Translation of "same level with" to German language:
Dictionary English-German
Level - translation : Same - translation : Same level with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we tend to fall in love with somebody from the same socioeconomic background, the same general level of intelligence, the same general level of good looks, the same religious values. | Wir neigen dazu, uns in jemanden zu verlieben mit gleichem sozioökonomischen Hintergrund, mit dem gleichen Niveau allgemeiner Intelligenz, mit gleich gutem Aussehen, mit gleichen religiösen Werten. |
Youíre not on the same level. | Jij bent niet van hetzelfde niveau. |
Their maturity level is the same. | Deren Reifegrad ist die gleiche. |
About the same time, Internet Explorer 5.0 shipped with limited support for DOM Level 1. | Diese wurden von Webbrowsern wie Internet Explorer und Netscape Navigator vor der Standardisierung von DOM eingeführt. |
The axis of a wheel stays on the same level, and this hip is staying on the same level as well. | Die Achse eines Rads bleibt auf der gleichen Höhe, und diese Hüfte bleibt ebenfalls auf gleicher Höhe. |
Same thing if you have multiplication and division all on the same level. | Das gilt bei auch Multiplikation Division alle auf der gleichen Ebene. |
At the European level, active on the same subjects with a special concern for human rights. | Auf europäischer Ebene nachhaltiges Eintreten für die Menschenrechte. |
The axis of a wheel is staying on the same level, and this hip is staying on the same level as well. | Die Achse eines Rads bleibt auf der gleichen Höhe, und diese Hüfte bleibt ebenfalls auf gleicher Höhe. |
The level of applications for designation of orphan medicines remained at the same high level seen in 2001, with 79 applications made in 2002. | Die durchschnittliche Bearbeitungszeit für neue Meldungen lag trotz der zusätzlichen Zuteilung von Ressourcen für diese Leistung über der angestrebten Dauer von 30 Tagen. |
Calvez industry and we could end up with coal prices at the same level as oil prices. | Der Präsident. Das Wort hat die Kommission. |
3.5 The situation is the same at multilateral level. | 3.5 Auf multilateraler Ebene zeigt sich ein ähnliches Bild. |
With an opposite leaf arrangement, two leaves arise from the stem at the same level (at the same node), on opposite sides of the stem. | oder zweizeilig (distich) Die Blätter stehen an der jeweils gegenüberliegenden Seite des Stängels, sodass sich zwei Blattreihen bilden. |
It requires the same level of protection for data exchanged and data processed at domestic level. | Auf innerstaatlicher Ebene muss dasselbe Schutzniveau für den Austausch und die Verarbeitung von Daten gelten. |
For example, Pakistan and South Korea started with about the same level of education and income in 1950. | Pakistan und Südkorea zum Beispiel waren 1950 mit einem vergleichbaren Bildungsstand am Start. |
On each floor corridors connect the rooms of the central block with tower rooms at the same level. | Gänge verbinden in jedem Geschoss den Raum des Mittelbaus mit den auf gleicher Höhe liegenden Räumen der Türme. |
On the same level side, persons are sensed with whom you deal on an eye to eye basis. | Das heißt, auf der gleich gestellten Seite empfindet man Personen, die mit einem auf einer Augenhöhe sind. |
An expedited procedure should be established with the same level of security checks as in the ordinary procedure. | Auch ein Eilverfahren sollte festgelegt werden, bei dem das Niveau der Sicherheitsüberprüfungen dem des Regelverfahrens entspricht. |
Naturally, we will have to require the same level and the same perception of citizens' freedoms. | Natürlich brauchen wir diesbezüglich vergleichbare Standards und eine einheitliche Auffassung von den Grundrechten. |
They're both at the same level below the x axis. | Sie liegen beide auf derselben Höhe unter der X Achse. |
So on some level, these are saying the same thing. | Also ist das beides das gleiche. |
(2) enjoy the same level of rights throughout the EU | (2) in der gesamten Union die gleichen Rechte erhalten |
Aggression is not on the same level as budgetary quarrels. | Der Präsident. Das Wort hat Sir Henry Plumb. |
Why are occupiers and occupied placed on the same level? | Weil wir Besetzte und Besatzer in einen Topf werfen? |
Everyone in Europe must enjoy the same level of protection. | Jeder Bürger Europas muss denselben Anspruch auf Schutz haben. |
That same year it had 2700 employees at group level. | Im selben Jahr wurden 2700 Mitarbeiter auf Konzernebene beschäftigt. |
While relations with Belarus at ministerial level remain constrained due to the internal situation in the country, at the same time, technical level contacts are being developed. | Auf Ministerebene sind die Beziehungen zu Belarus wegen der innenpolitischen Situation im Land nach wie vor begrenzt, doch werden Kontakte auf Expertenebene aufgebaut. |
At the same time, all older level crossings were upgraded to the state of the art with flashing lights. | Bei dieser Gelegenheit wurden auch alle älteren Bahnübergänge mit Blinklichtern auf den Stand der Technik gebracht. |
Here in America, it's time we treated the people who educate our children with the same level of respect. | Es wird Zeit, dass wir hier in Amerika die Menschen, die unsere Kinder unterrichten, mit ebensolchem Respekt behandeln. |
As regards the rest, Mr President, the report deals with other issues that are not on the same level. | Ansonsten spricht der Bericht andere Fragen an, die nicht auf derselben Ebene liegen. |
In the IP consumption remained nearly on the same level as in 2003, with a slight decrease of 0,5 . | Im UZ blieb der Verbrauch weitgehend auf demselben Niveau wie 2003 und stieg nur leicht um 0,5 . |
Why put security on the same level as that supreme value? | Warum die Sicherheit auf dasselbe Niveau erheben wie diesen höchsten aller Werte? |
Economics instruction at the undergraduate level suffers from the same problem. | Die Lehre in der akademischen Grundausbildung leidet an demselben Problem. |
The fundus is at the same level as the transpyloric plane. | Die Grünfärbung des Organs ist auf die Farbe der Galle zurückzuführen. |
And all the Eastern religions except Japan had the same level. | Und bei allen östlichen Religionen außer Japan war das Niveau gleich. |
They are equal and on the same level as national law. | Sie haben den gleichen Status wie nationale Gesetze. setze. |
In 1979, it was at the same level as in 1971. | (Beifall von der Mitte und von rechts) |
The same level of expenditure is planned for the 2004 budget. | Das gleiche Ausgabenniveau ist für den Haushalt 2004 vorgesehen. |
In comparison with the other islands, the raising of cattle and milk production never attained the same level of development. | Aufgrund dieser Struktur blieb Santa Maria von schweren Erdbeben verschont, die auf den anderen Inseln der Azoren große Schäden verursachten. |
The number of referrals related to pharmacovigilance concerns is expected to remain at the same high level compared with 2002 | 100 |
Reduce the Coulomb Barrier within the reactor, to the level we like with the rest of the environment of the Plasmas is in the reactor is the same level. | Wir verringern die Coulomb Barriere innerhalb des Reaktors auf das gewünschte Niveau, damit sie mit dem Rest der Plasmen Umgebung im Reaktor übereinstimmt. |
Lisonorm is indicated as substitution therapy of patients with blood pressure adequately controlled with lisinopril and amlodipine given concurrently at the same dose level. | Lisonorm ist als Substitutionstherapie für Patienten bestimmt, deren Blutdruck mit gleichzeitiger Verabreichung von Lisinopril und Amlodipin in derselben Dosis angemessen eingestellt ist. |
For example, not everyone has the same level of access to services. | In den neuen Bundesländern ist das PG kleiner als in den alten. |
At regional level, the Potentia programme in Wales shares the same goals. | Auf regionaler Ebene verfolgt das Programm Potentia in Wales dieselben Ziele. |
My own group is still facing the same dilemma on that level. | Meine Fraktion steht diesbezüglich immer noch vor dem gleichen Dilemma. |
Subsequently, the sales volume remained at the same level until the RIP. | Bei den anderen ausführenden Herstellern wurden die schädlichen Auswirkungen durch die Zölle ausgeglichen. |
Related searches : Same Level - Same Level Than - Same Eye Level - Same Salary Level - Same Same - Same Thing With - With The Same - Same With You - Same With Me - Level With - With Level - At Level With - On Level With