Translation of "restrict" to German language:
Dictionary English-German
Restrict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Restrict | Einschränkung |
Restrict parameters | Einschränkung der Bootparameter |
Restrict parameters | Einschränkung der Boot Parameter |
Restrict anonymous | Anonymen Zugriff einschränken |
Restrict immigration. | Beschränkt die Einwanderung. |
Restrict to ASCII | Auf ASCII beschränken |
Restrict To Interface | Auf Schnittstelle beschränken |
Restrict User Access to Shells | Zugriff auf Shells unterbinden |
Restrict access to certain configuration modules | Zugang zu bestimmten Einrichtungs Modulen verbieten |
We'll restrict ourselves to Project 111. | Wir beschränken uns auf Project 111. |
These obstacles restrict or even prevent investment. | Sie wußten bestimmt, welche Wahl sie zu treffen hatten. |
Because poverty, discrimination and ignorance restrict growth. | Weil Armut, Diskriminierung und Unwissenheit Wachstum einschränken. |
Which means it woudn't really restrict anybody. | Die Leute, die versuchen, andere zu beschränken, wissen, dass nur proprietäre Software ihnen die Macht gibt, andere zu beschränken. |
We restrict entry into our own zone. | Wir beschränken den Zugang zu unserer eigenen Zone. |
Prosecutor, you cannot restrict the defense's rights. | Sie überschreiten Ihre Rechte. Schränken Sie die Rechte der Verteidigung nicht ein. |
The people who are trying to restrict others, they know that only proprietary software gives them the power to restrict others. | Deshalb ist DRM immer in proprietäre Software implementiert. |
I will restrict myself to some selected examples . | Ich werde mich auf einige ausgewählte Beispiele beschränken . |
Would we restrict education to the privileged few? | Würden wir Bildung zu den wenigen privilegierten beschränken? |
I must restrict myself to a few points. | Ich muß mich bei meiner Stellungnahme auf wenige Punkte beschränken. |
We need not restrict ourselves to alcoholic products. | Dabei brauchen wir uns nicht auf alkoholische Erzeugnisse zu beschränken. |
We cannot afford to restrict or weaken it. | Wir dürfen sie daher nicht beschränken oder schwächen. |
The seeds have hard seed coats which restrict germination. | Die Vermehrung erfolgt durch die hellbraunen Samen. |
Jesus! I would never restrict myself to CT reading. | Ich lese doch nicht nur einen CT. |
1 Possibility to restrict competition for certain groundhandling services | 1 Möglichkeit zur Be schränkung des Wett bewerbs für bestimmte Boden abfertigungs dienste |
They cannot restrict the role of the European Parliament. | Sie können nicht die Rolle des Europäischen Parlaments einschränken. |
I would like to restrict myself to just two. | Ich möchte mich nur auf zwei beschränken. |
Subject Measures to restrict illegal immigration into the Canaries | Betrifft Maßnahmen zur Einschränkung der illegalen Einwanderung auf den Kanarischen Inseln |
The simplest way of doing this is to restrict advertising. | Am einfachsten wäre dies durch Beschränkung der Werbung. |
Constraints restrict the data that can be stored in relations. | Die Daten können über XQuery oder XPath abgefragt werden. |
2.15 Member States may restrict the right to equal treatment | 2.15 Die Mitgliedstaaten können die Gleichbehandlung einschränken, indem sie |
Instead, I shall restrict my remarks to Mr Hoffmann's report. | Moorhouse. (E) Herr Präsident, ich berufe mich hier auf den Wortlaut von Artikel 85 des Vertrages von Rom |
We have tried to restrict the noise pollution for citizens. | Wir haben versucht, die Lärmbelastung für die Bürger einzuschränken. |
You restrict the practice of grafting to herbaceous cuttings alone. | Sie beschränken das Pfropfen ausschließlich auf grüne Triebe. |
But we should not restrict our investments to new technologies. | Aber wir dürfen nicht nur auf die Hochtechnologie setzen. |
Mr President, I will restrict my brief comments to fisheries. | Herr Präsident, ich werde meine kurzen Bemerkungen auf die Fischerei beschränken. |
The conditions shall not unnecessarily restrict possibilities for re use. | Durch diese Bedingungen dürfen die Möglichkeiten der Weiterverwendung nicht unnötig eingeschränkt werden. |
Member States shall neither restrict the freedom to provide services nor restrict the free movement of goods for reasons falling within the field approximated by this Directive. | Die Mitgliedstaaten dürfen den freien Dienstleistungsverkehr und den freien Warenverkehr nicht aus Gründen, die mit dem durch diese Richtlinie angeglichenen Bereich zusammenhängen, einschränken. |
This lower limit may unduly restrict the scope of their programmes. | Papantoniou (S), Berichterstatter. (GR) Frau Präsidentin! |
Democracy is compatible with national sovereignty only if we restrict globalization. | Demokratie ist nur dann mit nationaler Souveränität vereinbar, wenn wir die Globalisierung einschränken. |
He railed against government regulations that encumber entrepreneurship and restrict markets. | Er wandte sich gegen staatliche Regulierungen, die das Unternehmertum behindern und die Märkte beschränken. |
Your doctor may prescribe supplemental arginine or restrict your protein intake. | Ihr Arzt verschreibt Ihnen möglicherweise eine Argininergänzung oder schränkt Ihre Proteinaufnahme ein. |
1.1 To restrict access to certain precursors by the general public | 1.1 Beschränkung des Zugangs der breiten Allgemeinheit zu bestimmten Ausgangsstoffen |
Finally, these instruments cannot restrict the application of national mandatory rules. | Auch ist es mit diesen Instrumenten nicht möglich, die Anwendung zwingender innerstaatlicher Vorschriften einzuschränken. |
Lenz shall therefore restrict myself here to a few critical points. | Anfrage Nr. 59 von Herrn Welsh Mittelmeer politik der Gemeinschaft |
We welcome initiatives which considerably restrict the transport of live cattle. | Wir begrüßen Initiativen für eine weitgehende Einschränkung von Transporten lebender Tiere. |
Related searches : Restrict Supply - Restrict Themselves - May Restrict - Unduly Restrict - Restrict Imports - Restrict Oneself - Id Restrict - Restrict Competition - Restrict Ourselves - Restrict Movement - Restrict Output - Restrict Attention - Restrict Trade - Restrict Myself