Translation of "risk your life" to German language:


  Dictionary English-German

Life - translation : Risk - translation : Risk your life - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To risk your own life.
Euer Leben zu wagen.
Don't risk your life for me.
Setze nicht dein Leben für mich aufs Spiel!
It is crazy of you to put your life at risk.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
Rules are rules, williams, and we can't afford to risk your life
Wir haben keine andere Wahl, als Sie zu Ihrer vorigen Einheit zurückzuschicken.
You, who were too cowardly to risk your life for him yourself.
Du, der zu feige warst, dein Leben für ihn zu riskieren.
And it's significant, isn't it? So you want to risk your life for it.
Und es ist bedeutsam, oder? Dafür willst du dein Leben riskieren.
Risk appears with life.
Risiko geht Hand in Hand mit Leben.
Life is at risk.
Das Leben steht auf dem Spiel.
I can't risk anyone's life here!
Ich kann es nicht riskieren, jemandem das Leben hier!
Even the wearing of spectacles put your life at risk, and higher education meant that you were doomed.
Schon das Tragen einer Brille bedeutete Lebensgefahr, eine höhere Bildung erst recht.
Until my experimental rockets give a signal from the Moon, I shan't allow you to risk your life
Bis meine experimentale Raketen ein Signal vom Mond geben, gestatte ich dir nicht, dein Leben zu riskieren
Low risk. We don't think you are at risk. My sex life?
Dort gibt es hauptsächlich weiße rein heterosexuelle Männer.
It's your risk.
Es ist Ihr Risiko.
I don't want to risk my life.
Ich will mein Leben nicht riskieren.
He was going to risk his life.
Er hätte fast sein Leben aufs Spiel gesetzt.
Talk to me just about fear and how you manage that, because you're regularly putting your life at risk.
Erzählen Sie mir etwas über die Angst und wie man damit umgeht, sein Leben regelmäßig aufs Spiel zu setzen.
It was so brave of you to risk your life, coming into the enemy's country, just to save me.
Es war so tapfer von dir, im feindlichen Gebiet dein Leben zu riskieren, nur um mich zu retten.
Your Life!
Dein Leben!
Your life.
Ihr Leben.
Then risk your head!
Dann riskier deinen Kopf!
The tackle's your risk.
Die sind Ihr Risiko.
Your Data or Your Life
Ihre Daten oder Ihr Leben
Your money or your life!
Dein Geld oder dein Leben!
Your memories are your life.
Ihre Erinnerungen sind Ihr Leben.
Your money for your life.
Ihr Geld für Ihr Leben.
Your money or your life.
Ihr Geld oder Ihr Leben.
Your life is your own.
Es ist dein Leben.
By your life!
Wahrhaftig!
Finish your life .
Beende dein Leben.
About your life.
Dierck
It's your life.
Es ist dein Leben.
It's your life!
Das ist dein Leben!
All your life?
Da sage ich einfach
Your life difficult?
Ihr Leben schwer?
Saved your life?
Ihr Leben gerettet?
Enjoy your life.
Genießen Sie lhr Leben.
Saving your life.
Ihnen das Leben retten.
All... your life.
Dein ganzes... Leben lang.
This is your life. This is ... this is ... this is your life.
Das ist euer Leben. Das ist ... das ist ... das ist euer Leben.
My hand is at life, here, so at risk.
Meine Hand ist, hier, so, in Lebensgefahr.
Your native language is your life.
Deine Muttersprache ist dein Leben.
Chadwick, your money or your life?
Chadwick, Geld oder Leben!
This music is going to just ruin your life... it ruined your life...
1985, im selben Jahr als ihre Ehe geschieden wurde, nahm sie ihr erstes Demo Band auf.
Your last life lived as ego your last life lived in ignorance. Mooji
Dein letztes Leben, gelebt als Ego, dein letztes Leben in Unwissenheit.
What's your happiest moment in your life?
Was ist der schönste Moment in deinem Leben?

 

Related searches : Your Life - Life At Risk - Life Underwriting Risk - Risk To Life - Risk Of Life - Risk Life Insurance - Risk His Life - Life Expense Risk - Fill Your Life - Enrich Your Life - Bring Your Life - Sweeten Your Life - Your Daily Life - Endanger Your Life