Translation of "sacked for" to German language:


  Dictionary English-German

Sacked - translation : Sacked for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I sacked him.
Ich habe ihn rausgeschmissen.
I sacked him.
Ich habe ihn gefeuert.
I sacked him.
Ich habe ihn an die Luft gesetzt.
I sacked him.
Ich habe ihn entlassen.
Tom was sacked.
Tom wurde entlassen.
Tom was sacked.
Tom wurde gefeuert.
I was sacked yesterday.
Ich wurde gestern gefeuert.
They've sacked my husband.
Haben Sie gehört? Mein Mann wurde entlassen.
He's sacked. There you are.
Da bist du ja!
In 871, the Zanj sacked Basra.
Um dieses Lager bildete sich die Stadt Basra.
She sacked me since you're home.
Sie hat mich entlassen, bevor Sie gekommen sind.
I sacked the newspaper editor today.
Heute entließ ich den Zeitungsdirektor.
Maradona was sacked in 10 July 2012.
Juli 2012 wurde er vorzeitig als Trainer entlassen.
He was sacked on 28 January 2002.
Januar 2002 wurde er in Köln entlassen.
He was sacked on 2 September 2014.
September 2014 von seinen Aufgaben als Trainer entbunden.
Bobic was sacked on 24 September 2014.
September 2014 trennte sich der VfB Stuttgart von Bobic.
In any company, anyone responsible for a fiasco like this would be sacked
Darüber hinaus gibt es für mich noch viele an dere entscheidende Punkte, um die Preiserhöhung um 7,9 zu befürworten.
Cuban Journalist and LGBT Activist Sacked for Working With Non State Media Global Voices
Kubanischer Journalist und LGBT Aktivist wegen Zusammenarbeit mit nicht staatlichen Medien gefeuert
However, after failing to qualify the team for the World Cup, Hagi was sacked.
Bei allen Klubs außer dem FC Barcelona (11) trug Hagi die legendäre Rückennummer 10.
He bought Thailand's only independent TV station and sacked 23 journalists for being too independent.
Er kaufte Thailands einzige unabhängige Fernseh Station und entließ 23 Journalisten, weil sie zu selbstständig waren.
The temple where the soldiers had congregated was besieged for two days and then sacked. .
Vor dem Tempel stand einst sicherlich ein Altar, von dem aber bisher nichts gefunden wurde.
Criminal Minds star Thomas Gibson sacked after hitting producer
Criminal Minds Star Thomas Gibson gefeuert, nachdem er Produzenten schlug
Partly in response to this challenge, Anwar was sacked.
Zum Teil als Reaktion auf diese Herausforderung wurde Anwar entlassen.
On 31 January 1430 the Hussites sacked the town.
Januar 1430 brandschatzten die Hussiten die Stadt.
They effected a settlement in Sardinia and sacked Pisa.
Sardinien wurde daraufhin Pisa zum Lehen übergeben.
On 15 February 2010 Holstein Kiel sacked Andreas Thom.
Februar 2010 trennte sich Holstein Kiel dann von Andreas Thom.
And later this year, the rail minister was sacked and sentenced to jail for 10 years.
Und danach, in diesem Jahr, wurde der Eisenbahnminister entlassen und zu 10 Jahren Haft verurteilt.
The sacked nun again pressed her daughter in her arms.
Die Nonne schloß ihre Tochter von neuem in ihre Arme.
In 1632 Bockau was sacked by Heinrich von Holk s troops.
1632 wurde Bockau von Holk schen Truppen geplündert.
He was sacked the following day, on 21 April 2008.
Von Oktober 2007 bis April 2008 war er beim FC Valencia tätig.
In 1757, the Afghan ruler, Ahmad Shah Durrani, sacked Delhi.
Nur der Afghanenkönig Ahmad Schah Durrani (1724 1773) plünderte Delhi 1752 erfolgreich.
He continued to work as director of sports for Aalen, but was sacked on 5 May 2009.
Mai 2009 traten Kohler und Sander von ihren Ämtern zurück, Aalen stand zu diesem Zeitpunkt auf einem Abstiegsplatz.
The city was sacked and destroyed by the Normans in 882.
Im Jahr 1992 konnte die Stadt Koblenz den 2000.
In 1418 the city was sacked and burned by the Lithuanians.
Mit knapp 80.000 Einwohnern ist sie die drittgrößte Stadt Lettlands.
All who opposed the Japanese alliance were sacked from his government.
Die neue Verfassung beschnitt die Eingriffsmöglichkeiten der Regierung.
The town was sacked and the population was tortured and murdered.
Der Ort wurde ausgeplündert und die Bevölkerung gefoltert und gemordet.
All who opposed the Japanese alliance were sacked from his government.
Die japanische Armee trat allerdings wie eine Besatzungsmacht auf.
Meier was sacked after being relegated after the 2012 13 season.
Nach dem Abstieg trennten sich Meier und der Verein einvernehmlich.
His party also wants the sacked Supreme Court justices to be restored.
Seine Partei will außerdem, dass die entlassenen Richter des Obersten Gerichtshofs wiedereingesetzt werden.
Rome was sacked in 410 by the Visigoths led by King Alaric.
Rom wurde 410 n.Chr. von den Westgoten unter ihrem König Alarich geplündert.
Subsequently, it was sacked by Radagaisus (in 405) and Attila (in 452).
Danach wurde sie von Radagaisus (405) und Attila (452) geplündert.
On 18 December 2011, Babbel was sacked as coach of Hertha BSC.
Markus Babbel plante, zum Saisonende seine Tätigkeit bei Hertha BSC zu beenden.
After this victory they divided the cities among themselves and sacked them.
Unter diesen Bedingungen wendete sich die innenpolitische Stimmung in den ionischen Städten.
Three years after Hedwig's death, however, Prettin was sacked by the Swedes.
Doch 1644, drei Jahre nach ihrem Tod, wurde Prettin dann dennoch von den Schweden geplündert.
All campaigns branch out and end either by the general being sacked for incompetence or end of the war.
) in der Reihenfolge seiner Wahl und führt damit Angriffe auf die gegnerischen Truppenverbände durch.

 

Related searches : Being Sacked - Was Sacked - Getting Sacked - Sacked From - Were Sacked - She Was Sacked - Have Been Sacked - To Be Sacked - He Was Sacked - Has Been Sacked - For For - For - For For Example