Translation of "responsibility arises" to German language:
Dictionary English-German
Responsibility - translation : Responsibility arises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And if a WTO problem arises as a result, that will be Pascal Lamy's responsibility. | Und diese fällt in die Zuständigkeit des Kollegen David Byrne. |
assuming responsibility for the overall T2S Programme and therefore being the final decisionmaker if any dispute arises | Übernahme der Verantwortung für das gesamte T2S Programm und daher Inhaber der Letzt entscheidungsbefugnis im Streitfall |
Tension arises. | Antwort |
Nevertheless, we should not forget that the thorny issue of parental responsibility also arises outside the European Union with regard to third countries. | Es darf jedoch nicht vergessen werden, dass die heikle Problematik der elterlichen Verantwortung auch außerhalb der Europäischen Union und gegenüber Drittländern gegeben ist. |
But the question arises | Aber die Frage kommt auf |
9, Para 1, arises. | Art. 9, Para 1, arises. |
This is where delusion arises. | Und an dieser Stelle liegt eine Selbsttäuschung vor. |
So the following question arises. | Daraus ergibt sich folgendes Dilemma. |
It arises from not thinking. | Es kommt dadurch, dass sie nicht nachdenken. |
He arises also as 'I'. | Er erscheint ebenfalls als Ich . |
It arises in the skin. | Es kommt in der Haut vor. |
Power arises from asymmetries in interdependence. | Macht resultiert aus Asymmetrien zwischen interdependenten Akteuren. |
Here the charge of relativism arises. | Hier liegt der Ursprung für den Vorwurf des Relativismus. |
So it arises due to craving. | So entspringt es durch Begehren. |
Thus the. problem which arises, and | Das Wort hat der Rat. |
Clearly, the question of financing arises. | Natürlich stellt sich die Frage der Finanzierung. |
Whatever arises, arises in 'I am' watched in 'I am', disappears in 'I am', that intuition is there. | Was auch immer entsteht, entsteht im 'Ich bin', wird im 'Ich bin' betrachtet, verschwindet im 'Ich bin', diese Intuition ist da. |
Rather, the self arises in the world . | Eine Phänomenologie der Freiheit . |
But they become suspicious a doubt arises | Sie werden misstrauisch und fangen an zu zweifeln |
It arises around cracks in the Earth. | Es entsteht an den Spalten und Rissen, die die Erde durchziehen. |
Now, of course, a conflict arises here. | Dringlichkeitsverfahren des Haushaltsplans 1979 |
The question of nuclear energy arises inevitably. | Es handelt sich hierbei um eine kurzfristig durchzuführende Politik. |
It arises, though, from the attacks that | Im Januar 1981 gingen etwa 150 000 Menschen über die Grenze |
The same issue arises with candidate countries. | Das Gleiche gilt für die Kandidatenländer. |
In addition, another question for the OPC arises. | Außerdem eröffnet sich eine weitere Frage für das ÚOHS. |
That question arises with every new American administration. | Diese Frage stellt sich bei jeder neuen amerikanischen Administration. |
When we think of Africa, what image arises? | Was für ein Bild taucht vor unserem geistigen Auge auf, wenn wir an Afrika denken? |
This is where the question of afterwards arises. | Und hier kommt die Frage nach dem Danach ins Spiel. |
A powerful flame arises from a tiny spark. | Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken. |
When something matters, automatically attention arises for that. | Wenn etwas wichtig ist, geht automatisch Aufmerksamkeit dorthin. |
And what needs to be known arises spontaneously. | Und was man wissen muss, erscheint spontan. |
The second point arises directly from your memo. | Eine Entscheidung müßte sofort getroffen werden. |
A similar problem arises with the Regional Fund. | Im großen und ganzen bin ich jedoch nicht unzufrieden. |
That is precisely the issue which arises here. | Das ist genau die Frage, die sich uns stellt. |
fixed date(s) on which the entitlement arises, | fester e Termin e, ab dem denen die Dividendenberechtigung beginnt |
fixed date(s) on which the entitlement arises | fester e Termin e, ab dem denen die Dividendenberechtigung beginnt |
The long term view and acceptance of responsibility are suddenly things of the past when the issue arises of how we are to obtain a sound environment for life in the future too. | Verschwunden sind plötzlich Verantwortung und langfristiges Denken, wenn es darum geht, auch für die Zukunft eine gute Umwelt zu sichern. |
Anti Semitism is disgusting in whatever form it arises. | Antisemitismus ist in allen Erscheinungsformen widerlich. |
A happiness which arises out of your own being. | Eine Freude, die aus deinem eigenen Sein erwächst. |
What needs to be done arises spontaneously in you. | Was getan werden muss, taucht spontan in dir auf. |
But another interesting point arises here the 100 guarantee. | Im gegenwärtigen Fall ist jedoch etwas geschehen, das ich mir nicht erklären kann. |
Here too, the question of uniform consumer protection arises. | Auch dort stellt sich die Frage nach dem einheitlichen Verbraucherschutz. |
I'm a ship's carpenter when the painful necessity arises. | Ich bin Schiffszimmerer, wenn es niedere Umstände verlangen. |
Another problem arises when recording music on the cell phone. | Ein weiteres Problem besteht dann, wenn man die Musik aufs Handy überspielen will. |
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. | Ein Grund zur Sorge ergibt sich aus der Perspektive der Aktionäre. |
Related searches : It Arises - Dispute Arises - Claim Arises - Entitlement Arises - Difficulty Arises - Right Arises - Necessity Arises - Suspicion Arises - Tension Arises - Arises When - Pressure Arises - Matter Arises - Difference Arises - Arises Again