Rules - Culture Of Respect - Term Of Respect - Sign Of Respect