Translation of "select samples from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Select - translation : Select samples from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then select test specimens representative of the pre treated laboratory test samples. | Anschließend werden den vorbehandelten Vorproben repräsentative Analyseproben entnommen. |
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples. | Ich zeige Ihnen mal die Muster fürs Frühjahr. |
During a tour, you can taste all the samples that are on display, or select from several degustation programmes, managed by a sommelier. | Bei der Besichtigung kann man frei alle ausgestellten Proben verkosten oder eines der von einem Sommelier geleiteten Degustationsprogramme auswählen. |
Select from | Wählen aus |
Instead of the standard samples, the following samples must be taken from each production unit | anstatt der Standardproben müssen aus jeder Produktionseinheit folgende Proben entnommen werden |
Samples shall be drawn from homogeneous lots. | Die Proben werden von homogenen Partien gezogen. |
Select from a list | Aus einer Liste wählen |
Select printer from database | Wählen Sie einen Drucker aus der Datenbank. |
Select Server From List... | Server auswählen... |
Samples should be taken from produce originating from organic farming. | Ferner sollten von Erzeugnissen aus ökologischem Landbau Proben genommen werden. |
So I took this opportunity to collect some samples from Jonas' tumor and also some samples from other parts of his body. | Ich nahm die Gelegenheit wahr und entnahm ein paar Proben aus Jonas' Tumor sowie ein paar Proben aus anderen Körperteilen. |
Please select from the'Months' section... | Bitte wählen Sie die gewünschten Monate für die Programmausführung... |
Please select from the'Hours' section... | Bitte wählen Sie die gewünschten Stunden für die Programmausführung... |
Please select from the'Minutes' section... | Bitte wählen Sie die gewünschten Minuten für die Programmausführung... |
Select object from a list | Wählen Sie ein Objekt aus einer Liste |
Select recipients from address book | Markierungs Symbol |
The inspector may select samples at random to be tested in the manufacturer's laboratory or in the facilities of the Technical Service. | Führen die Ergebnisse einer Inspektion oder einer Überprüfung zu Beanstandungen, stellt die Genehmigungsbehörde sicher, dass alle notwendigen Maßnahmen getroffen werden, um die Übereinstimmung der Produktion so schnell wie möglich wieder herzustellen. |
The inspector may select samples at random to be tested in the manufacturer's laboratory or in the facilities of the Technical Service. | Die Mindestanzahl der zu entnehmenden Proben kann entsprechend den Ergebnissen der eigenen Kontrollen des Herstellers festgelegt werden. |
Select Remove from the context menu. | Wählen Sie Entfernen im Kontextmenü. |
Select Backup... from the File menu. | Wählen Sie aus dem Menü Datei den Menüpunkt Sichern. |
Select Verify... from the File menu. | Wählen Sie im Menü Datei den Menüpunkt Prüfen.... |
Select Restore... from the File menu. | Wählen Sie im Menü Datei den Menüpunkt Wiederherstellen. |
Select Go Autostart from the menubar. | Wählen Sie Gehe zu Autostart aus der Menüleiste. |
Select View Hide from System Tray. | Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol in der Kontrollleiste und wählen Sie im Kontextmenü Beenden. |
Select theme from above to customize | Wählen Sie ein Design, um es anzupassen |
Select an element from a container | Ein Element aus einem Container auswählen |
Select a device to record from. | Wählen Sie ein Gerät,von dem aufgenommen werden soll. |
Select the File New From Template menu item, and then select the desired template. | Wählen Sie im Menü Datei Neu von Vorlage und suchen Sie sich die gewünschte Vorlage aus. |
Samples | Anzahl der Lichtstrahlen |
Samples | Schreibzugriff |
Samples | Messpunkte |
Samples | Beispiele |
samples | samples |
Samples | Probenahme |
Samples from those subjects who have a consistent increase in | Höhere (10OD ul) Antikörperspiegel sind mit den GAG Harnwerten des Probanden im Hinblick auf die Bewertung möglicher Auswirkungen auf die Wirksamkeit abzugleichen. |
The standard samples must be taken from each production unit. | die Standardproben sind jeder Produktionseinheit zu entnehmen |
Please select a plugin from the list | Bitte wählen Sie eine Komponente aus der Liste aus |
Please select a remote to pull from. | Bitte wählen Sie den Bestand aus, der geholt werden soll. |
Please select a remote to pull from. | Bitte wählen Sie den Bestand, aus dem gezogen werden soll. |
Select Mount Tape from the File menu. | Wählen Sie Band einbinden aus dem Menü Datei. |
Select Unmount Tape from the File menu. | Wählen Sie im Menü Datei den Eintrag Einbindung lösen. |
Select Format Tape... from the File menu. | Wählen im Menü Datei den Eintrag Band formatieren.... |
Select File Quit from the menu bar. | Wählen Sie Datei Beenden aus der Menüleiste. |
Select From to enter an email address. | Wählen Sie Von , um eine E Mail Adresse einzugeben. |
Select the coding of the values from | Wählt die Kodierung der Werte aus |
Related searches : Samples From - Select From - Draw Samples From - Samples Taken From - Select From Dropdown - Select From Different - Select From Among - Select From Below - Biological Samples - Take Samples - Material Samples - Production Samples - Taking Samples