Translation of "risk of destruction" to German language:
Dictionary English-German
Destruction - translation : Risk - translation : Risk of destruction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some say that the real point is the risk of attack and the destruction that might occur if weapons of mass destruction are deployed. | Vielfach wird die Ansicht vertreten, der eigentliche Punkt sei das Risiko eines Angriffs und der Zerstörungen, die mit dem Einsatz von Waffenvernichtungswaffen verbunden sind. |
Reducing the risk of terrorists obtaining weapons of mass destruction equally requires stronger international cooperation. | Auch zur Verringerung der Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen, muss es stärkere internationale Zusammenarbeit geben. |
Countering the proliferation of weapons of mass destruction and chemical, biological, radiological and nuclear risk | Die Vertragsparteien kommen daher überein, in internationalen Gremien zusammenzuarbeiten, um gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln vorzugehen, indem sie ihre bestehenden Verpflichtungen aus multilateralen Abrüstungs und Nichtverbreitungsübereinkünften und ihre sonstigen einschlägigen multilateralen Verpflichtungen in vollem Umfang erfüllen und intern umsetzen. |
But the risk that weapons of mass destruction could be turned against the US makes it so. | Aber das Risiko, dass Massenvernichtungswaffen gegen die USA eingesetzt werden könnten, macht sie zu einem solchen. |
Deeply concerned by the growing risk of linkages between terrorism and weapons of mass destruction, and in particular by the fact that terrorists may seek to acquire weapons of mass destruction, | tief besorgt über die wachsende Gefahr der Verknüpfung von Terrorismus und Massenvernichtungswaffen und insbesondere über die Möglichkeit, dass Terroristen den Erwerb von Massenvernichtungswaffen anstreben, |
The banks had to take out insurance to cover the risk of destruction , theft or robbery as well as the risk of premature use of the frontloaded cash by the public . | Die Banken mussten sich gegen das Risiko der Zerstörung , des Diebstahls oder Raubes sowie gegen das Risiko einer verfrühten Nutzung des vorab abgegebenen Bargelds durch die Öffentlichkeit versichern . |
Destruction of | Vernichtung Beseitigung von |
) Eve of Destruction. | Fotoarbeiten 1990 1996. |
) Eve of Destruction. | ) Eve of Destruction. |
Method of destruction | Beseitigungsmethode |
Method of destruction | Vernichtungsmethode |
Method of destruction | Verfahren für die unschädliche Beseitigung |
Destruction of feedingstuffs | Vernichtung von Futtermitteln |
Destruction of equipment | Vernichtung von Material |
Weapons of mass destruction | Massenvernichtungswaffen |
The destruction of port employment will be added to the destruction of fisheries employment. | Zur Zerstörung der Arbeitsplätze in der Fischerei kommt nun die der Arbeitsplätze in den Häfen hinzu. |
destruction. | die Vernichtung. |
Indeed, the creative destruction that generates unacceptable risk to individuals is poised to deliver the means for tempering these same risks. | Tatsächlich liefert die für unannehmbares persönliches Risiko verantwortliche ,,kreative Zerstörung die Mittel, um genau diese Risiken zu mildern. |
In the outlined policy, there will be no need for the destruction of large batches since, without international transport, the risk of infection is much smaller. | Bei der dargelegten Politik werden insofern keine Massenvernichtungen mehr erforderlich sein, als ohne internationale Transporte die Kontaminationsgefahr weitaus geringer ist. |
We also acknowledge, however, that there is a risk posed by weapons of mass destruction, and that this is not the problem of just one country. | Aber wir müssen auch einräumen, dass von Massenvernichtungswaffen eine Gefahr ausgeht, und das ist kein Problem nur eines Landes. |
Regulation (EC) No 999 2001 provides that export of specified risk material is prohibited but can be authorised only with view to their final destruction. | Die Verordnung (EG) Nr. 999 2001 sieht vor, dass die Ausfuhr von spezifischen Risikomaterialien verboten ist, jedoch zum Zweck ihrer endgültigen Vernichtung genehmigt werden kann. |
the process of creative destruction. | den Prozess der kreativen Zerstörung |
Subject The destruction of forests | Betrifft Waldsterben |
Destruction of carcasses productsIII.11.6. | Vernichtung von Tierkörpern ErzeugnissenIII.11.6. |
Weight on date of destruction | Gewicht am Tag der Vernichtung |
Destruction of carcases productsIII.11.6. | Vernichtung von Tierkörpern ErzeugnissenIII.11.6. |
After all, a ban would imply the destruction of large quantities of usable food, whilst the chances of lowering the risk are hardly an issue, if at all. | Ein Verbot würde nämlich die Vernichtung großer Mengen brauchbarer Nahrungsmittel bedeuten, während sich die Risiken nicht oder kaum vermindern werden. |
Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk | 2. appelliert an alle interessierten Staaten, Umfang und Art ihrer überschüssigen Bestände konventioneller Munition zu bestimmen und zu klären, ob sie ein Sicherheitsrisiko darstellen, auf welche Weise sie gegebenenfalls vernichtet werden können und ob Hilfe von außen zur Beseitigung dieses Risikos erforderlich ist |
Widespread destruction | Großflächige Zerstörung |
Show destruction | Dekonstruktion anzeigen |
Mass destruction. | Massenvernichtungswaffen. |
CG Destruction | Zerstörungsanimation |
(5) The financial implications of the loss, damage or destruction of mobility equipment present an additional risk for PRM when travelling by air in comparison with other passengers. | (5) Die finanziellen Konsequenzen von Verlust, Beschädigung oder Zerstörung von Mobilitätshilfen stellen bei Flugreisen für Personen eingeschränkter Mobilität im Vergleich zu anderen Fluggästen ein zusätzliches Risiko dar. |
Iraq possesses weapons of mass destruction | Der Irak ist im Besitz von Massenvernichtungswaffen, |
Imprisonment goods Destruction of infringing goods | Entfernung des Zeichens von den Waren Vernichtung verletzender Waren Auskunftsanspruch spruch |
The opposite of values is destruction. | Das Gegenteil von Wert ist Unwert, ist Zerstörung. |
The hour of destruction is near. | Die Stunde der Zerstörung naht. |
We've had reports of destruction, massacre. | Zerstörung und Massaker wurden berichtet. |
Destruction of carcasses (transport and treatment) | Vernichtung der Tierkörper (Transport und Verarbeitung) |
Costs for the destruction of carcasses | Kosten für die Vernichtung der Tierkörper |
Destruction of carcasses (transport and treatment) | Vernichtung der Tierkörper (Transport und Behandlung) |
the destruction of incubated hatching eggs | für die unschädliche Beseitigung bebrüteter Eier |
Destruction of carcasses (transport and processing) | Beseitigung Schlachtkörper (Transport und Verarbeitung) |
Destruction of eggs (transport and processing) | Vernichtung Eier (Transport und Verarbeitung) |
In case of alteration Destruction of the products or goods which bear the altered trade mark. In case of imitation Removal and destruction of the trade mark or destruction of the product | Das griechische Markengesetz enthält keine besonderen Bestimmungen über Schadenersatz, sondern verweist auf das Gesetz Nr. 146 1914 (Griechische Zivilprozeßordnung) und Artikel 914 des griechischen Bürgerlichen Gesetzbuchs. |
Related searches : Destruction Of Premises - Destruction Of Life - Scene Of Destruction - Destruction Of Nature - Method Of Destruction - Brink Of Destruction - Destruction Of Information - Certification Of Destruction - Place Of Destruction - Destruction Of Records - Destruction Of Documents - Weapon Of Destruction - Eve Of Destruction