Translation of "rigorous" to German language:
Dictionary English-German
Rigorous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A more rigorous proof. | Einen genaueren Beweis. |
What are needed are rigorous measures. | Er wurde am 10. Januar im Amtsblatt veröffentlicht. |
However, it is not mathematically rigorous. | Der Operator formula_63 hat jedoch kein Inverses. |
I had a rigorous scientific transect. | Ich hatte einen strikten, wissenschaftlichen Transekt. |
We thus need more rigorous checks. | Es ist also eine Verschärfung der Kontrollen erforderlich. |
It's being done in a rigorous manner. | Das wird rigoros gemacht. |
They are no substitute for rigorous regular inspection. | Sie ist kein Ersatz für strenge und regelmäßige Inspektionen. |
So, I started a very rigorous scientific process. | Also begann ich mit einem sehr strikten wissenschaftlichen Verfahren. |
There's a lot of really rigorous science there. | Dabei geht es um wirklich präzise Wissenschaft. |
the more rigorous and methodical assessment of programmes. | eine strengere und methodischere Bewertung der Programme. |
We must be serious, rigorous, disciplined and realistic. | Wir müssen seriös, streng, diszipliniert und realistisch sein. |
Becker relied on rigorous standards in evaluating government policy. | Bei der Bewertung von Regierungsmaßnahmen verließ sich Becker auf rigorose Standards. |
The Commission has come forward with some rigorous proposals. | Soforthilfe innerhalb der Gemeinschaft |
I'm not going to go into the rigorous definition. | Aber ich werde sicher nicht die strenge Definition anwenden. |
Chairman. You talked about the need for rigorous analysis. | Zigaretten in Malmö in den Versand aufzunehmen. |
On the contrary, it has become more rigorous and covert. | Im Gegenteil, das System ist strenger und geheimer geworden. |
But today s French legislation is less rigorous than it seems. | Doch ist die gegenwärtige französische Gesetzgebung weniger streng, als es scheint. |
But, while Bernanke s view is theoretically rigorous, reality is not. | Doch während Bernankes Ansichten streng der Theorie folgen, tut die Wirklichkeit das nicht. |
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control. | Seine Sprache wirkte beschnitten, als wäre sie unter ständiger strenger Kontrolle. |
He did not care about being rigorous and disliked logic. | Global Positioning System ist heute nach der gleichen Logik organisiert. |
It is a reform without any particularly rigorous scientific basis. | Es ist eine Reform mit einer wenig fundierten wissenschaftlichen Basis. |
It is therefore right the rules should be so rigorous. | Es ist daher gut, dass sie so sind. |
We must be rigorous and support the Commission's original figure. | Wir müssen konsequent sein und den ursprünglichen Vorschlag der Kommission unterstützen. |
This can only be detected if controls undertaken are more rigorous. | Das kann man nur feststellen, wenn die Kontrollen mit einer großen Intensität durchgeführt werden. |
We therefore need a rigorous legal framework and clear legal guidelines. | Dementsprechend benötigen wir strenge Rechtsvorschriften und klare rechtliche Bezugspunkte. |
Yes, I certainly believe in the rigorous application of state aid. | Ja, natürlich bin ich für eine strikte Anwendung staatlicher Beihilfen. |
Such an explanation, backed by rigorous evidence, is no less necessary today. | Heute ist eine derartige Erklärung verbunden mit einer gründlichen Beweisführung nicht weniger notwendig. |
Although, maybe I should do a little more rigorous definition of it. | RP halbiert TA. ... |
Rigorous exercise is milestone for the Single Supervisory Mechanism starting in November | Gründliche Prüfung ist ein Meilenstein für den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism SSM), der im November seine Arbeit aufnimmt. |
4.1 The Commission should be congratulated on producing a rigorous, balanced communication. | 4.1 Der Kommission gebührt Lob für die Konsequenz und Ausgewogenheit ihrer Mitteilung. |
We should only abandon this source after a rigorous and precise appraisal. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Muntingh. |
We need a much more rigorous definition than merely 'under certain conditions'. | Das muß wohl wesentlich genauer definiert wer den, als mit unter bestimmten Voraussetzungen . |
This is how Parliament must always act, in a very rigorous manner. | Ich glaube, so sollte unser Parlament immer handeln, das heißt mit aller Konsequenz. |
We continue to carry out rigorous reporting and benchmarking of the activities. | Wir berichten auch weiterhin konsequent über sämtliche Maßnahmen und unterziehen alle Aktivitäten einem rigorosen Benchmarking. |
The problem with EU sanctions has been their lack of rigorous enforcement. | Das Problem mit den EU Sanktionen ist, dass sie nicht rigoros durchgesetzt werden. |
Finally, I believe we have produced a rigorous, proportionate and necessary proposal. | Schließlich glaube ich, dass wir zu einem präzisen, ausgewogenen und unverzichtbaren Vorschlag gelangt sind. |
We must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent. | Wir müssen daher eine wirklich strikte und klare Politik in die Wege leiten. |
a rigorous implementation of the 2005 budget as approved by its Parliament | eine rigorose Umsetzung des von seinem Parlament verabschiedeten Haushalts 2005 |
He has all the qualities to make a rigorous president of the ECB. | Er verfügt über alle Eigenschaften, um einen fähigen EZB Präsidenten abzugeben. |
The report welcomed the national reform programmes and called for their rigorous implementation . | In ihrem Bericht begrüßte die Kommission die nationalen Reformprogramme und rief zu deren rigorosen Umsetzung auf . |
It is difficult but not impossible to design rigorous research trials for acupuncture. | Sie spiegelt nicht den Stand der Forschung über Akupunktur wider. |
The most rigorous form of Naikan is practiced in one week Naikan retreats. | Oft ist eine Familienaufstellung sinnvoll, bevor mit Naikan begonnen wird. |
Several bilateral donors and international financial institutions have instituted regular, rigorous evaluation practices. | Einige bilaterale Geber und internationale Finanzinstitutionen haben strenge, regelmäßige Evaluierungsverfahren eingeführt. |
They go through two to three weeks of rigorous curriculum based education, training. | Die Frauen absolvieren zwei bis drei Wochen eine strenge, lehrplanbasierte Ausbildung. |
While our selection process is not as rigorous as NASA, it's nonetheless thorough. | Und obwohl unser Auswahlverfahren nicht so rigoros ist wie das von NASA, ist es doch sorgfältig. |
Related searches : More Rigorous - Rigorous Process - Rigorous Research - Rigorous Approach - Rigorous Standards - Rigorous Assessment - Rigorous Demands - Rigorous Logic - Less Rigorous - Rigorous Focus - Rigorous Control - Rigorous Requirements - Rigorous Evidence - Rigorous Definition