Translation of "retrospective changes" to German language:
Dictionary English-German
Changes - translation : Retrospective - translation : Retrospective changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Retrospective. | Retrospective. |
Retrospective | Rückblickeditorial content attribute |
Retrospective | (0,38 1,31) |
Retrospective | (1,30 2,32) |
Retrospective | retrospektive |
RETROSPECTIVE SURVEILLANCE | NACHTRÄGLICHE ÜBERWACHUNG |
Max Beckmann Retrospective . | ) Max Beckmann Retrospektive . |
) Retrospective Angelika Kauffmann, Exh. | Ausstellungskatalog Retrospektive Angelika Kauffmann, hrsg. |
Erasing Clouds retrospective article | James Hong spielte die Rolle von Lo Pan (bzw. |
Rita Hayworth A Photographic Retrospective . | Bildband Caren Roberts Frenzel Rita Hayworth A Photographic Retrospective . |
I suffer from retrospective jealousy. | Das ist ziemlich anstrengend, weil ich darauf eifersüchtig bin. |
The proposal has no retrospective effect. | Allerdings gilt der Vorschlag nicht rückwirkend. |
Due to the current economic climate, several governments have substantially scaled back grant and revenue support for renewables, in some cases even introducing retrospective changes. | Aufgrund der derzeitigen wirtschaftlichen Lage haben mehrere Regierungen die Zuschüsse und Einnahmenstützungen für erneuerbare Energien erheblich zurückgefahren und in einigen Fällen sogar rückwirkende Änderungen vorgenommen. |
LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO RETROSPECTIVE SURVEILLANCE | LISTE DER DER NACHTRÄGLICHEN ÜBERWACHUNG UNTERLIEGENDEN WAREN |
(Catalog for 1992 Whitney retrospective, out of print). | (Catalog for 1992 Whitney retrospective, out of print). |
External links 2009 retrospective review by Jo Walton | (PDF) Petersson, Margareta Unending Metamorphoses. |
And that's interesting because they are almost retrospective. | Das ist erstaunlich, weil Kartons schon fast altmodisch sind. |
A retrospective on Dieter Roth 2004 Herzog de Meuron. | Eine Dieter Roth Retrospektive 2004 Herzog de Meuron. |
2008 2009 Diane Arbus, a Printed Retrospective, 1960 1971 . | 2008 2009 Diane Arbus, a Printed Retrospective, 1960 1971. |
Safety data are based on literature (mainly retrospective studies). | Die Daten zur Sicherheit basieren auf Literatur (hauptsächlich retrospektive Studien). |
Doubts regarding the possible retrospective nature of the aid | Rückwirkende Gewährung von Beihilfen |
9 11 Retrospective The Birth of a Generation Global Voices | Die 9 11 Retrospektive die Geburt einer Generation |
These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein. |
This retrospective is also exhibited in Washington, D.C. and Los Angeles. | Oft finden sich auch Spuren seiner Finger oder Fußabdrücke in den Bildern. |
3 These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein. |
Most of the data supporting this indication are as expected retrospective. | Die meisten Daten, die diese Indikation stützen, sind erwartungsgemäß retrospektiv. |
All projects using non human primates shall undergo a retrospective assessment. | Alle Projekte, bei denen nichtmenschliche Primaten verwendet werden, sind einer rückwirkenden Bewertung zu unterziehen. |
If she experienced any retrospective doubt, she gave no sign of it. | Falls ihr im Nachhinein jemals Zweifel kamen, so ließ sie dies nie auch nur ansatzweise erkennen. |
His first retrospective was organized by the Stedelijk Museum, Amsterdam, in 1974. | Seine erste Retrospektive widmete ihm 1974 das Stedelijk Museum in Amsterdam. |
2.1 The European Commission s initiative to implement impact assessments A short retrospective | 2.1 Initiative der Europäischen Kommission zur Durchführung von Folgenabschätzungen eine kurze Rückschau |
This post is part of our special coverage Global Voices 9 11 Retrospective. | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Voices 9 11 Retrospective. |
Atget, a Retrospective was presented at the Bibliothèque Nationale of Paris in 2007. | 1920 verkaufte Atget einen großen Teil seiner Sammlung an die École nationale supérieure des beaux arts de Paris. |
Ben Shahn A Retrospective Exhibition, 1969, New Jersey State Museum, Trenton, New Jersey. | Ben Shahn A Retrospective Exhibition , 1969, New Jersey State Museum, Trenton, New Jersey. |
They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet. | Hier sieht man sie auf der Newsweek Ausgabe anlässlich ihres 25. Jahrestages des Internets. |
The report with which we are concerned is, of course, retrospective to 1998. | In dem Bericht, über den wir heute sprechen, geht es rückblickend um das Jahr 1998. |
In the fall of 1970, the Whitney Museum of American Art mounted the Georgia O'Keeffe Retrospective Exhibition , the first retrospective exhibition of her work in New York since 1946, the year Stieglitz died. | Im Herbst 1970 organisierte das Whitney Museum of American Art die Ausstellung Georgia O'Keeffe Retrospective , die erste Retrospektive ihre Arbeit in New York seit 1946. |
A supplementary retrospective analysis was conducted on data from 523 patients with relapsed ovarian cancer. | Eine ergänzende retrospektive Analyse wurde auf Basis der Daten von 523 Patientinnen mit rezidivierendem Ovarialkarzinom durchgeführt. |
The cost of living bonus only gives a partial and retrospective compensation for price increases. | Es hat aber keinen Sinn, Jahr für Jahr eine außerordentlich unstete Politik zu betreiben und sich gegenüber dem Parlament derart kleinlich aufzuführen. ren. |
Prices could and should have been made retrospective to the start of the marketing year. | Das erfordert nämlich klare Entscheidungen, und die ist uns der Landwirtschaftsausschuß eindeutig schuldig ge blieben. |
And should the directive be retrospective to cover every car that has ever been made? | Und sollte die Richtlinie rückwirkend für sämtliche Fahrzeuge gelten, die je hergestellt wurden? |
Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law. | Rückwirkende Rechtsakte sind schlechte Rechtsakte, sie sind unfair und häufig undurchführbar. |
As we all want enlargement, we are faced with the problem of retrospective damage limitation. | Da wir alle die Erweiterung wollen, stehen wir jetzt vor dem Problem der nachträglichen Schadensbegrenzung. |
To make something retrospective and apply to what has happened in the past is bad. | Die Einführung rückwirkender Vorschriften und deren Anwendung auf etwas, das in der Vergangenheit passiert ist, ist schlecht. |
In 1992, the town of Cologne honoured Wolf Vostell with a major retrospective of his work. | 1992 ehrte die Stadt Köln Vostell mit einer Retrospektive seines Schaffens. |
If we are going to insist on retrospective labelling, how will they be able to compete? | Wie soll sich die Branche im Wettbewerb behaupten, wenn wir auf einer rückwirkenden Kennzeichnung bestehen? |
Related searches : Retrospective Study - Retrospective View - Retrospective Application - Retrospective Data - Retrospective Taxation - Retrospective Installation - Retrospective Approach - Retrospective Adjustment - A Retrospective - Retrospective Discount - Retrospective Validation - Retrospective Payment - Retrospective Exhibition