Translation of "sedative hypnotic drug" to German language:
Dictionary English-German
Drug - translation : Hypnotic - translation : Sedative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These events can occur in sedative hypnotic naive as well as in sedative hypnotic experienced persons. | Zu solchen Ereignissen kann es sowohl bei zuvor nicht mit Sedativa Hypnotika behandelten Personen als auch bei bereits früher mit Sedativa Hypnotika therapierten Patienten kommen. |
Thalidomide is also a non barbiturate centrally active hypnotic sedative. | Außerdem ist Thalidomid ein nicht zu den Barbituraten gehörendes, zentral aktives, hypnotisches Sedativum. |
Complex behaviours such as sleep driving (i. e., driving while not fully awake after ingestion of a sedative hypnotic, with amnesia for the event) have been reported in patients taking sedative hypnotics. | Unter der Einnahme von Sedativa Hypnotika wurde über komplexe Handlungen wie Sleep Driving (also das Führen eines Kraftfahrzeugs in einem schlafwandlerischen Zustand nach Einnahme von Sedativa Hypnotika, wobei sich der Betreffende später nicht mehr an die Handlung erinnert) berichtet. |
Hypnotic | Hypnotisch |
hypnotic | hypnotisch |
Hypnotic Illusions | Hypnotische Illusion |
Although behaviours such as sleep driving may occur with a sedative hypnotic alone at therapeutic doses, the use of alcohol and other central nervous system (CNS) depressants with sedative hypnotics appears to increase the risk of such behaviours, as does exceeding the maximum recommended dose. | Dasselbe gilt für eine Überschreitung der empfohlenen Höchstdosis. |
Other complex behaviours (e. g., preparing and eating food, making phone calls, or having sex) have been reported in patients who are not fully awake after taking a sedative hypnotic. | Kochen und Einnahme einer Mahlzeit, Führen von Telefongesprächen oder auch Geschlechtsverkehr) in einem schlafwandlerischen Zustand berichtet. |
Other complex behaviors (e. g., preparing and eating food, making phone calls, or having sex) have been reported in patients who are not fully awake after taking a sedative hypnotic. | Kochen und Einnahme einer Mahlzeit, Führen von Telefongesprächen oder auch Geschlechtsverkehr) in einem schlafwandlerischen Zustand berichtet. |
That's kind of hypnotic. | Ist ja auch irgendwie hypnotisch. |
It's a sedative. | Es beruhigt. |
Drug interaction studies in healthy adults demonstrated no pharmacokinetic interactions between sodium oxybate and protriptyline hydrochloride (an antidepressant), zolpidem tartrate (a hypnotic), and modafinil (a stimulant). | Studien zu Arzneimittelwechselwirkungen an gesunden Erwachsenen haben keine pharmakokinetischen Wechselwirkungen zwischen Natriumoxybat und Protriptylin Hydrochlorid (ein Antidepressivum), Zolpidem Tartrat (ein Hypnotikum) und Modafinil (ein Stimulans) gezeigt. |
Barbiturates are sedative drugs. | ') Vgl. auch gesondertes Kapitel |
Give him a sedative. | Geben Sie ihm ein Beruhigungsmittel. |
Watson, get your sedative. | Watson, holen Sie ein Beruhigungsmittel. |
Maropitant is non sedative and should not be used as a sedative in motion sickness. | Maropitant wirkt nicht sedierend und ist nicht als Sedativum bei Reisekrankheit anzuwenden. |
A sedative and a poison. | Ein Beruhigungsmittel und Gift. |
It's a sedative, to calm him. | Es ist ein Beruhigungsmittel für ihn. |
What you need is a sedative. | Was Sie brauchen, ist ein Beruhigungsmittel. |
Yes, I gave him a sedative. | Ja, ich gab ihm ein Beruhigungsmittel. |
The doctor gave her a sedative. | Der Doktor gab ihr ein Beruhigungsmittel. |
sedative agents (e.g. midazolam administered by injection), | Midazolam zur Injektion) |
5 Medicinal products by therapeutic area SEDATIVE | SEDATIVA |
sedative agents (e.g. midazolam administered by injection) | Midazolam, mit einer Spritze verabreicht) |
d any significant cognitive or sedative effect. | signifikanten Auswirkungen auf die kognitiven Fähigkeiten und keine sedierende Wirkung aufweist. im ne Arz |
Fluoxetine does not act as a sedative. | Fluoxetin hat keine sedierende Wirkung. |
A strong sedative, that's what he needs. | Er braucht ein starkes Beruhigungsmittel. |
Increase of sedative effects of other medicinal products | Verstärkung der sedativen Wirkung anderer Arzneimittel |
It is also associated with a hypnotic effect and increased propensity for sleep. | Es ist ebenfalls assoziiert mit einer schlafanstoßenden Wirkung und einer Erhöhung der Schlafneigung. |
Put some ice on your head. Take a sedative. | Legen Sie einen Eisbeutel auf, nehmen Sie ein Beruhigungsmittel. |
Zaleplon is a pyrazolopyrimidine hypnotic that is structurally different from benzodiazepines and other hypnotics. | Zaleplon ist ein Pyrazolopyrimidin Schlafmittel, das sich strukturell von den Benzodiazepinen und anderen Hypnotika unterscheidet. |
Grinder, J., Bandler, R. (1976), Patterns of the Hypnotic Techniques of Milton H. Erickson Volume I . | Junfermann, Paderborn 1996, (Milton Modell, Original 1975 Patterns of the Hypnotic Techniques of Milton H. Erickson, M.D. |
One toxicology analysis revealed catamen. That is a very powerful sedative. | Das ist ein ziemlich starkes Beruhigungsmittel! |
CNS medicines caution is advised when ARICLAIM is taken in combination with other centrally acting medicines or substances, including alcohol and sedative medicines(benzodiazepines, morphinomimetics, antipsychotics, phenobarbital, sedative antihistamines). | Bei Kombination von ARICLAIM mit anderen zentral wirksamen Arzneimitteln oder Substanzen, einschließlich Alkohol und Beruhigungsmittel (Benzodiazepine, Opiate, Antipsychotika, Phenobarbital, sedierende (Müdigkeit hervorrufende) Antihistaminika) ist Vorsicht geboten. |
CNS medicines caution is advised when YENTREVE is taken in combination with other centrally acting medicines or substances, including alcohol and sedative medicines (benzodiazepines, morphinomimetics, antipsychotics, phenobarbital, sedative antihistamines). | Bei Kombination von YENTREVE mit anderen zentral wirksamen Arzneimitteln oder Substanzen, einschließlich Alkohol und Beruhigungsmittel (Benzodiazepine, Opiate, Antipsychotika, Phenobarbital, sedierende (Müdigkeit hervorrufende) Antihistaminika) ist Vorsicht geboten. |
Give her this sedative. Ten drops in half a glass of water. | Wasser hat noch niemandem geschadet. |
The sedative Dr. Wagner gave her was in a somewhat larger bottle. | Das Mittel von Dr. Wagner war in einer viel größeren Flasche. |
CNS medicines caution is advised when DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM is taken in combination with other centrally acting medicines or substances, including alcohol and sedative medicines(benzodiazepines, morphinomimetics, antipsychotics, phenobarbital, sedative antihistamines). | Bei Kombination von DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM mit anderen zentral wirksamen Arzneimitteln oder Substanzen, einschließlich Alkohol und Beruhigungsmittel (Benzodiazepine, Opiate, Antipsychotika, Phenobarbital, sedierende (Müdigkeit hervorrufende) Antihistaminika) ist Vorsicht geboten. |
Increased serum tizanidine concentration is associated with a potentiated hypotensive and sedative effect. | Mit einer erhöhten Tizanidin Serumkonzentration ist ein potenzierter hypotensiver und sedativer Effekt verbunden. |
The histamine H1 antagonistic activity of mirtazapine is associated with its sedative properties. | 32 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG |
The histamine H1 antagonistic activity of mirtazapine is associated with its sedative properties. | Die Histamin H1 antagonistische Wirkung von Mirtazapin steht im Zusammenhang mit seinen sedierenden Eigenschaften. |
The peak sedative and analgesic effects are reached within 30 minutes after administration. | Die maximale Sedation und Analgesie treten 30 Minuten nach Verabreichung ein. |
The peak sedative and analgesic effects are reached within 30 minutes after administration. | Maximale Sedation und Analgesie treten 30 Minuten nach Verabreichung ein. |
CNS medicinal products caution is advised when ARICLAIM is taken in combination with other centrally acting medicinal products or substances, including alcohol and sedative medicinal products (benzodiazepines, morphinomimetics, antipsychotics, phenobarbital, sedative antihistamines). | Bei Kombination von ARICLAIM mit anderen zentral wirksamen Arzneimitteln oder Substanzen, einschließlich Alkohol und Sedativa (Benzodiazepine, Opiate, Antipsychotika, Phenobarbital, sedative Antihistaminika) ist Vorsicht geboten. |
Consequently, caution is advised when ARICLAIM is taken in combination with other centrally acting medicinal products and substances including alcohol and sedative medicinal products (e. g. benzodiazepines, morphinomimetics, antipsychotics, phenobarbital, sedative antihistamines). | Benzodiazepine, Opiode, Antipsychotika, Phenobarbital, sedative Antihistaminika) Vorsicht geboten. |
Related searches : Sedative-hypnotic Drug - Sedative-hypnotic - Sedative Drug - Hypnotic Trance - Hypnotic Suggestion - Hypnotic Induction - Sedative Effect - Sedative Agent - Sedative Hypnotics - Hypnotic State - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study