Translation of "resulted in death" to German language:


  Dictionary English-German

Death - translation :
Tod

Resulted in death - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

None of the overdoses resulted in death.
Keine der Überdosierungen führte zum Tod.
This has mainly resulted in death and destruction.
Das brachte vor allem Tod und Vernichtung.
It resulted in the confirmed death of 457 people.
Die steinerne Kapelle wurde 1652 gebaut.
This type of cancer has usually resulted in death.
Diese Krebsart verlief meistens tödlich.
It resulted in the death of up to 2,000 people.
Die Autobahn wird durch den Limfjordtunnel geführt.
These charges could have resulted in the death penalty for treason.
Zu den Hauptzielen gehörte auch die Tötung der Wissenschaftler in ihren Unterkünften.
Of these 191 violations, 10 per cent resulted in death and 42pc in injuries or detentions while out of the 75 Palestinian violations, 4pc resulted in injuries and none in death.
Von diesen 191 Brüchen der Waffenruhe durch die israelische Seite führten 10 Prozent zu Todesopfern und 42 Prozent zu Verletzungen oder Inhaftierungen. Dagegen kam es bei palästinensischen Missachtungen in 4 Prozent der Fälle zu Verletzungen und in keinem Fall zu einem Todesopfer.
Similarly, GM feed has not resulted in any illness or death in animals.
Ebenso wenig haben gentechnisch veränderte Futtermittel Krankheiten oder Todesfälle bei Tieren nach sich gezogen.
This resulted in his defeat and death at the Battle of Carrhae.
begann der Kampf gegen Mithridates VI.
Our joint fight has resulted in one applicant country after another abolishing the death penalty.
Unsere gemeinsamen Bemühungen haben dazu geführt, dass die Kandidatenländer nach und nach die Todesstrafe abgeschafft haben.
The trial resulted in Koch being sentenced to death for disgracing both himself and the SS.
Ilse Koch wurde in diesem Verfahren freigesprochen und aus der Haft entlassen.
the death resulted from an accident at work or an occupational disease or
der Tod infolge eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit eingetreten ist oder
Condemning the bomb attack in the Gaza Strip, which resulted in the death of three American security officers,
unter Verurteilung des Bombenanschlags im Gazastreifen, bei dem drei amerikanische Sicherheitsbeamte ums Leben kamen,
If the poisoned water resulted in a death, that death might be considered part of the action of the agent that pumped the water.
Sie ist sowohl für die Philosophie des Geistes und bestimmte Fragen der Metaphysik als auch für die Ethik relevant.
An experiment at the University of Pennsylvania resulted in the death of the patient, Jesse Gelsinger, in late 1999.
Ein Experiment an der University of Pennsylvania führte Ende 1999 zum Tode des Patienten Jesse Gelsinger.
This battle resulted in the death of Tecumseh and the dissolution of the Indian coalition which he led.
Dort nahm er in der Folge an den Kämpfen gegen die Indianer teil.
Two in very 1 000 falls resulted in death, the victim dying within one month of admission to the hospital.
Zwei von 1 000 Stürzen nehmen einen tödlichen Ausgang, wobei die Unfallopfer innerhalb eines Monats nach der Einlieferung ins Krankenhaus starben.
Higher doses of the product, typically 1 ml kg, resulted in more severe signs including unresponsiveness and occasionally death.
Diese Dosen
At the Battle of Cyrrhestica, Ventidius inflicted an overwhelming defeat against the Parthians which resulted in the death of Pacorus.
Ventidius war seinem Vorgesetzten vielleicht zu erfolgreich gewesen, konnte sich aber mit dem ersten römischen Triumph über die Parther trösten.
In addition, the number of inhabitants was decimated by epidemics the plague resulted in the death of a fifth of the population.
Allein im Jahre 1680 starb ein Fünftel der Ohorner Bevölkerung an der Pest.
And in so doing he earned himself, unfortunately, his final and tragic appointment to Iraq the one that resulted in his death.
Und dadurch verschaffte er sich, leider, seinen letzten und tragischen Einsatz in Irak der, der zu seinem Tod führte.
From the United Kingdom's point of view it has resulted in a crazy downward spiral to death of the steel industry.
Das wird uns helfen, die Probleme beim Namen zu nennen und sie auch zu lösen.
This delay in diagnosis of hypersensitivity has resulted in abacavir being continued or re introduced, leading to more severe hypersensitivity reactions or death.
Die Verzögerung der Diagnose der Überempfindlichkeitsreaktion führte zu einem Fortsetzen oder einer Wiederaufnahme der Therapie mit Abacavir und damit zu einer Verstärkung der Überempfindlichkeitsreaktionen oder zum Tod.
This delay in diagnosis of hypersensitivity has resulted in abacavir being continued or re introduced, leading to more severe hypersensitivity reactions or death.
Dies führte zu einer Verschlimmerung der Überempfindlichkeitsreaktionen oder zum Tod.
This delay in diagnosis of hypersensitivity has resulted in Ziagen being continued or re introduced, leading to more severe hypersensitivity reactions or death.
Die Verzögerung der Diagnose der Überempfindlichkeitsreaktion führte zu einem Fortsetzen oder einer Wiederaufnahme der Therapie mit Ziagen und damit zu einer Verstärkung der Überempfindlichkeitsreaktionen oder zum Tod.
The crash resulted in the death of 129 of the 166 people on board, and the cause was attributed to pilot error.
Von den 166 Menschen an Bord starben 129 37 konnten gerettet werden.
It has resulted in nothing.
Es hat zu nichts geführt.
This attempt resulted in failure.
Dieser Versuch war gescheitert.
The situation resulted in violence.
Die Situation artete in Gewalt aus.
This resulted in the M.A.
Am 4.
This resulted in the 'green
187 72) für eine fünfte Richtlinie zur Koordinierung der
Whereas very high oral single doses of oseltamivir phosphate had no effect in adult rats, such doses resulted in toxicity in juvenile 7 day old rat pups, including death.
Während sehr hohe orale Einzeldosen von Oseltamivirphosphat keine Wirkung auf erwachsene Ratten hatten, führten derartige Dosen bei juvenilen, 7 Tage alten Jungratten zu Toxizität, einschließlich Todesfällen.
This system, which is again being recommended in some quarters, has this century resulted in two European civil wars and the death of tens of millions of people.
Das ist eine schwerwiegende Aussage, denn meiner Fraktion ist sehr viel daran gelegen, mit wohl den meisten Kollegen im Parlament für diesen Bericht stimmen zu können.
resulted in any change in the law.
2. Verwaltungsinternes Rückscheinverfahren
This resulted in a living streetscape.
Sie gehört der Verbandsgemeinde Kusel an.
Only three have resulted in indictments.
Nur in drei Fällen kam es zu einer Anklage.
The game resulted in a draw.
Der Wettkampf endete im Unentschieden.
The game resulted in a draw.
Das Spiel endete unentschieden.
Tom's diet resulted in weight loss.
Toms Diät führte zu Gewichtsverlust.
The fight resulted in several arrests.
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.
This effectively resulted in a monopoly.
Dies kam einem Monopol gleich.
Well, it resulted in Operation Bagration.
Dies führte schließlich zu Operation Bagration.
This then resulted in a complaint.
Es kam dann zu einer Klage.
This has resulted in improved quality.
Somit hat sich ihre Qualität verbessert.
This resulted in negative financial results.
Dies führte zu einer Verschlechterung der Geschäftsergebnisse.

 

Related searches : And Resulted In - Had Resulted In - Resulted In Changes - It Resulted In - That Resulted In - This Resulted In - Has Resulted In - Which Resulted In - Project Resulted In - Also Resulted In - Eventually Resulted - Resulted With - Resulted From - Have Resulted