Translation of "seize the future" to German language:
Dictionary English-German
Future - translation : Seize - translation : Seize the future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe that in future we must seize this opportunity. | Ich glaube, diese Chance gilt es, in Zukunft wahrzunehmen. |
And when you seize, seize you as tyrants? | Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig. |
And when you seize, seize you as tyrants? | Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu. |
And when you seize, seize you as tyrants? | Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu. |
And when you seize, seize you as tyrants? | Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu. |
Seize the day. | Nutze den Tag. |
Seize the day. | Pflücke den Tag. |
I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. | Ich glaube, dass wir diese Zukunft gemeinsam nutzen können, weil wir nicht so gespalten wie unsere Politik schlägt. |
And when ye seize, ye seize like unto tyrants. | Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig. |
And when ye seize, ye seize like unto tyrants. | Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu. |
And when ye seize, ye seize like unto tyrants. | Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu. |
And when ye seize, ye seize like unto tyrants. | Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu. |
The conscious economic calculation by the Land as joint owner also enabled LBB to seize future opportunities in its competitive business. | Die LBB konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als Miteigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen. |
The conscious economic calculation by the Land as (joint) owner also enabled the Landesbank to seize future opportunities in its competitive business. | Die Landesbank konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als (Mit )Eigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen. |
Seize the day, boys. | Nutzet den Tag, Jungs. |
Seize the arms chest. | Holt euch Waffen. |
'Seize it!' | Faß! |
'Seize it! | Faß! |
Seize him! | Fass ihn! |
Seize him! | Fassen Sie ihn! |
Seize him! | Fasst ihn! |
Seize it! | Greif zu ! |
Seize him! | Packt ihn! |
Seize them! | Packt sie! |
Seize him. | Haltet ihn. |
This conscious economic calculation by the Land as joint owner also enabled NordLB to seize future opportunities in its competitive business. | Die NordLB konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als Miteigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen. |
This conscious economic calculation by the Land as joint owner also enabled LSH to seize future opportunities in its competitive business. | Die LSH konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als Miteigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen. |
And if ye seize by force, seize ye as tyrants? | Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig. |
And if ye seize by force, seize ye as tyrants? | Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu. |
And if ye seize by force, seize ye as tyrants? | Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu. |
And if ye seize by force, seize ye as tyrants? | Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu. |
This conscious economic calculation by the Land as (joint) owner also enabled the Landesbank to seize future market opportunities in its competitive business. | Die Landesbank konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als (Mit )Eigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen. |
Seize them, men! | Ergreift sie, Männer! |
Seize that man. | Ergreift diesen Mann. |
Seize this fisherman. | Verhaftet den Fischer. |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants. | Und wenn ihr zupackt, so benehmt ihr euch gewalttätig. |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants. | Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu. |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants. | Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu. |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants. | Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu. |
which will inevitably seize the disbelievers. | für die Kafir, für die es keinen Zurückhaltenden gibt |
which will inevitably seize the disbelievers. | die für die Ungläubigen unabwendbar ist |
which will inevitably seize the disbelievers. | für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann |
which will inevitably seize the disbelievers. | Für die Ungläubigen, die niemand abwehren kann, |
Today, we must seize the moment... | Heute müssen wir diese Dynamik nutzen... |
Develop the capacity to seize assets. | Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten. |
Related searches : Seize The Time - Seize The Court - Seize The Initiative - Seize The Advantage - Seize The Occasion - Seize The Chance - Seize The Moment - Seize The Opportunity - Seize The Suggestion - Seize The Benefits - Seize Assets - Seize Them - Seize Business