Translation of "same old thing" to German language:


  Dictionary English-German

Same - translation : Same old thing - translation : Thing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Same old thing!
Immer derselbe Fraß.
Oh, same old thing.
Oh, das Gleiche wie immer.
My brothers, it's the same old thing.
Genossen, es ist doch immer dasselbe.
It's gonna be the same old thing.
Das ist doch wieder nur das Gleiche.
Same old thing. I don't do enough for her.
lmmer das Gleiche. Ich tue nicht genug für sie.
It's the same old thing as during Ben Ali s dictatorship.
Es ist die gleiche alte Leier, wie während Ben Ali's Diktatur.
But they always said the same thing, 'how old are you?'
Doch sie fragten immer das Gleiche Wie alt bist du?
Old thing?
Das!
Same old story? Same old story!
Es geht immer noch?
The same old line, the same old act and the same old hooey.
Dieselbe Geschichte, dasselbe Spiel, dieselbe Masche.
Any old thing. Any old scarf.
Irgendwas Altes, einen alten Schal.
Poor old thing.
Mein armer Junge!
This old thing?
Das alte Ding.
You mean old thing.
Du böses Tier.
Same thing.
Hier das gleiche.
Same thing.
Sucht... sorry, Buch über sein Leben.
Same thing.
Dasselbe.
Same thing.
Das gleiche.
Same thing.
Genau das Selbe.
Same thing.
Es ist bei allen dasselbe.
Same thing.
Das ist dasselbe.
congratulate me, Hardy, old thing.
Gratuliere mir, mein alter Hardy!
What old thing, dear? This.
Welches alte Ding, Liebes?
Same old story.
Den 1. Ochsen hat er letzte Woche gerissen.
Same old Arlington.
Immer noch der Alte.
Same old goo.
Immer noch dasselbe Zeug.
Same old song.
Die alte Leier.
Same old Pitt.
Der gute alte Pitt.
Same old stuff.
Dasselbe wie immer.
Same old concert.
Das gleiche alte Konzert.
Same old trouble?
Dieselben Probleme?
Maintenance, same thing.
Wartung, dasselbe.
Same thing here.
Hier genauso.
Argon, same thing.
Argon, dasselbe.
Supercomputers same thing.
Supercomputer, genau das gleiche.
Same thing here
Dasselbe passiert hier.
School, same thing.
Genau so auch in der Schule.
So, same thing.
So, dasselbe.
Same thing here.
Ich habe tatsächlich ein natürliches High bekommen und war den ganzen Tag gutgelaunt.
The same thing.
Ebenso.
Same thing here.
Ich auch.
Same thing, sir.
Das Gleiche, Sir.
Well, it's the same old place. Same...
Alles noch so wie ich es in Erinnerung hab.
This is the same thing as one factorial, the same thing as one.
Das hier das gleiche wie Eins Fakultät, das gleiche wie EIns.
What do you mean, old thing?
Was soll das heißen?

 

Related searches : Old Thing - Same Old - Same Thing Here - Same Thing With - Same Thing For - The Same Thing - Same Old Shit - Same Old Story - Do The Same Thing - Same Same - I'll Have The Same Thing - Old