Translation of "right and authority" to German language:
Dictionary English-German
Authority - translation : Right - translation : Right and authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is right that the legislative authority should decide. | Es ist richtig, dass die Rechtsetzungsbehörde entscheiden sollte. |
And by exercising our right in the discharge, we reinforce our budgetary authority. | Bei all diesen Arbeiten werden wir, wie bereits gesagt, vom Rechnungshof unterstützt, denn wir sind der |
For greater certainty, if the recognized authority indicates that it will not conduct the inspection, the requesting authority has the right to conduct its own inspection of the manufacturing facility and the requested authority has the right to join the inspection. | Zur Klarstellung Teilt die anerkannte Behörde mit, dass sie die Inspektion nicht durchführen wird, hat die antragstellende Behörde das Recht, selbst eine Inspektion der Herstellungsanlage vorzunehmen, und die Behörde, an die der Antrag gerichet war, hat das Recht, der Inspektion beizuwohnen. |
Seated Him at His right hand, with all authority and put everything in His hand. | Er setzte Ihn zu Seiner rechten Hand mit aller Befehlsgewalt und übergab alles in Seine Hand. |
Without prejudice to Articles 108 and 109 of this Agreement, the Authority shall, but for the right to vote, have the right to participate in the work of the EFTA Surveillance Authority and its preparatory bodies, when the EFTA Surveillance Authority carries out, as regards the EFTA States, the functions of the Authority as provided for in this Agreement. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen |
Article 74 concerns the right of judicial remedy against a supervisory authority. | Artikel 74 schreibt das Recht auf einen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen eine Aufsichtsbehörde fest. |
Competent authority has a right to appoint a verifier to an installation | Die zuständige Behörde ist berechtigt, eine prüfende Instanz für eine Anlage zu benennen |
The EFTA Surveillance Authority shall have the right to participate in the meetings of the Board without voting right. | Die EFTA Überwachungsbehörde hat das Recht, an den Sitzungen des Ausschusses ohne Stimmrecht teilzunehmen. |
That would have the right level of authority and hierarchy which is apparent in all the Blackadders. | Diese Zitate werden sowohl originalgetreu als auch satirisch verfremdet in die Handlung einbezogen. |
In this connection, the European Parliament must be given the right of codecision and full budgetary authority. | In diesem Zusammenhang muss das Europäische Parlament mit einer Mitentscheidungsbefugnis ausgestattet werden und das uneingeschränkte Haushaltsrecht erhalten. |
the right to apply to the competent data protection supervisory authority or authorities and their contact details. | Die gemäß diesem Abkommen verarbeiteten Informationen dürfen nur so lange aufbewahrt werden, wie dies für die Zwecke dieses Abkommens erforderlich ist, und in jedem Fall im Einklang mit den nationalen Verjährungsvorschriften der einzelnen für die Verarbeitung Verantwortlichen. |
the right to apply to the competent data protection supervisory authority or authorities and their contact details. | Die Mitgliedstaaten und Monaco sorgen dafür, dass jede natürliche MELDEPFLICHTIGE PERSON (MONEGASSISCHE PERSON oder PERSON EINES MITGLIEDSTAATS) über eine Sicherheitsverletzung in Bezug auf ihre Daten unterrichtet wird, wenn durch diese Verletzung eine Beeinträchtigung des Schutzes ihrer personenbezogenen Daten oder ihrer Privatsphäre zu erwarten ist. |
Article 51 concerns the right to a judicial remedy against a supervisory authority. | Artikel 51 schreibt das Recht auf gerichtlichen Rechtsbehelf gegen eine Aufsichtsbehörde fest. |
But we should not render the European Authority powerless right from the outset. | Wir dürfen sie aber nicht so konzipieren, dass sie von vornherein schwach ist. |
Competent authority or other agency has a right to check verified emission reports | Die zuständige Behörde oder eine andere Einrichtung ist berechtigt, die geprüften Emissionsberichte zu kontrollieren |
the petitioner has the right to either further appeal to or further review by the administrative authority or the judicial authority or any other recourse to the judicial authority 5 . | Jedes Mitglied stellt sicher, dass den in Absatz 1 genannten Personen die Begründung der Verwaltungsentscheidung mitgeteilt wird, damit sie erforderlichenfalls die Verfahren für Rechtsbehelfe oder Überprüfungen in Anspruch nehmen können. |
But if you go to authority, and you always don't you don't always get the right answer, see. | Aber wenn man zu Autoritäten geht, und man bekommt nie also man bekommt nicht immer die richtigen Antworten. |
But if you go to authority, and you always don't you don't always get the right answer, see. | Aber wenn man zu Autoritäten geht, und man bekommt nie also man bekommt nicht immer die richtigen Antworten. |
The Lord replied, The unjust do not have the right to exercise My authority. | ER sagte Das von Mir Versprochene umfaßt nicht die Unrecht Begehenden. |
After the election, the representatives have the right to make use of this authority. | Juni 2009 abermals eingebracht, diskutiert und anschließend an die entsprechenden Ausschüsse weitergeleitet. |
The Lord replied, The unjust do not have the right to exercise My authority. | Er sprach Mein Versprechen erstreckt sich nicht auf die, die Unrecht tun. |
The Lord replied, The unjust do not have the right to exercise My authority. | Er sagte Mein Bund erstreckt sich nicht auf die Ungerechten. |
The Lord replied, The unjust do not have the right to exercise My authority. | Er sprach Mein Bund erstreckt sich aber nicht auf die, die Unrecht tun. |
any other interested competent authority with the right to limit access under this Article | anderer betroffener zuständiger Behörden, die zur Einschränkung des Zugangsrechts nach Maßgabe dieses Artikels befugt sind |
the words the Authority , the Authority and the Commission , the Authority, the Commission and the Commission and the Authority shall read the EFTA Surveillance Authority | In Artikel 35 Absatz 5 gelten die Wörter an die nationale Zentralbank nicht für Liechtenstein. |
And now we are asking to grant eveything to the one who has the right, the authority to it. | Und jetzt fordern wir euch auf, alles dem zu gewähren, der das Recht und die Autorität auf seiner Seite hat. |
For example, it is right to stress that the food authority should first and foremost concentrate on food safety. | So wird zu Recht betont, die Lebensmittelbehörde müsse sich in erster Linie auf die Lebensmittelsicherheit konzentrieren. |
the right to have recourse to the competent data protection supervisory authority or authorities and the relevant contact details. | Die MELDENDEN FINANZINSTITUTE und die ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN jedes Mitgliedstaats und San Marinos gelten jeweils in Bezug auf die von ihnen gemäß diesem Abkommen verarbeiteten personenbezogenen Daten als für die Verarbeitung der Daten Verantwortliche. |
The EFTA States shall participate fully, without the right to vote, in the Administrative Board of the Authority and in the Scientific and Technical Committee and the System Safety and Security Committee of the Authority. | Die EFTA Staaten nehmen uneingeschränkt am Verwaltungsrat der Behörde und am Wissenschaftlich technischen Ausschuss sowie am Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr der Behörde teil, haben jedoch kein Stimmrecht. |
As we are quite aware, we have no legislative authority to enforce a European right. | Und wir wissen sehr gut, dass es keinen Gesetzgeber für europäisches Recht gibt. |
the EFTA States shall participate in the work of the European Food Safety Authority, hereinafter referred to as the Authority , except for the right to vote. | Die EFTA Staaten beteiligen sich an den Arbeiten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit, im Folgenden Behörde genannt, jedoch ohne Stimmrecht. |
They will say It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)! | Sie werden sagen Wahrlich, ihr pflegtet von rechts zu uns zu kommen. |
They will say It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)! | Sie sagen Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'. |
They will say It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)! | Sie sagen Ihr kamt doch von rechts her zu uns. |
This right shall be exercised in an objective and reasoned manner and communicated in writing to the other Party and the recognized authority. | Die Ausübung dieses Rechts muss in objektiver und wohlbegründeter Weise erfolgen und der anderen Vertragspartei sowie der anerkannten Behörde schriftlich mitgeteilt werden. |
(104) Each supervisory authority should have the right to participate in joint operations between supervisory authorities. | (104) Jede Aufsichtsbehörde sollte berechtigt sein, an gemeinsamen Maßnahmen von Aufsichtsbehörden teilzunehmen. |
Each Party has the right to suspend recognition of a recognized authority of the other Party. | Jede Vertragspartei hat das Recht, die Anerkennung einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei auszusetzen. |
The EFTA Surveillance Authority shall have the right to participate fully in the work of the Agency and its preparatory bodies, but shall not have the right to vote. | Die EFTA Überwachungsbehörde hat das Recht, sich uneingeschränkt an der Arbeit der Agentur und ihrer Vorbereitungsgremien zu beteiligen, hat jedoch kein Stimmrecht. |
Operators should have a right to appeal against the decisions taken by the competent authority as a result of the official controls, and be informed of such a right. | Unternehmer sollten gegen die Entscheidungen, die die zuständigen Behörden aufgrund der Ergebnisse amtlicher Kontrollen erlassen haben, Rechtsmittel einlegen können und über dieses Recht informiert werden. |
Supervisory authority Name and Web address of supervisory authority | Aufsichtsbehörde Name und Internet Adresse der Aufsichtsbehörde |
This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers. | Dieses Recht schließt die Meinungsfreiheit und die Freiheit ein, Informationen und Ideen ohne behördliche Eingriffe und ohne Rücksicht auf Staatsgrenzen zu empfangen und weiterzugeben. |
In case an authority has not been subject to an audit for a period of 6 years, the other Party shall have the right to audit such authority. | Spätestens am 15. Mai 2017 Kompetenzbewertungsdossiers von zwei weiteren Behörden der Mitgliedstaaten |
Competent authority or other agency has a right to adjust the verified emission report if deemed unsatisfactory | Die zuständige Behörde oder eine andere Einrichtung ist berechtigt, den geprüften Emissionsbericht anzupassen, wenn dieser als unzureichend erachtet wird |
(47) Feed and food business operators should have a right to appeal against the decisions taken by the competent authority as a result of the official controls, and be informed about such right. | (47) Futter und Lebensmittelunternehmer sollten gegen die Entscheidungen, die die zuständigen Behörden aufgrund der Ergebnisse amtlicher Kontrollen erlassen haben, Rechtsmittel einlegen können und über dieses Recht informiert werden. |
If the right people are now also deployed in the right places, and the Authority is accorded a location which will give it the opportunity of establishing external contacts easily, then I believe that all conditions are in place to turn this Food Authority into a success. | Wenn es uns jetzt auch noch gelingt, die richtigen Männer und die richtigen Frauen an die richtige Stelle zu setzen und für die Behörde einen Sitz festzulegen, der ihr hinsichtlich ihrer Außenbeziehungen die Möglichkeit eines hohen Maßes an Flexibilität bietet, so sind meines Erachtens alle Voraussetzungen für ein Gelingen dieser Lebensmittelbehörde gegeben. |
Related searches : Right Authority - Right Of Authority - Authority And Enforceability - Authority And Capacity - Authority And Control - Authority And Duty - Responsibility And Authority - Powers And Authority - Authority And Responsibility - Power And Authority - Authority And Discretion - Knowledge And Authority - Authority And Autonomy - Rights And Authority