Translation of "retrospective payment" to German language:
Dictionary English-German
Payment - translation : Retrospective - translation : Retrospective payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Retrospective. | Retrospective. |
Retrospective | Rückblickeditorial content attribute |
Retrospective | (0,38 1,31) |
Retrospective | (1,30 2,32) |
Retrospective | retrospektive |
Furthermore, if there was appropriate financial success, retrospective payment of the expense allowance back to 1991 was agreed. | Weiters sei bei entsprechendem finanziellen Erfolg die Auszahlung der Aufwandsentschädigungen rückwirkend bis 1991 beschlossen worden. |
RETROSPECTIVE SURVEILLANCE | NACHTRÄGLICHE ÜBERWACHUNG |
Max Beckmann Retrospective . | ) Max Beckmann Retrospektive . |
) Retrospective Angelika Kauffmann, Exh. | Ausstellungskatalog Retrospektive Angelika Kauffmann, hrsg. |
Erasing Clouds retrospective article | James Hong spielte die Rolle von Lo Pan (bzw. |
Rita Hayworth A Photographic Retrospective . | Bildband Caren Roberts Frenzel Rita Hayworth A Photographic Retrospective . |
I suffer from retrospective jealousy. | Das ist ziemlich anstrengend, weil ich darauf eifersüchtig bin. |
The proposal has no retrospective effect. | Allerdings gilt der Vorschlag nicht rückwirkend. |
LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO RETROSPECTIVE SURVEILLANCE | LISTE DER DER NACHTRÄGLICHEN ÜBERWACHUNG UNTERLIEGENDEN WAREN |
(Catalog for 1992 Whitney retrospective, out of print). | (Catalog for 1992 Whitney retrospective, out of print). |
External links 2009 retrospective review by Jo Walton | (PDF) Petersson, Margareta Unending Metamorphoses. |
And that's interesting because they are almost retrospective. | Das ist erstaunlich, weil Kartons schon fast altmodisch sind. |
A retrospective on Dieter Roth 2004 Herzog de Meuron. | Eine Dieter Roth Retrospektive 2004 Herzog de Meuron. |
2008 2009 Diane Arbus, a Printed Retrospective, 1960 1971 . | 2008 2009 Diane Arbus, a Printed Retrospective, 1960 1971. |
Safety data are based on literature (mainly retrospective studies). | Die Daten zur Sicherheit basieren auf Literatur (hauptsächlich retrospektive Studien). |
Doubts regarding the possible retrospective nature of the aid | Rückwirkende Gewährung von Beihilfen |
The weightings in respect of which payment has been made on the basis of Regulation (EC, Euratom) No 1785 2004 2 may lead to retrospective upward or downward adjustments to remuneration. | Die Berichtigungskoeffizienten, auf deren Grundlage Zahlungen nach der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1785 2004 2 vorgenommen wurden, könnten rückwirkende Anpassungen der Dienstbezüge nach oben oder unten zur Folge haben. |
9 11 Retrospective The Birth of a Generation Global Voices | Die 9 11 Retrospektive die Geburt einer Generation |
These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein. |
However, under ... pursuant to Section 10(4) of the German Banking Act, specific provision had been made, in the event of losses, for the junior ranking retrospective payment requirement typical of silent partnership contributions. | Ohnehin sei aber gemäß nach 10 Absatz 4 KWG ausdrücklich die für Stille Einlagen typische nachrangige Nachzahlungspflicht im Verlustfalle vorgesehen. |
This retrospective is also exhibited in Washington, D.C. and Los Angeles. | Oft finden sich auch Spuren seiner Finger oder Fußabdrücke in den Bildern. |
3 These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein. |
Most of the data supporting this indication are as expected retrospective. | Die meisten Daten, die diese Indikation stützen, sind erwartungsgemäß retrospektiv. |
All projects using non human primates shall undergo a retrospective assessment. | Alle Projekte, bei denen nichtmenschliche Primaten verwendet werden, sind einer rückwirkenden Bewertung zu unterziehen. |
If she experienced any retrospective doubt, she gave no sign of it. | Falls ihr im Nachhinein jemals Zweifel kamen, so ließ sie dies nie auch nur ansatzweise erkennen. |
His first retrospective was organized by the Stedelijk Museum, Amsterdam, in 1974. | Seine erste Retrospektive widmete ihm 1974 das Stedelijk Museum in Amsterdam. |
2.1 The European Commission s initiative to implement impact assessments A short retrospective | 2.1 Initiative der Europäischen Kommission zur Durchführung von Folgenabschätzungen eine kurze Rückschau |
This post is part of our special coverage Global Voices 9 11 Retrospective. | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Voices 9 11 Retrospective. |
Atget, a Retrospective was presented at the Bibliothèque Nationale of Paris in 2007. | 1920 verkaufte Atget einen großen Teil seiner Sammlung an die École nationale supérieure des beaux arts de Paris. |
Ben Shahn A Retrospective Exhibition, 1969, New Jersey State Museum, Trenton, New Jersey. | Ben Shahn A Retrospective Exhibition , 1969, New Jersey State Museum, Trenton, New Jersey. |
They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet. | Hier sieht man sie auf der Newsweek Ausgabe anlässlich ihres 25. Jahrestages des Internets. |
The report with which we are concerned is, of course, retrospective to 1998. | In dem Bericht, über den wir heute sprechen, geht es rückblickend um das Jahr 1998. |
In the fall of 1970, the Whitney Museum of American Art mounted the Georgia O'Keeffe Retrospective Exhibition , the first retrospective exhibition of her work in New York since 1946, the year Stieglitz died. | Im Herbst 1970 organisierte das Whitney Museum of American Art die Ausstellung Georgia O'Keeffe Retrospective , die erste Retrospektive ihre Arbeit in New York seit 1946. |
The weightings, in respect of which payment has been made on the basis of Regulation (EC, Euratom) No 64 2004 laying down the weightings applicable from 1 July 2003 2 , may lead to retrospective upward or downward adjustments to remuneration. | Die Berichtigungskoeffizienten, die auf der Grundlage der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 64 2004 zur Festsetzung der Berichtigungskoeffizienten, die mit Wirkung vom 1. Juli 2003 anwendbar sind 2 , gezahlt worden sind, könnten rückwirkende Anpassungen der Dienstbezüge nach oben oder unten zur Folge haben. |
A supplementary retrospective analysis was conducted on data from 523 patients with relapsed ovarian cancer. | Eine ergänzende retrospektive Analyse wurde auf Basis der Daten von 523 Patientinnen mit rezidivierendem Ovarialkarzinom durchgeführt. |
The cost of living bonus only gives a partial and retrospective compensation for price increases. | Es hat aber keinen Sinn, Jahr für Jahr eine außerordentlich unstete Politik zu betreiben und sich gegenüber dem Parlament derart kleinlich aufzuführen. ren. |
Prices could and should have been made retrospective to the start of the marketing year. | Das erfordert nämlich klare Entscheidungen, und die ist uns der Landwirtschaftsausschuß eindeutig schuldig ge blieben. |
And should the directive be retrospective to cover every car that has ever been made? | Und sollte die Richtlinie rückwirkend für sämtliche Fahrzeuge gelten, die je hergestellt wurden? |
Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law. | Rückwirkende Rechtsakte sind schlechte Rechtsakte, sie sind unfair und häufig undurchführbar. |
As we all want enlargement, we are faced with the problem of retrospective damage limitation. | Da wir alle die Erweiterung wollen, stehen wir jetzt vor dem Problem der nachträglichen Schadensbegrenzung. |
Related searches : Retrospective Study - Retrospective View - Retrospective Application - Retrospective Data - Retrospective Taxation - Retrospective Installation - Retrospective Approach - Retrospective Adjustment - A Retrospective - Retrospective Discount - Retrospective Changes - Retrospective Validation - Retrospective Exhibition