Translation of "right of consent" to German language:


  Dictionary English-German

Consent - translation : Right - translation : Right of consent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.3 Right to free and informed consent
3.3 Recht auf freie Einwilligung nach vorheriger Aufklärung
Now if you can't consent then that would be rape right?
Also wenn man nicht einwilligen kann, dann ist das doch Vergewaltigung, oder?
Once a woman had given her initial consent to the marriage contract, she had no right to retract her consent to sexual relations ever.
Sobald eine Frau erst einmal einem Ehevertrag zugestimmt hatte, hatte sie kein Recht, jemals ihre Zustimmung zu sexuellen Beziehungen zurückzuziehen.
Unanimous consent, or general consent, by a group of several parties (e.g., an association) is consent given by all parties.
B. einen Kaufvertrag über ein Mofa ab, so erklärt der gesetzliche Vertreter mit der Zustimmung zu dem Rechtsgeschäft sein Einverständnis (Einwilligungsvorbehalt).
consent
Unterlagen
Consent
Einwilligung
Explicit consent
Ausdrückliche Zustimmung
No consent.
Keine Zustimmung.
Silence is a sign of consent.
Wer schweigt, stimmt zu.
termination of contract by mutual consent
Ablauf des befristeten Arbeitsverhältnisses
This also means that a doctor shall not have the right to inform members of the family of those concerned without their consent
9. erkannt als die diese Schranken definierenden Rechte vor allem die Würde des einzelnen und der Summe aller einzelnen
Silence gives consent.
Wer schweigt, stimmt zu.
Silence gives consent.
Schweigen bedeutet Zustimmung.
Silence gives consent.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Silence gives consent.
Keine Antwort ist auch eine.
Silence implies consent.
Schweigen bedeutet Zustimmung.
without her consent.
ohne ihre Einwilligung.
Informed consent applications
Anträge aufgrund einer in Kenntnis der Sachlage erteilten Einwilligung
Prior Informed Consent
auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung
Silence is consent.
Wer schweigt, stimmt zu.
The present archbishop Joseph Gan Junqiu won papal consent even before the consent of the Chinese authorities.
Der seit 2007 handelnde Erzbischof Joseph Gan Junqiu erhielt die päpstliche Anerkennung vor der Zustimmung der chinesischen Regierung.
Where consent to the measures of constraint is required under articles 18 and 19, consent to the exercise of jurisdiction under article 7 shall not imply consent to the taking of measures of constraint.
In Fällen, in denen die Zustimmung zu Zwangsmaßnahmen aufgrund der Artikel 18 und 19 erforderlich ist, schließt die Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit aufgrund des Artikels 7 die Zustimmung zur Ergreifung von Zwangsmaßnahmen nicht ein.
The first of these is informed consent.
Der erste ist informierte Einwilligung.
With the consent of the European Parliament.
Mit Zustimmung des Europäischen Parlaments!
We believe that an international force should be dispatched there when the time is right and subject to the consent of both parties.
Wir meinen, dass zum gegebenen Zeitpunkt und mit Zustimmung beider Seiten internationale Streitkräfte dorthin entsandt werden sollten.
Silence breeds consent right across the social divide, which means there are certain zones in EU cities where the right wing holds sway and not the state.
Sprachlosigkeit und stumme Zustimmung in größeren Bevölkerungsschichten lässt zu, dass es Zonen in Städten der EU gibt, wo Rechts regiert und nicht mehr der Staat.
It will be the body to which Parliament, the Council and the Commission grant the right to consent to discharge.
Er wird also derjenige sein, der die Entlastungszustimmung von Parlament, Rat und Kommission bekommt.
Silence often implies consent.
Schweigen besagt oft Zustimmung.
2.6 Consent (Article 9)
2.6 Einwilligung (Artikel 9)
4.8 Article 7 Consent
4.8 Artikel 7 Einwilligung
4.8 Article 7 Consent
4.8 Artikel 7 Einwilligung
4.9 Article 7 Consent
4.9 Artikel 7 Einwilligung
And when it is deemed a necessary treatment... With the patient's consent. What consent?
Wenn es für die Behandlung notwendig erscheint und mit Zustimmung des Patienten ...
the period of validity of the consent shall be 10 years starting from the date on which the consent is issued
Die Zustimmung darf ab dem Zeitpunkt ihrer Erteilung nur für 10 Jahre gelten.
Simply by virtue of the fact that Mary was born prematurely three months, she comes into all sorts of rights three months earlier than Henry does the right to consent to sex, the right to vote, the right to drink.
Nur wegen der Tatsache, dass Maria 3 Monate verfrüht geboren wurde, erlangt sie alle möglichen Rechte drei Monate vor Heinrich das Recht einvernehmlichen Sex zu haben, das Recht zu wählen, das Recht zu trinken.
Article 7 Express consent to exercise of jurisdiction
Artikel 7
4 Procedure of prior written notification and consent
4 Verfahren der vorherigen schriftlichen Notifizierung und Genehmigung
The consent or non consent of the victim is not always relevant in fact, it is far from being relevant.
Die Zustimmung bzw. die Nichtzustimmung des Opfers ist nicht immer relevant, sondern sogar weit davon entfernt, relevant zu sein.
Amendment No 17 would exclude from the right of withdrawal contracts whose performance has begun with the consumer's consent, before the end of the withdrawal period.
Nach Änderungsantrag 17 würden Verträge, mit deren Erfüllung mit Zustimmung des Verbrauchers vor Ablauf der Widerrufsfrist begonnen wurde, vom Recht auf Widerruf ausgeschlossen.
Democracy depends on informed consent.
Demokratie hängt von Einverständnis ab.
Application based on informed consent
Antrag aufgrund einer in Kenntnis der Sachlage erteilten Einwilligung
Article 14 (time limited consent)
Artikel 14 (befristete Zustimmung)
Nominations shall be with consent.
Die Kandidaten werden mit ihrem Einvernehmen vorgeschlagen.
If your excellency would consent?
Wenn Exzellenz zustimmen?
X No consent to import
X Keine Zustimmung zur Einfuhr

 

Related searches : Right To Consent - Of Right - Denial Of Consent - Evidence Of Consent - Exchange Of Consent - Vote Of Consent - Condition Of Consent - Level Of Consent - Notice Of Consent - Granting Of Consent - Notification Of Consent - Issue Of Consent - Revocation Of Consent