Translation of "see our comments" to German language:
Dictionary English-German
See our comments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(see COMMENTS) | (siehe ERLÄUTERUNGEN) |
See also under Other comments . | Siehe auch unter Punkt 12. |
See comments under II. above. | Es gilt das zu IL Gesagte. |
Our comments are as follows | Der Präsident. Das Wort hat Sir David Nicolson. |
( 5 ) See further comments in paragraph 5 . | ( 5 ) Siehe die weiteren Anmerkungen in Nr. 5 . |
( 6 ) See further comments in paragraph 6 . | ( 6 ) Siehe die weiteren Anmerkungen in Nr. 6 . |
The first responsibility concerns our comments. | Die erste bezieht sich auf die Kommentare. |
(See, however, Mr Krawczyk's comments under item XII.) | (Vorbehaltlich der Ausführungen von Herrn KRAWCZYK siehe Punkt 7.) |
In our view, these comments are excessive. | Diese Darstellungen erscheinen uns übertrieben. |
2003 and following years (see comments under point 2.1) | 2003 und folgende ( siehe Ziffer 2.1) |
See p. 8 of the French authorities' comments of 29.7.2003. | Stellungnahme der französischen Regierung vom 29. Juli 2003, S. 8. |
See p. 9 of the French authorities' comments of 29.7.2003. | Stellungnahme der französischen Regierung vom 29. Juli 2003, S. 9. |
See the French authorities' comments of 4.12.2003, 22.1.2004 and 16.2.2004. | Siehe Stellungnahmen der französischen Regierung vom 4. Dezember 2003, 22. Januar 2004 und 16. Februar 2004. |
I welcome their comments on this our common endeavour. | Ihre Bemerkungen zu unserem gemeinsamen Vorhaben, sind mir sehr willkommen. |
Despite our appeals, the Council refused to let us have its preliminary comments so that we could consider them in conjunction with our own and see if we could agree. | Aber letztlich stellen die nichtobligatorischen Ausgaben leider nach wie vor nur einen relativ kleinen Teil des gesamten Haushaltsplans dar. |
We have referred the budget back with our essential comments. | Es wird immer gesagt, Europa sei ein Handelsriese, ein von einem politischen Zwerg bedrohte Wirtschaftsmacht. |
What tangled comments they made to avoid answering our questions. | Beide reden um den heißen Brei. |
We should add comments so other people can understand our code. | Kommentare hinzufügen sollten, damit andere Leute unseren Code verstehen können. |
Do we then hear critical comments from our colleagues, Mr Berkhouwer? | Der Präsident. Das Wort hat die Sozialistische Fraktion. |
We hope that our comments and remarks will contribute to your investigation. | Die AEA schlägt vor, die Stufe 2 Erleichterung versuchsweise auf Lkw Transporte auszudehnen, und zwar möglichst sofort. |
Similarly they took on board our comments on the involvement of NGOs. | Auch unsere Ausführungen über die Einbeziehung der NRO wurden berücksichtigt. |
See our Marita! | Sehen Sie unsere Marita! |
Koons resists such comments A viewer might at first see irony in my work... but I see none at all. | 2006 hatte ein US Gericht die Rechtmäßigkeit der Integration einer geschützten Photographie in eine Collage von Koons zu beurteilen. |
I am happy to see that the resolution accompanying it contains some positive comments. | Zunächst einmal möchte ich mich meinen Vorrednern anschließen und Herrn Aigner baldige Genesung wünschen. |
However, we take note of these comments and shall see what can be done. | Narjes. Zunächst muß ich hier über ein schwebendes Verfahren Auskunft geben. |
With these comments we are prepared to give the draft budget our support. | Unter Berücksichtigung der hier vorgetragenen Anmerkungen sind wir bereit, dem Entwurf des Haushaltsplans zuzustimmen. |
See France Télécom's comments as set out in Mr Ehlermann's report of 21.1.2004, point 90. | Siehe Stellungnahme von France Télécom, Ehlermann Gutachten vom 21. Januar 2004, Randnr. 90. |
I get a lot of questions regarding our postproduction over here in the comments. | Ich bekomme eine Menge Fragen bezüglich unserer Nachbearbeitung hier in den Kommentaren. |
3.4 We are structuring the comments in our opinion around these four building blocks. | 3.4 Die Stellungnahme setzt bei diesen vier zentralen Verhandlungssträngen an. |
Here we can see on March 16th, we received zero comments, six shares, and eleven likes. | Für den 16. März sind 0 Kommentare, 6 Teilungen und 11 Gefällt mir Angaben zu verzeichnen. |
We see with our eyes. | Wir sehen mit unseren Augen. |
Our standard see through patient. | Unser üblicher, durchsichtiger Patient. |
Our orders are to see... | Unser Auftrag lautet... |
Our examination of the 2004 report does, however, give rise to the following general comments | Aus der Prüfung des Berichts 2004 ergeben sich jedoch die folgenden Bemerkungen |
Our examination of the 2004 report does, however, give rise to the following general comments | Aus der Prüfung des Berichts 2004 ergeben sich jedoch die folgenden Bemerkun gen |
I share our rapporteur's comments on the Commission's figures and also those of previous speakers. | Wir nehmen wenigstens an, daß die Änderungsanträge des Ausschusses für soziale An gelegenheiten und Beschäftigung bestätigt werden. |
I would like, however, to add a few personal comments in support of our view. | Die Arbeitslosen wissen, daß von der EG nichts zu holen ist, im Gegenteil. |
Comments on the comments from interested parties | Stellungnahme zu den Stellungnahmen von Beteiligten |
Quite apart from our comments and our criticism, we shall thus be marking our appreciation for the political slant which Mr Thorn gave to his programme. | Und dieser Grundsatz wenn ich mir die Freiheit nehmen darf, dies zu sagen ' entspricht unseres Erachtens keinesfalls den Forderungen nach wie Sie es ausdrücken einer Verjüngung der Landwirtschaftspolitik. |
We can see that that situation is different in each of the countries and, therefore, our recommendations and our comments will always be different in each of the countries, although this is not the only aspect that we take into consideration. | Wir sehen, daß diese Situation in jedem Land anders ist, und deshalb werden auch unsere Empfehlungen und Hinweise für jedes Land stets unterschiedlich sein, auch wenn das nicht das einzige ist, was wir in Betracht ziehen. |
President, our spokesman will be speaking for our Group later, but I also have a few comments to make at this stage. | Herr Präsident, unser Sprecher wird den Standpunkt unserer Fraktion später erläutern, doch zuvor möchte ich einige Anmerkungen machen. |
Our comments are intended to underline those points which are of particular importance to Austrian banks . | Die vorliegende Stellungnahme soll jene Punkte unterstreichen , die für die österreichischen Kreditinstitute von besonderer Wichtigkeit sind . |
We see people on our screens. | Wir sehen Menschen auf der Leinwand. |
Our eyes can't see infrared light. | Unsere Augen können kein infrarotes Licht sehen. |
We see it at our doorsteps. | Wir sehen das vor unserer Tür. |
Related searches : See Comments - See Our - See Comments Below - See My Comments - Please See Comments - See Comments From - Including Our Comments - Provide Our Comments - Give Our Comments - Comments On Our - With Our Comments - See Our Work - See How Our