Translation of "run independently" to German language:


  Dictionary English-German

Independently - translation : Run independently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission is run on a collegiate basis, independently of the Member States.
Im Konzert der europäischen Organe spielt es nicht mehr die zweite Geige.
The Commission is run on a collegiate basis, independently of the Member States.
Am weitesten reichen die Befugnisse sicherlich im Haushaltsbereich.
The Commission is run on a collegiate basis, independently of the Member States.
Die neuen parlamentarischen Machtinstrumente sind
The Commission is run on a collegiate basis, independently of the Membet States. Its tasks are to
Die Kommission handelt unabhängig von den Regietungen det Mitgliedstaaten.
Therefore, it matters whether the new board chairs run their boards independently or according to the Kremlin s orders.
Deshalb ist es entscheidend, ob die neuen Mitglieder ihre Gremien unabhängig oder aber nach den Anweisungen des Kreml führen.
And all of this will be done within the public system, funded by public money, but independently run.
Und all dies findet im öffentlichen System statt, wird von öffentlichen Mitteln finanziert, aber unabhängig geführt.
Saudi Arabia seeks to run its oil production independently, while Iran scares off potential investors with bureaucratic hurdles and corruption.
Saudi Arabien ist bestrebt, seine Ölproduktion unabhängig zu betreiben, während Iran potenzielle Investoren mit bürokratischen Hürden und Korruption abschreckt.
The run test is based on the null hypothesis that each element in the sequence is independently drawn from the same distribution.
Ergänzungen Parameter der Verteilung von R Der Erwartungswert von R ist formula_13und die Varianz formula_14.
Set menu translucency independently
Menü Transparenz separat einstellen
He did it independently.
Er tat es unabhängig davon.
I shall work independently.
Ich werde unabhängig arbeiten. Können Sie ihn nicht überzeugen, Holmes?
Are you independently wealthy?
Sind Sie reich und unabhängig?
Shortly afterwards another pair of tracks was added to the northern half of the Ringbahn to allow suburban trains to run independently of long distance traffic.
Kurz hinter der Ringbahn kam von dieser nördlich der Trasse ein weiteres Gleispaar für die Vorortzüge die unabhängig von der Ferntrasse geführt wurde.
Tendai is working very independently.
Tendai arbeitet sehr eigenständig.
The Bank shall act independently.
Die Beschlüsse allgemeiner Art werden im Amtsblatt der Gemeinschaften veröffentlicht.
act independently from production staff
unabhängig vom in der Produktion tätigen Personal arbeitet
In fact, it might be independently sunny, and I might independently get a raise at work.
Es kann unabhängig sonnig sein und ich kann unabhängig davon eine Gehaltserhöhung erhalten.
Professor Tendai is working very independently.
Professor Tendai arbeitet sehr eigenständig.
Both bodies act individually and independently .
Beide Stellen handeln individuell und unabhängig .
Control volume independently of other programs
Lautstärke unabhängig von anderen Programmen steuern
Control volume independently of other programs
Lautstärke unabhängig von anderen Programmen steuern
They are required to act independently.
Beide Ausschüsse sollen als unabhängige Gremien arbeiten.
There are about 400,000 networks, interconnected, run independently by 400,000 different operating agencies, and the only reason this works is that they all use the same standard TCP IP protocols.
Es gibt 400.000 miteinander verbundene Netzwerke, die unabhängig von 400.000 verschiedenen Agenturen betrieben werden und es funktioniert bloß deshalb, weil alle denselben Standard an TCP IP Protokollen benutzen.
Run, run.
Laufen Sie, laufen Sie.
Run! Run!
Hilfe!
Run! Run!
Versteck dich.
Go ahead, Maggie, run, run, run!
Was stehen Sie hier noch rum?
They independently published their books in 1875.
Bienenkorb , Bienenstaat , Bienenstock ).
Especially independently if they're an ideal gas.
Vor allem wenn sie ein ideales Gas sind.
Maybe these people are just independently wealthy.
Vielleicht sind diese Leute nur finanziell unabhängig.
Learners, you can engage with lessons independently.
Liebe Lernende, ihr könnt die Lektionen selbstständig nutzen.
So it's very hard to work independently.
Also ist es sehr schwer, unabhängig zu arbeiten.
However, the financial controllers must work independently.
Aber die Prüfer der Finanzkontrolle müssen unabhängig arbeiten.
We feel this should be done independently.
Wir sind der Auffassung, dass diese Aufgabe von einer unabhängigen Stelle wahrgenommen werden muss.
Note Every CE must be evaluated independently.
Anmerkung Jedes Rechenelement CE muss unabhängig von den anderen berechnet warden.
He She is incapable of living independently
Er Sie ist unfähig, selbständig zu leben
Run away. Run.
Lauf weg! Lauf!
F5 Run Run
F5 Ausführen Ausführen
Run Run Speed
Ausführen Bewegungs Geschwindigkeit
Run cows run!
Lauft, Kühe, lauft!
Run! Run! Hide!
Lauf, so weit dich deine Füße tragen!
Run, Toto, run!
Flieh, Toto!
Run, Toto, run!
Lauf, Toto!
Run, Nicky, run!
Lauf, Nicky, lauf!
Run, Nicky! Run!
Lauf, Nicky, lauf!

 

Related searches : Independently Verified - Working Independently - Independently Owned - Independently Associated - Operate Independently - Act Independently - Independently Whether - Mostly Independently - Independently Related - Decide Independently - Function Independently - Independently Thereof - Acts Independently